Литвек - электронная библиотека >> Джон Ролз >> Философия и др. >> Теория Справедливости (A Theory of Justice) >> страница 2
class="book">Выражаю признательность также и моему давнему другу профессору В. В. Петрову, во многом

способствовавшему успешному завершению всего проекта.

Книга издается на средства, выделенные Комитетом РФ по печати, администрации которого я благодарен за

поддержку.

6

***

Выражаю также благодарность сотрудникам Издательства Новосибирского университета за сложную и

кропотливую работу в подготовке столь монументального труда.

Профессор Ролз любезно предоставил в распоряжение научного редактора многочисленные исправления и

добавления к русскому изданию „Теории справедливости", а также предисловие к этому изданию, в связи с чем

я выражаю ему искреннюю признательность.

Неоценимую помощь в получении материалов по книге и подготовке контракта по авторским правам оказала

Клаудиа Букхольтц (Claudia Buckholts) из Издательства Гарвардского университета.

Без дружеской поддержки всех упомянутых лиц и организаций выход этой книги был бы вряд ли возможным.

Полагаю, что предпринятые при этом всеми участниками проекта усилия будут способствовать благородному

делу поддержания культуры.

В. Целищев

7

***

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

С чувством удовлетворения представляю это предисловие к русскому изданию „Теории справедливости"1,

которое в основном следует предисловию к французскому изданию 1987 г. Несмотря на значительную критику

в адрес этой работы, я все еще разделяю основной ее замысел и защищаю ее центральные доктрины. Конечно,

как и следовало ожидать, многие вещи сейчас я хотел бы сделать по-другому и внести в работу важные

изменения. Но если бы я писал „Теорию справедливости" еще раз, я не написал бы, как иногда говорят многие

писатели, совсем другой книги.

Поскольку предисловие к французскому изданию было первым и единственным, которое я писал для

переводных изданий, пользуюсь удобным случаем, чтобы повторить, что в феврале и марте 1975 г.

оригинальный текст на английском был значительно переработан для немецкого издания этого же года.

Насколько мне известно, эти изменения были включены во все последующие переводные издания, и с тех пор

ничего не было добавлено. Все переводы, в том числе представляемый русскому читателю, осуществлены с

одного и того же пересмотренного текста. Так как этот текст, с моей точки зрения, значительно улучшен,

переводные издания (при условии точности перевода) превосходят издания на английском языке.

Перед тем как прокомментировать важные изменения в исходном тексте, и причины, по которым они были

введены, я сделаю замечание относительно концепции, представленной в „Теории справедливости", концепции,

названной мною „справедливость как честность". Я рассматриваю центральные идеи и цели этой концепции в

2

качестве основы философской концепции конституционной демократии. Я надеюсь, что справедливость как

честность будет считаться разумной и полезной концепцией, даже если она и не полностью убедительна для

широкого круга глубоких политических вопросов, и тем самым представлять собой существенную часть

демократической традиции.

Основные цели и идеи этой концепции я изложил в предисловии к изданию на английском языке. Как я уже

объяснял (второй и третий абзацы этого предисловия), я хотел разработать концепцию справедливости,

обеспечивающую разумно систематическую альтернативу утилитаризму, который в той или иной форме долгое

время доминировал в англо-саксонской политической традиции. Главная

8

***

причина поисков такой альтернативы была, я полагаю, в слабости утилитаристской доктрины как основания

институтов конституционной демократии. В частности, я не верю, что утилитаризм может дать

удовлетворительное объяснение основных прав и свобод граждан как свободных и равных личностей, что

является требованием наипервейшей важности для обоснования демократических институтов. Я использовал

более общее и абстрактное представление идеи общественного договора посредством идеи исходного

положения. Убедительное объяснение основных прав и свобод и их приоритета было главной целью

справедливости как честности. Вторая цель — объединение этого объяснения с пониманием демократического

равенства, ведущего к принципу честного равенства возможностей и принципу различия2

В исправлениях, сделанных мною в 1975 г., я попытался устранить некоторые слабые места издания на

английском языке. Их я постараюсь сейчас показать, хотя боюсь, что многое из того, что мной будет сказано, не

очень понятно без предварительного знакомства текстом книги. Не обращая внимания на это обстоятельство,

скажу что одним из наиболее серьезных недостатков было объяснение свободы; на этот дефект указал мне Харт

в своем критическом обзоре 1973 г.3 Начиная с § 11 главы II, я внес изменения для прояснение трудностей,

замеченных Хартом. Следует сказать, однако, что аргументация в пересмотренном тексте, хотя и значительно

улучшена все еще не полностью удовлетворительна. Лучшую по сравнению с ней версию можно найти в более

позднем очерке 1982 г. под названием „Основные свободы и их приоритет"4. В этом эссе предпринята попытка

ответить на наиболее важные, с моей точки зрения возражения Харта. Основные права и свободы и их

приоритет должю гарантировать социальные условия равно для всех граждан, существенные для их

адекватного развития, а также полного и осознанного применения двух своих моральных способностей —

способности чувству справедливости и способности к концепции блага — то, что я назвал двумя

фундаментальными случаями. Если кратко, первый фундаментальный случай состоит в применении принципов

справедливости к базисной структуре общества через осуществление чувства

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Ли Дуглас Брэкетт - Исчезновение венериан - читать в ЛитвекБестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить пить - читать в ЛитвекБестселлер - Вадим Зеланд - Пространство вариантов - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Васильевна Семенова - Знамение пути - читать в ЛитвекБестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в Литвек