Литвек - электронная библиотека >> Сол Беллоу >> Современная проза >> Герцог >> страница 113
(обратно)

216

Уильям Эрнест Хокинг (1873–1966) — американский философ, развивавший идеи персонализма — теистического направления, признававшего личность первичной творческой реальностью.

(обратно)

217

Официальное название: Американский институт общественного мнения.

(обратно)

218

Плакоидная — чешуя хрящевых рыб, ктеноидная — костных.

(обратно)

219

Единственный современный вид целакантообразных. Поимка первого экземпляра (в 1938 г.) у берегов Южной Африки принадлежит к числу крупнейших зоологических открытий XX века.

(обратно)

220

Судебный пристав.

(обратно)

221

Промежуточный, средний.

(обратно)

222

Купленная на возвращенные Иудой тридцать сребреников земля «для погребения странников».

(обратно)

223

Бенджамин Дизраэли (1804–1881) — английский писатель и государственный деятель: премьер-министр в 1868 и 1874–1880 гг.

(обратно)

224

Я умер! (нем.)

(обратно)

225

Искаженное французское «corselet» — корсаж.

(обратно)

226

Пьеро. Лунный свет (фр.).

(обратно)

227

Блаженной памяти (идиш).

(обратно)

228

Мир праху его (идиш).

(обратно)

229

Холодная кузница, Моше. Без огня (идиш).

(обратно)

230

B момент церемонии я смеялся над собой, сам того не замечая (итал.).

(обратно)

231

Мещанка Сара Герцог с детьми: Александр, восьми лет, Элен, девяти лет, и Гийом, трех лет (…). Губернатор Санкт-Петербурга (фр.).

(обратно)

232

«Какой артист погибает!» (лат.)

(обратно)

233

Сердцу не прикажешь (фр.).

(обратно)

234

Помни о смерти (лат.).

(обратно)

235

Имеется в виду эпизод исцеления Христом бесноватого (Евангелие от Луки. 8: 26–33).

(обратно)

236

Евангелие от Марка, 10: 14.

(обратно)

237

Евангелие от Луки, 6: 38.

(обратно)

238

Новая вера (фр.).

(обратно)

239

Крутой, выпуклый лоб (фр.).

(обратно)

240

3десь: вечнодетский.

(обратно)

241

Следовательно (лат.).

(обратно)

242

Смилуйся над нами… Царь оживляющий (др.-евр.).

(обратно)

243

Перемещенное лицо.

(обратно)

244

Из стихотворения Р. Фроста «Дар навсегда».

(обратно)

245

Вот я! (др.-евр.)

(обратно)

246

П. Б. Шелли. «Озимандия» (сонет). Перевод К. Д. Бальмонта.

(обратно)

247

Жан Антуан Никола Кондорсе (1743–1794) — французский философ-просветитель. Развивал концепцию исторического прогресса.

(обратно)

248

Пожирательница мужчин (исп.).

(обратно)

249

Одновременно с Ч. Дарвином создав на собственном материале теорию естественного отбора, А. Р. Уоллес признавал приоритет Дарвина.

(обратно)

250

Любовь к судьбе (лат.) — выражение Ф. Ницше.

(обратно)

251

Ущелье на севере Танзании, где сделаны находки древнейших двуногих приматов.

(обратно)

252

Вымышленные фамилии двух семейств (соответственно, из штатов Нью-Йорк и Нью-Джерси), чье неуклонное, на протяжении нескольких поколений, моральное и физическое вырождение стало предметом специальных социолого-физиологических исследований — Джуксов в 1874 г. и Калликаков в 1912 г.

(обратно)

253

Гомер. «Илиада», Песнь восемнадцатая, 35–36. Перевод Н. Гнедича.

(обратно)

254

3десь — заторможенность мысли (фр.).

(обратно)

255

Повышенная кожная чувствительность.

(обратно)

256

Сверхновые звезды (лат.).

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в Литвек