ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитвекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в ЛитвекБестселлер - Келли Макгонигал - Сила воли. Как развить и укрепить - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Александрович Алмазов - Атаман Ермак со товарищи - читать в ЛитвекБестселлер - Мичио Каку - Физика невозможного - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс С. А. Кори - Пробуждение Левиафана - читать в ЛитвекБестселлер - Мэрфи Джон Дж - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Роберт Энтони Сальваторе >> Героическое фэнтези >> Невервинтер >> страница 2
только в тех битвах, где Андахар был необходим, и редко держал его рядом, если неподалёку была опасность.

Они надеялись добраться в Порт Лласт этой ночью, но не вышло – погода испортилась. Путники разбили лагерь под прикрытием высокого утёса на некотором удалении от тракта, но так, чтобы дорога была видна. Лил холодный дождь, и небо пронзали разряды молний. Дриззту удалось зажечь костёр, хотя огонь был маленьким и слабым. Каждый порыв ветра рождал клубы дыма, заставляя его и Далию заходиться кашлем.

Но для Дриззта это было не так уж страшно. Да и с чего бы? Он был вновь в пути, и на каждом шагу его могло ждать новое приключение. На тракте существовало множество опасностей, леса кишели диким зверьём, земля оставалась неукрощённой. Даже города впереди, сначала Порт Лласт, а за ним Лускан, заставят его ходить по грани и держать клинки под рукой.

Он сидел, опираясь спиной о камень, и разглядывал Далию: как она ест, как расхаживает из стороны в сторону, как разминает утомлённые долгой дорогой мышцы…

Она стояла почти у края нависшего козырька скалы, спиной к нему, струи дождя чуть-чуть задевали девушку. Привстав на носочки, Далия всматривалась куда-то вдаль, её платье с разрезом по диагонали задрал ветер, и Дриззт хорошо разглядел стройные ноги.

Дроу улыбнулся и покачал головой. Далия знала, что он разглядывает её. Эльфийка игралась, как тогда, с поцелуем, когда сидела позади него на единороге, или когда обхватывала его ногами во время долгой езды верхом.

– Потуши огонь, – девушка глянула на него через плечо.

Улыбка Дриззта исчезла, он ответил ей вопросительным взглядом.

– Мы не одни.

Одним движением сапога Дриззт обрушил кучку грязи, собранную специально для этого, и погасил пламя. Он рывком поднялся на ноги и вгляделся в дождь, но ничего не увидел. Далия протянула руку к нему, направляя его взгляд.

За деревьями, вниз по тракту, мигал огонёк факела.

– Они двигаются, – заметила эльфийка.

– По тракту, ночью, в такую погоду?

– Разбойники… или солдаты какого-нибудь лорда, – предположила Далия. – Или какая-то группа чудовищ.

– А может, просто караван торговцев в поисках убежища от дождя?

Далия покачала головой.

– Какой торговец станет рисковать своими фургонами и своими людьми, двигаясь по грязной, неустойчивой дороге в темноте? Если сломается колесо или захромает лошадь, это легко может стать фатальным.

– Это если они не спасаются от уже имеющихся неприятностей, – возразил Дриззт, хватая свой пояс с оружием.

– Ты собираешься выйти к ним? – поинтересовалась Далия почти насмешливо.

Дриззт посмотрел на неё так, будто ответ был, или должен был быть, очевиден.

– Хочешь исправить всю несправедливость мира, Дриззт До'Урден? – спросила она. – Это твой смысл жизни? Единственное, что движет тобой?

– Разве ты не поможешь невинным, угодившим в беду?

– Не знаю, и сильно сомневаюсь, что вниз по дороге мы обнаружим именно это, – парировала Далия. Она негромко рассмеялась, и Дриззт понял, что смеются над ним.

– Для тебя всё вот так? Белое и чёрное, истина и ложь?

– Между тем, что правильно и тем, что нет, существует большая разница, – мрачно ответил Дриззт, надевая пояс с клинками.

– Конечно, но разве в мире есть лишь это?

Дриззт приостановился, но лишь на мгновение, чтобы вынуть ониксовую фигурку и вызвать Гвенвивар.

– Свет на дороге, – объяснил он пантере. – Найди и проследи.

С низким рычанием кошка скользнула прочь, растворившись в ночи.

– Разве ты не думаешь, что бывают ситуации, когда обе стороны верят в свою правоту?

– Напомни мне однажды рассказать тебе про Обольда Много-Стрел, – ответил Дриззт и прошёл мимо Далии. – Сейчас я собираюсь узнать, что смогу. Ты со мной?

Далия пожала плечами.

– Ну конечно. Может быть, мы найдём хотя бы хорошую драку.

– Может быть, мы спасём невинного торговца, – возразил Дриззт.

– А может, мы спасём неправедно нажитое добро из рук недостойного самозваного лорда, – произнесла Далия, как только дроу отвернулся.

Дриззт не стал оборачиваться. Не хотел, чтобы девушка увидела его невольную улыбку, вызванную её саркастическим замечанием.

Он торопливо зашагал вниз с возвышенности, между деревьев, постоянно ускоряя шаг, потому что хотел подстегнуть Далию. С волшебными браслетами на ногах, ускорявшими его, эльф знал, что ей не угнаться следом. То и дело он замедлялся настолько, чтобы девушка решила, что догоняет его. Так или иначе, задолго до того, как они достигли дороги, он смог только догадываться о том, насколько далеко позади осталась Далия, если она вообще всё ещё следовала за ним.

Дриззт вынудил себя сосредоточится на том, что было впереди, на тракте и огоньках справа от него и чуть ниже, стремительно приближавшихся. Он понимающе кивнул, когда в поле зрения попал фургон, которым правил человек, без всяких сомнений попавший в затруднительное положение. Его спутник скорчился рядом с натянутым луком, оглядываясь назад из-за спинки сидения. За фургоном светились ещё три факела в руках людей, бегущих изо всех сил, чтобы догнать фургон – нет, не догнать, понял Дриззт, а чтобы не отстать. Они не были врагами, от которых спасались те, что в фургоне, иначе лучник легко бы их расстрелял.

Где-то в тридцати ярдах от эльфа один из факелоносцев упал.

– Стреляй! Стреляй! – отчаянно закричал другой бегун, женщина.

Дриззт потянулся за Тулмарилом, своим луком. Он негромко свистнул, сигнал, для Гвенвивар, и пантера появилась на ветке дерева через дорогу от дроу. Дриззт кивнул на тракт перед приближавшимся фургоном.

Пантера соскочила с ветки, чтобы преградить фургону путь.

Упряжка стала сворачивать в сторону.

Гвенвивар издала рык, подобный грохоту камней, и чистая сила этого зова раскатилась по лесу и по холмам на целую лигу. Лошади встали на дыбы, попятились и заржали, от ужаса ударяя копытами.

Толчок чуть не сбросил лучника с сидения.

– Стреляй! – воскликнул кучер, отчаянно пытаясь удержать трясущийся фургон. – Застрели её! О боги!

Лучник сумел развернуться, его глаза распахнулись, когда он увидел, откуда шел рёв. Он вскинул лук трясущимися руками.

Серебряная вспышка, будто маленькая молния, пронзила воздух прямо перед двумя людьми, испугав их ещё сильнее, настолько, что у лучника стрела соскользнула с тетивы. Даже не заметив этого, он отпустил тетиву, и стрела упала, не причинив никому вреда.

Лошади продолжали пятиться и ржать, даже после того, как пантера исчезла в кустах.

– Лучник на обочине! – заорала женщина с факелом, наконец