ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитвекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в ЛитвекБестселлер - Келли Макгонигал - Сила воли. Как развить и укрепить - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Александрович Алмазов - Атаман Ермак со товарищи - читать в ЛитвекБестселлер - Мичио Каку - Физика невозможного - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс С. А. Кори - Пробуждение Левиафана - читать в ЛитвекБестселлер - Мэрфи Джон Дж - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Микола Петрович Трублаїні >> Приключения и др. >> "Лахтак" >> страница 65
Вершомет виїхав полювати на Землю Франца-Йосифа. Ларсен і Ландрупп сіли на лаву підсудних. Першого покарано десятьма, а другого — п'ятьма роками ув'язнення.

Минав час. Іноді в Архангельському порту зустрічалися два старих капітани: Іван Федорович Шеболдаєв і Федір Іванович Мамуєв.

— Пригадуєте, — казав Федір Іванович, — як я казав, що «Лахтак» не могло віднести на північ уздовж берега Нової Землі?

— А пригадуєте, — відповідав Іван Федорович, — як я казав, що «Лахтак» не могло віднести на південь уздовж берега Нової Землі?


1934


©   http://kompas.co.ua  — україномовна пригодницька література


Примітки

1

Брашпиль — лебідка, що нею підіймають якір.

(обратно)

2

Стережись!

(обратно)

3

Шкертик — мотузочок.

(обратно)

4

Фальшборт — дерев'яна огорожа капітанського містка.

(обратно)

5

Спардек — одна з верхніх палуб, де звичайно буває кают-компанія.

(обратно)

6

Кнехти — невеликі залізні стовпчики на палубі пароплава або на пристані, за які кріплять залізні троси.

(обратно)

7

Дейдвудний вал — вал від парової машини, на кінці якого насаджено гвинт, що рухає пароплав.

(обратно)

8

Лаг — прилад для вимірювання відстані, пройденої пароплавом.

(обратно)

9

Лінь — мотузок; лаг-лінь — мотузок від лага, який викидають за корму у воду.

(обратно)

10

Флагшток — вертикальна жердина, що прикріплена на носі чи кормі судна і служить для підняття флага.

(обратно)

11

Куховар на пароплаві.

(обратно)

12

Зюйдвестка — круглий м’який капелюх з непромокальної матерії з широкими крисами ззаду.

(обратно)

13

Радіопеленгування — спосіб виявляти з допомогою радіо місцеперебування пароплава в морі.

(обратно)

14

Штуртрос — металевий канат, що з'єднує стернову машину із стерном.

(обратно)

15

Секстант — прилад, уживаний на кораблях для астрономічних вимірів, з допомогою якого вираховують місцезнаходження судна.

(обратно)

16

Лоція — спеціальний розділ мореходної науки. Тут — книжка-довідник про певне море.

(обратно)

17

Пеленгатор — прилад, щоб визначати кути між напрямом руху пароплава і якимось предметом. За його допомогою вираховують відстань пароплава від берега.

(обратно)

18

ВАІ — Всесоюзний Арктичний інститут.

(обратно)

19

Фок-щогла — передня щогла.

(обратно)

20

Ревізором на пароплаві називається штурман — другий помічник капітана, його обов'язки — вести нескладну пароплавну канцелярію.

(обратно)

21

Анемометр — метеорологічний прилад для визначення швидкості вітру.

(обратно)

22

Анероїд — прилад, яким вимірюється тиск повітря.

(обратно)

23

Гігрометр — прилад для вимірювання вологості повітря.

(обратно)

24

Психрометр — прилад для вимірювання вологості повітря.

(обратно)

25

Те ж саме, що й Північний Льодовитий океан.

(обратно)

26

Брандспойт — переносний насос для гасіння пожеж.

(обратно)

27

Планшир — брус, що проходить по верхньому краю бортів шлюпки або поверх фальшборту у великих суднах.

(обратно)

28

Бушприт — на парусниках балка, що похило стирчить на носі корабля і по суті є допоміжною щоглою. Іноді ставиться на пароплавах як прикраса.

(обратно)

29

Клотики — вершки щогл.

(обратно)

30

Здорові були!

(обратно)

31

Я дуже радий вас бачити. Хто ви? Звідки ви йдете?

(обратно)

32

Я вас не розумію! Я норвежець!

(обратно)

33

Ерік вісім років плавав у Берінговому морі на пароплаві.

(обратно)

34

Так.

(обратно)

35

Дайте мені, будь ласка, олівця.

(обратно)

36

Вітродуй — іронічна назва поганого метеоролога.

(обратно)

37

Лот — прилад для вимірювання глибини.

(обратно)

38

Пішня — дерев'яний дрюк із залізним наконечником.

(обратно)

39

Фризи — німецька народність, що тисячу років тому заселяла узбережжя Північного моря.

(обратно)

40

Цим декретом оголошено власністю СРСР усі землі й острови від берегів радянського суходолу до полюса.

(обратно)

41

Плутонічний — підземний.

(обратно)

42

Кайра — невеликий чорний птах з родини чайок, живе у великій кількості на полярних островах.

(обратно)

43

Стамуха — велика крижина, що стоїть на місці.

(обратно)

44

Я почуваю кволість. Я сподіваюсь — це скоро минеться.

(обратно)

45

Твіндек — внутрішнє приміщення пароплава над трюмом.

(обратно)