ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить пить - читать в ЛитвекБестселлер - Вадим Зеланд - Пространство вариантов - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Васильевна Семенова - Знамение пути - читать в ЛитвекБестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Деннис Уитли >> Приключения и др. >> Им помогали силы Тьмы >> страница 2
до Швейцарии. Он пообещал оказать ей в этом содействие, но при условии, что она разузнает через бывшего мужа как можно больше о проекте, в котором он принимал активное участие. Когда Эрика приехала в Швейцарию, граф рассказал ей о том, что он работал над созданием нового отравляющего вещества, страшном убийственном для всего живого газе, формулу которого он-де оставил в замке по ту, немецкую, сторону озера. Она отправилась с фон Остенбергом через озеро в Германию и угодила, таким образом, в расставленные Граубером сети, причем последний не без основания считал, что лучшей приманки для поимки Грегори и придумать невозможно.

Грегори же, конечно, ничего об этом не знал, ибо находился в это время в России, выполняя ответственную миссию британской разведки. Но, узнав о случившемся, поспешил в Швейцарию, прихватив с собой своего друга и коллегу экс-большевистского генерала Стефана Купоровича, который и раньше помогал ему при выполнении важных заданий. Стефан женился на француженке и осел в Лондоне. Прибыв в Швейцарию, они убили на вилле гестаповца, исполнявшего при фон Остенберге роль тюремщика, и Купорович взял на себя его функции, а Грегори отправился на германскую сторону. Там он преуспел в освобождении Эрики, шантажом до смерти запугав ненавистного гомосексуалиста Граубера.

А тем временем граф, оставаясь один на один с Купоровичем, под нажимом последнего разговорился. Выяснилось, что работал он вовсе не над таинственным газом, а над гигантской ракетой. Испытания нового страшного оружия проводились на острове Пенемюнде, в Балтийском море. Дальность полета ракеты составляла более двух сотен миль, и она вполне бы могла быть использована немцами для обстрела Лондона.

Все это происходило еще в декабре 1941 года. В течение года после этого эпизода в Англию приходили очень противоречивые и разрозненные сведения о работах, проводимых нацистами на Пенемюнде. Англичане не придавали этому большого значения и не принимали всерьез донесения агентуры об этой новой затее Гитлера. Но немногим более чем через год генерал Исмэй прислал премьер-министру Англии меморандум, в котором сообщал о том, что эксперименты Германии с ракетами дальнего радиуса действия зашли уже настолько далеко, что он бы рекомендовал британской стороне создать секретный комитет под началом Дункана Сэндиса, который бы вплотную мог заняться выяснением этой проблемы.

Разведданные, полученные от полетов над Пенемюнде, свидетельствовали о том, что экспериментальная станция с многочисленными постройками занимала настолько большую территорию, что на ней работало, должно быть, несколько тысяч человек. По результатам аэрофотосъемки можно было судить о том, что на острове имеются пусковые установки, около которых на фотографиях можно было различить и сами ракеты.

И вот теперь появилась срочная необходимость в получении полной и достоверной информации о новом секретном оружии Германии. Сэр Пеллинор, как обычно, если дело было важным, имел к нему самое непосредственное отношение. Поэтому неудивительно, что за консультацией первым же делом обратились именно к сэру Пеллинору. Грегори Саллюст не был штатным сотрудником британских разведывательных служб, но там, наверху, были осведомлены о серьезных услугах, которые он не раз оказывал своей стране, выполняя поручения сэра Пеллинора. Престарелому баронету не оставалось ничего другого, как признать, что для подобной миссии более удачной кандидатуры, чем Грегори, пожалуй, и не найти.

Обдумав хорошенько предложение сэра Пеллинора, Грегори пришел к заключению, что у него будет неизмеримо больше шансов на успех этого рискованного предприятия, если он отправится на задание не в одиночку, а в компании проверенного Купоровича. И вот теперь, тридцатого мая 1943 года они лежат бок о бок в узком бомбовом отсеке «Москито».

Размышляя о былых своих баталиях на секретном фронте и гадая о том, что предстоит ему в будущем, Грегори не без основания на то предположил, что на Пенемюнде ему, возможно, предстоит встреча с фон Остенбергом, а если очень не повезет, то и с самим Граубером. Но ему и в голову не могла прийти безумная мысль, что его миссия сведет его с прекрасной Сабиной, что Судьба распорядится таким образом, что из них пятерых — включая Эрику — двоим придется расстаться с жизнью.

Часы показывали начало третьего утра, когда Грегори покинул борт самолета, выпрыгнув с парашютом. Вслед за ним в темную неизвестность полетел к земле и Стефан Купорович. Они стремительно падали на территорию нацистской Германии, жители которой в страхе перед неминуемыми последствиями поражения в войне становились в своем безудержном фанатизме все более и более жестокими по отношению ко всем инакомыслящим и к противнику.

Глава 2 И снова в бой

Когда парашют раскрылся, Грегори с облегчением вздохнул. Он медленно раскачивался в воздухе и теперь уже мог оглядеться вокруг, ориентируясь на местности. Луна поднялась, серебристый ее свет, отражаясь на поверхности моря, позволял различить очертания берега.

Померания характеризуется равнинным рельефом с небольшими рощицами. Грегори со своего высокого наблюдательного пункта увидел, что его выбросили над вражеской территорией так близко к тому месту, где он рассчитывал приземлиться, о чем можно было только мечтать.

Перед тем как покинуть Англию, он усердно проштудировал карты побережья Балтийского моря и местность на пятьдесят миль в глубину континента. Это пригодилось ему сейчас, потому что он точно знал: две железнодорожные ветки на севере сходятся едва не пересекаясь друг с другом у городка Штральзунда, а к востоку и западу от него — не что иное, как два населенных пункта: Гриммен и Грейфсвальд. В семнадцати же милях от последнего находился городок Вольгаст, от которого через пролив ходил паром до острова Узедом, на его северной оконечности располагалась база Пенемюнде.

По мере того как он приближался к земле, обзор местности сводился на нет. Море, едва различимые в ночи, затемненные от бомбежки города, железнодорожные пути — все это пропадало из виду одно за другим, и вскоре он видел под собой только смутную чересполосицу возделанной земли, пересеченную вдоль и поперек оросительной системой каналов и траншей.

При прыжке с парашютом ночью всегда трудно определить расстояние до земли, и поэтому когда ноги Грегори коснулись ее поверхности, то приземление показалось неожиданно резким. Он подобрался, пригнул согнутые колени к подбородку, как его учили во время инструктажа, и принял удар о землю на правое плечо. Хотя особого ветра не было, но его все же здорово протащило,