Литвек - электронная библиотека >> Лодонгийн Тудэв и др. >> Космическая фантастика >> Лунариум >> страница 139
Отрывок из утопии печатается по книге: С. де Бержерак «Иной свет или Государства и империи Луны». М.—Л., 1931.

(обратно)

3

Печатается с сокращениями по книге: Эдгар По. Избранное. М., 1958.

(обратно)

4

Твердой земле (латин.).

(обратно)

5

Энке Иоганн (1791–1865) — немецкий астроном; определил орбиту кометы, названной его именем.

(обратно)

6

Гей-Люссак Жозеф (1778–1850) — крупный французский химик и физик.

(обратно)

7

Био Жан (1775–1862) — французский физик, геодезист и астроном. В 1804 году Гей-Люссак и Био совершили с научной целью полет на аэростате.

(обратно)

8

Здесь: порядке (латин.).

(обратно)

9

Вальц Жан (1787–1867) — французский астроном.

(обратно)

10

Этот зодиакальный свет, по всей вероятности, то же самое, что древние называли «огненными столбами»: Emicant Trabes quos docos vocant. См.: Плиний, кн. 2, с. 26. (Прим. автора.)

(обратно)

11

После опубликования отчета Ганса Пфалля я узнал, что известный аэронавт мистер Грин и другие позднейшие воздухоплаватели опровергают мнение Гумбольдта об этом предмете и говорят об уменьшении болезненных явлений — вполне согласно с изложенной здесь теорией. (Прим. автора.)

(обратно)

12

Переворот (франц.).

(обратно)

13

Шредер (1745–1816) — немецкий астроном, директор обсерватории в городе Лилиентале.

(обратно)

14

Гевелиус пишет, что, наблюдая Луну на той же высоте, в том же расстоянии от Земли и в тот же превосходный телескоп, при совершенно ясном небе, даже когда были видимы звезды шестой и седьмой величин, он, однако, не всегда находил ее одинаково ясной. Наблюдения показывают, что причину этого нельзя искать в нашей атмосфере, в свойствах телескопа или в глазу наблюдателя, а что она коренится в чем-то (в атмосфере?), присущем самой Луне.

Кассини часто замечал, что при оккультации Сатурна, Юпитера, неподвижных звезд их круглая форма сменяется овальной в момент сближения с лунным диском, хотя при многих оккультациях этого изменения формы не замечается. Отсюда можно заключить, что, по крайней мере, иногда лучи планет и звезд встречают лунную атмосферу и преломляются в ней. (Прим. автора.)

(обратно)

15

Отрывок из рассказа А. Чехова «Письмо к ученому соседу». Собр. соч. в 12-ти т. Т. 1. М., 1958.

(обратно)

16

Главы из одноименного романа печатаются по книге: Ж. Ле-Фор и А. Графиньи «Путешествие на Луну». Сп'б., Изд. Сойкина, 1895.

(обратно)

17

Главы из романа печатаются по книге: Андре Лори «Изгнанники Земли». Изд. Сойкина, Спб., 1900.

(обратно)

18

В настоящее время можно считать установленным, что на Луне отсутствуют реки и водные бассейны (озера, моря) и воздух весьма разреженный. Поэтому никакой окраски, обусловленной присутствием на Луне растительности, пока подметить не удалось. Тем не менее и новейшие романисты (Уэллс, Жулавский) допускают на Луне существование растительности.

(обратно)

19

Главы из одноименного романа, опечатаются по Собр. соч. Жюля Верна в 12-ти т. Т. 1. М., 1964.

(обратно)

20

Главы из повести. Печатается по сборнику «На серебряной планете». М., 1969.

(обратно)

21

Люсьен — (здесь) Лукиан.

(обратно)

22

Главы из романа «Первые люди на Луне». Печатаются по Собр. соч. Герберта Уэллса в 15-ти т. Т. 3. М., 1964.

(обратно)

23

Рассказ печатается по журналу «Всемирный следопыт», 1926, № 12.

(обратно)

24

Все астрономические и физические данные в этом рассказе, включая также прохождение кометы Биелы в 1933 году, вполне отвечают действительности. (Прим. автора.)

Рассказ печатается по Собр. соч. А. Толстого в 10-ти т. Т. 4. М., 1958. (Прим. ред.)

(обратно)

25

Главы из повести «Звезда Кэц» печатаются по Собр. соч. А. Беляева в 8-ми т. Т. 6. М., 1964.

(обратно)

26

Печатается по сборнику новелл Итало Кальвино «Космикомические истории». М., 1968.

(обратно)

27

Рассказ печатается по сборнику «Научно-фантастические рассказы американских писателей». М., 1960. Ф

(обратно)

28

Отрывок из романа «The Gods Themselves». N. Y., 1968. На русском языке публикуется впервые.

(обратно)

29

Рассказ печатается по сборнику «Научно-фантастические рассказы американских писателей». М., 1960.

(обратно)

30

Печатается по книге «Охота на сэтавра». М.,1961.

(обратно)

31

Симулятор — учебный стенд, создающий иллюзию космического полета.

(обратно)

32

Alarm (англ.) — сигнал тревоги.

(обратно)

33

Печатается по журналу «Иностранная литература», 1973, № 9.

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Бернард Вербер - Ящик Пандоры - читать в ЛитвекБестселлер - Эдвард Станиславович Радзинский - Бабье царство. Русский парадокс - читать в ЛитвекБестселлер - Пег Стрип - Нелюбимая дочь - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Ильич Фурсов - Водораздел. Будущее, которое уже наступило - читать в ЛитвекБестселлер - Кэролайн Ларрингтон - Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов» - читать в ЛитвекБестселлер - Кэти ОНил - Убийственные большие данные - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Наследие Эдварда Гейна - читать в ЛитвекБестселлер - Люсинда Райли - Семь сестер - читать в Литвек