ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Алексей Валерьевич Никулкин >> Юмористическое фэнтези >> Остров Атора [СИ] >> страница 46
островов часто пересекались с путями облаков: в этом случае остров погружался в облако, и оно передвигалось вместе с ним, пока не рассеется.

Некоторые облака были волшебными: любой, кто прикасался к ним, становился жертвой какого-нибудь забавного магического эффекта. Например, было такое облако, которое превращало гостей этого мира в весёлых дельфинов и заставляло их резвиться в океане, пока магия сама не пропадёт, а срок её действия от одного дня до целого года. Другое облако было ещё хитрее: каждого, кто до него дотронется, оно преображало в случайно выбранное животное или растение. Много таких интересных заклятий изобрели духи, и смысл игры в этом мире заключался в том, чтобы не оказаться заколдованным, а это могло случиться в любой момент. Коварные магические облака часто возникали из ниоткуда или даже пытались преследовать своих жертв. Были в мире и другие зачарованные явления: ветры, дожди, морские течения. Встречи с ними тоже приводили к смешным превращениям. Гезе запретила ясновидение в пределах мира, чтобы никто не мог избежать этих ловушек: теперь игра стала по-настоящему весёлой. По всему миру чудотворцы раскидали разные волшебные вещицы, полезные и не очень. Поиск этих предметов и забавы с ними стали частью игры.

Чем ещё духи украсили вселенную? На островах, в небе, под водой появились всевозможные мистические феномены: огоньки, вихри света, живые камни, чудесные запахи и звуки. Все эти объекты вели себя словно таинственные зверьки: они передвигались по миру, собирались в стаи и занимались своими делами. Ещё чудотворцы вырастили замечательные сады из кристаллов, похожие на сад Мириданэ: эти заросли расположились на островах и на дне океана. Даже далёкий от планеты космос не пустовал: там плавали огромные стада маленьких звёзд, которые убегали от любого, кто попытается их поймать, а догнать их не удавалось даже Анде, который сам их и создал. И ещё много удивительных вещей и явлений придумали наши сородичи: фантазия Чудотворцев безгранична.

Духи Рода получили небывалое наслаждение от своих изобретений, и Гезе была довольна плодами труда всей команды. Планета выглядела замечательно, и космос тоже: всё это обладало душой и смыслом. Надев облики драконов, чудотворцы собрались на одном из летающих островов Аторамона и стали любоваться красотой восстановленного мира. Зловещая завеса, прежде окружавшая мир со всех сторон, испарилась без следа, и лучи ясного золотого света наполнили маленькую вселенную, подарили ей радость и приятное тепло. То был свет Творения, который проникал из областей за пределами мира: теперь ничто не преграждало путь благодатному сиянию. «Ты выглядишь счастливой, Гезе», заметил Анда. «Единому нравится твой мир, не сомневайся! И мне тоже, и всему Роду! Ты славно потрудилась!»

«Ну, большую часть работы выполнила не я», сказала Гезе и крылом обняла Атора. «Вот он, мой милый Атор, который собрал мою планету из осколков и дал ей новую жизнь. Я хочу, чтобы именем Аторамон называлась не только планета, но и сам мир: все согласны?»

Возражать никто не стал. «Мирит тоже помогала!» провозгласила весёлая Мирит. «Мир мой! Мой мир! Мир Мирит!»

«Верно, забавная, он твой!» засмеялась Гезе. «Он принадлежит всем вам, и вы можете приходить сюда и развлекаться. Ради игры живём мы, разве нет? Делайте здесь что хотите: летайте, плавайте, ныряйте. Но только не ломайте ничего, а то я обижусь».

Каюрмэ решила, что последние слова обращены к ней. «Спокойно, Гезе!» заявила она. «Я никому не дам разрушить столь дивный мирок! Особенно Анде-проказнику: если он сломает хоть одну соломинку в этой вселенной, пусть не надеется избежать моего гнева!»

«Да, гневаться ты умеешь, боевая подруга!» сказал Анда. «Сородичи, я вот о чём думаю: в моих мирах живёт много маленьких добрых душ, которые пока ещё не стали Чудотворцами, однако стараются учиться нашему ремеслу. Давайте приведём эти души сюда: они своими творениями завершат картину мира, добавят в неё свои краски и смыслы! И пусть души живут здесь, если пожелают: об этом мире они не знают ничего, поэтому он будет казаться им загадочным и интересным, а они любят тайны и открытия».

Идея понравилась чудотворцам, и они пригласили в мир Аторамона великое множество чистых душ, похожих на крошечные огоньки света. Там, где раньше была холодная пустота и резвились одержимые злобой демоны, теперь царят веселье, дружба, разум и добродетель. Суровая эпоха завершилась, и забытый мир Гезе наконец-то вернулся к нам и занял достойное место в ряду наших творений, ну а мы продолжаем искать потерянные вселенные, чтобы они тоже могли стать частью этого праздника жизни.