ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в ЛитвекБестселлер - Келли Макгонигал - Сила воли. Как развить и укрепить - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Холлис - Под тенью Сатурна - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Александрович Алмазов - Атаман Ермак со товарищи - читать в ЛитвекБестселлер - Мичио Каку - Физика невозможного - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс С. А. Кори - Пробуждение Левиафана - читать в ЛитвекБестселлер - Мэрфи Джон Дж - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Э Уайт и др. >> Научная Фантастика и др. >> Искатель. 1993. Выпуск № 04 >> страница 54
нехотя налил виски и воду. Посетитель снова выпил сам и влил порцию аппарату. Огонек на щитке заметно потускнел, маленькая металлическая рука безвольно повисла.

Тот, что заступился за посетителя, обнял аппарат и его владельца и предложил:

— Пойдем отсюда в другое место.

Аппарат мигнул лампочкой. По всей видимости, он был навеселе.

— Отлично. Моя машина на улице.

Посетитель рассчитался за виски, спокойно, но немного неуверенно подхватил одной рукой аппарат и вместе со своим ночным другом вышел из бара.

Бармен молча наблюдал за ними. Когда они уже были на улице, он заметил с сарказмом:

— У него еще и машина. Скажите, как интересно.

Один из посетителей, сидевший недалеко от двери, перестал пить, подошел к окну, отодвинул штору и посмотрел на улицу. Немного постояв у окна, он вернулся за свой столик и сказал бармену:

— Интересней, чем вы думаете. У него «кадиллак». И попробуйте угадать, кто сел за руль…

Перевел с английского
А. ПАХОТИН

Искатель. 1993. Выпуск № 04. Иллюстрация № 6

Искатель. 1993. Выпуск № 04. Иллюстрация № 7


Примечания

1

«История любви» — лирическая повесть Эрика Сигела (1970).

(обратно)

2

7 футов — 2 м 13,5 см.

(обратно)

3

фунт — 400 г.

(обратно)

4

Юджин О'Нил (1888–1953) — американский драматург; пьеса написана в 1922 году.

(обратно)

5

Альфред Теннисон (1809–1892) — английский поэт.

(обратно)

6

Томас Карлейль (1795–1881) — английский историк и философ, пантеист.

(обратно)

7

Томас Бэйбингтон Маколи. (1800–1859) — английский историк, писатель, философ.

(обратно)

8

Всеамериканский Сериал — чемпионат по бейсболу среди обладателей кубков двух лиг: Американской и Национальной.

(обратно)

9

Коммандер — воинское звание в категории старших офицеров ВМС США и Великобритании, традиционно и у офицеров контрразведки.

(обратно)

10

Герой романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби».

(обратно)

11

Попытка кубинских эмигрантов вторгнуться на Кубу при поддержке ЦРУ.

(обратно)

12

Белый ангел (нем.).

(обратно)