ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Селия Фридман >> Боевая фантастика и др. >> В завоеваниях рожденные >> страница 4
скульптором. Нет слов, моя дорогая сестра, чтобы передать совершенство этого высокомерного взгляда, пропорций тела. Я — в соответствии с законом — хотела отвернуться, но не смогла оторвать глаз от незнакомца.

Я хотела его.

Клеймо изменницы горело на моем лбу. И кто я такая, чтобы желать этого человека — образец красоты? И хотя он мог предать меня смерти, я смотрела на него. Пусть хоть глаза вкусят от того источника, к которому мое тело не может приникнуть.

Изящный меч покачивался на его бедре — Цхаор, поняла я, родовое оружие браксана! Он приближался медленно, с непередаваемой грацией высокородного; было больно смотреть на это совершенство движений. Воротник его плаща стягивал знак с печатью Кеймири.

Помню, я встала перед ним на колени, но была не в силах оторвать глаз от его лица. Мне казалось, что прошла вечность. В его глазах закипала ярость, нет, он не был зол на меня. Какие чувства привели его сюда, в Сулос, район бедноты?

— Кто был изменником? — спросил он, и в его голосе не было чувства.

— Моя мать, — слова застревали у меня в горле.

— Ее имя?

— Шерре, господин.

Бровь его поползла вверх.

— Не помню. Напомни мне.

— Она пыталась… оставить бракси ради алдоусца, служить в Межзвездном Центре, в космосе.

— В ней было много чужеродной крови — поэтому она так стремилась к алдоусцу?

— Она так думала, господин.

— И каким именем нарекли тебя, маленькая изменница?

— Ниен, мой господин, — никогда еще мне не было так больно произносить свое имя.

— Зачатая изменницей — понятно. Постой, женщина, почему ты так смотришь на меня?

Я стояла на коленях, мой страх не был для него очевиден.

— Вы прекрасны, господин, — прошептала я.

Он слегка улыбнулся.

— Мне часто это говорят. Но женщины моей расы не испытывают желания спать со мной. Существует долг, и я выполняю свой.

Долг? Расовый долг каждой женщины браксана рожать чистокровных детей?

Он посмотрел на меня и рассмеялся. Должно быть, угадал мои мысли.

Я потупила глаза и вдруг ощутила его руки на моих плечах. Он поднял меня с колен, прижал к себе, и я задрожала — нет, не от страха, а от голода…

— Ты желаешь меня, — судя по тону, это казалось ему забавным. — А знаешь ли ты, что я сегодня сбежал от троих из рода Кеймири: Уайрила, Винира и Секхавея? Они пытались соблазнить меня женщинами. И так получилось, что я оскорбил трех самых могущественных людей из Межзвездного Центра, среди них — своего отца. Потому что ни одна из этих женщин не желала ничего, кроме того, чтобы быть рядом с Высокородным или иметь ребенка от браксана; они только выполняли долг. Какое удовольствие я мог получить?

Он тихо рассмеялся, но в его смехе слышалась боль.

— Они посчитали меня импотентом. Пускай так. Это все равно, что сказать — он безвреден. Пускай они утешаются этой мыслью — зато я свободен.

Он поцеловал меня, потом еще раз. Я была готова отдаться ему тотчас же. О чувственности браксана ходили легенды.

— Где мы можем быть вместе? — спросил он. Вопрос удивил меня — куда можно и должно пойти?

У реки, залитой мерцающим светом Цитадели, мы нашли небольшой брошенный домик, в котором пол заменял ковер травы.

Чего еще желать? Я посмотрела на него, ожидая решения.

— Глупая! — он улыбнулся. — Браксана спят со своими женщинами.

Невольно я содрогнулась. Быть в распоряжении мужчины всю ночь, не имея возможности уклониться от его требований… спать с мужчиной?!

Воистину, браксана — варвары. Но место было найдено.

* * *
Когда я утром проснулась одна, то была поражена — как же я проспала мгновения его теплоты? Спала, когда его рука касалась меня…

Рядом с собой я обнаружила сорок золотых синаев — традиционный подарок от человека высшего класса. Мелочь для него, но такого количества денег не проходило через мои руки и за год. Только эти монеты были свидетелями того, что встреча с незнакомцем — реальность, а не сон. Но я бы без сожаления рассталась с ними, если б смогла вновь ощутить его близость.

Покидая домик, мне пришлось перешагнуть через мертвое тело. Видно, какой-то глупец попытался ночью украсть плащ моего господина и нашел свой конец, забыв, что Цхаор любого браксана всегда под рукой. И, улыбнувшись, я готова была признать правдой легенду: нет ничего сильнее страсти браксана, только что совершившего убийство…

Потом он пришел. Ты была готова уйти на работу. Помнишь ли ты его?

На нем была неприметная обычная одежда, он покрасил волосы, был без меча, но можно ли скрыть совершенство? Ты прошла мимо него тем вечером, неужели ты не заметила его?

Без слов, без вопросов я бросилась к нему в объятья.

Той ночью, лежа рядом с ним, подчиняясь его желаниям, я рассказала ему о своем прошлом. Ты вряд ли поверишь мне, но он относился ко мне по-доброму, с большой нежностью. Эти чувства не типичны для браксана, эмоции могут погубить их. Как я была рада, что рядом со мной мужчина, способный слушать. В свою очередь он рассказал мне о войнах и политике, о своем клане, рожденном для ненависти и удовольствий, но разучившемся их находить. Я мало что поняла, даже не могла осознать, зачем он мне это говорит. Возможно, ему хотелось преодолеть одиночество, ощущавшееся в нем, — то чувство, в котором не признается ни один браксана.

Начало светать, и он собрал свою одежду. Я знала: он уйдет, и воцарится пустота, но я также знала, что ничем не могу его задержать. Я никогда еще не испытывала такого острого чувства боли. Мне хотелось хотя бы словами заполнить пространство, которое должно было стать прибежищем моего отчаяния, и, стараясь не выдать своих чувств, я спросила:

— Как зовут тебя?

— Затар. Меня еще называют Затар Великолепный. Придет день, когда это имя станет правдой.

Великолепный.

— Правда ли, что у тебя есть и другое имя?

Я слышала, что у браксана есть еще одно — тайное имя, плод давней традиции. И известно оно лишь самым близким и доверенным людям. Я знала, что спросить это имя — значило навлечь на себя гнев Цхаора. Но я только хотела узнать — правда ли, что у него есть другое имя. Он меня не понял.

Гнев исказил его лицо, но вскоре сменился выражением боли.

— Я не уверен, что я такой, как все браксана, — прошептал он. — Я и так слишком много доверил тебе, может быть, это повредит мне. Неужели тебе этого мало?

У меня не было времени возразить. Знать имя браксана — это ответственность, которую может взять на себя не каждая женщина, и я промолчала.

— Я ухожу, — тихо сказал он. — Возможно, я должен был произнести для тебя мое имя. Может быть, хоть раз в жизни… Но почему именно ты… Нет, молчи, я просто думаю вслух.