ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитвекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в ЛитвекБестселлер - Келли Макгонигал - Сила воли. Как развить и укрепить - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Александрович Алмазов - Атаман Ермак со товарищи - читать в ЛитвекБестселлер - Мичио Каку - Физика невозможного - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс С. А. Кори - Пробуждение Левиафана - читать в ЛитвекБестселлер - Мэрфи Джон Дж - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Аль-Мухальхиль и др. >> Древневосточная литература >> Арабская поэзия средних веков >> страница 199
получив известие об убийстве отца.

(обратно)

352

Ар-Русафа — дворец в окрестностях Кордовы.

(обратно)

353

Айн Шухда, аль-Укаб, аль-Акик — места в окрестностях Кордовы. Насих — местность между Кордовой и Севильей.

(обратно)

354

Адха — праздник принесения жертв. Алъ-Фариси — дворец около Кордовы.

(обратно)

355

…чтоб «юный жаждал иль страдал от зноя…» — Цитата из Корана (Сура 20, 117).

(обратно)

356

Гвадиана — одна из пяти главных рек Пиренейского полуострова.

(обратно)

357

«О, чем утешусь… и милой нет моей» — Это двустишие заимствовано автором у поэта аль-Мутанабби.

(обратно)

358

Подобен ты «седьмой стреле»… — На седьмую стрелу падал обычно самый крупный выигрыш в азартной игре «майсир» (см. прим. к стр. 15) (см. коммент. 5 — верстальщик).

(обратно)

359

Сахль — известный арабский поэт и прозаик Сахль ибн Харун (X век).

(обратно)

360

Амр — Абу Осман Амр ибн Бахр аль-Джахиз (775–868), известный арабский прозаик, филолог и богослов.

(обратно)

361

ИБН ХАМДИС (1055–1132)

О поэте см. выше, на стр. 715 (см. «Послесловие» — верстальщик).

(обратно)

362

Аль-Гарид (умер около 716 года) — один из выдающихся средневековых певцов,

(обратно)

363

Мабад — прославленный хиджазский певец VII–VIII веков.

(обратно)

364

ИБН АЗ-ЗАККАК (умер в 1135 году)

Поэт из Валенсии, мастер описаний природы и пиршеств.

(обратно)

365

ИБН ХАФАДЖА (1058–1139)

О поэте см. выше, на стр. 715 (см. «Послесловие» — верстальщик).

(обратно)

366

АБУ-ЛЬ-ВАЛИД АЛЬ-ВАККАШИ (1017–1096)

Выдающийся ученый и поэт из Толедо.

(обратно)

367

«О Валенсия, ты в ожиданье последнего часа!..» (стр. 647). — Особый жанр испано-арабской поэзии составляют элегии по городам, захваченным у арабов испанцами-христианами. Стихотворение аль-Ваккаши посвящено Валенсии, завоеванной Сидом в 1094 году, но после смерти Сида вновь перешедшей в руки арабов. Элегия была обнаружена в одной из испанских исторических хроник, что дало основание для полемики о языке подлинника.

(обратно)

368

ИБН КУЗМАН (1080–1160)

О поэте см. выше, на стр. 716 (см. «Послесловие» — верстальщик).

(обратно)

369

Сулейман — библейский Соломон.

(обратно)

370

Аль-Ахнаф. — Вероятно, имеется в виду Абу-ль-Фадл аль-Аббас ибн аль-Ахнаф (умер в 808 году), придворный поэт Харун ар-Рашида, прославившийся своими газелями — стихами любовного содержания.

(обратно)

371

«Встречаясь с ней…» (стр. 655). — Панегирик некоему Ибн Фараджу.

(обратно)

372

АБУ ДЖАФАР АХМАД ИБН САИД (умер в 1164 году)

Везир правителя Гранады. Поэт, прославившийся любовными поэмами, посвященными некоей Хафсе, и застольными поэмами.

(обратно)

373

ИБН САФАР АЛЬ-МАРИНИ (XII век)

Поэт из Альмерии.

(обратно)

374

ИБН АЛЬ-АРАБИ (1165–1240)

О поэте см. выше, на стр. 713 (см. «Послесловие» — верстальщик).

(обратно)

375

Гайлян. — Имеется в виду поэт Зу-р-Румма (умер в 735 году), посвятивший своей возлюбленной Мейй множество газелей.

(обратно)

376

Садир — местечко в Месопотамии.

(обратно)

377

Зу-Салам — местность в Аравии.

(обратно)

378

Идрис — библейский Энох.

(обратно)

379

Царица Сабы. — Имеется в виду царица Савская, отправлявшаяся, по представлениям мусульман, с посольством к царю Соломону.

(обратно)

380

Исфахан — город в Иране.

(обратно)

381

Медресе — мусульманское духовное училище.

(обратно)

382

Искандер Двурогий. — Так именуется в Коране Александр Македонский.

(обратно)

383

Зат-аль-Ада — наименование местности в Аравии.

(обратно)

384

Карх — район Багдада.

(обратно)

385

АБУ-ЛЬ-БАКА АР-РУНДИ (1204–1285)

Андалусский поэт и ученый, автор «плачей» по городам, покинутым арабами в войнах с Испанией.

(обратно)

386

Гумдан — крепость в Сапаа (Йемен), считавшаяся одним из чудес света.

(обратно)

387

Ирем. — См. прим. к стр. 341 (см. коммент. 178 — верстальщик).

(обратно)

388

Ктесифон — столица сасанидского Ирана.

(обратно)

389

Шаддад — легендарный князь Ирема.

(обратно)

390

Карун — библейский Корей, богатство которого вошло в пословицу у мусульман. Согласно легенде, он возгордился и построил дворец из чистого золота. Моисей испросил у бога разрешение его покарать и приказал земле поглотить его вместе с дворцом.

(обратно)

391

Саба — древнее государство на юге Аравии.

(обратно)

392

Ад — легендарный народ (см. прим. к стр. 137) (см. коммент. 102 — верстальщик).

(обратно)

393

Кахтан — легендарный предок южноаравийских арабов.

(обратно)

394

Михраб — ниша в мечети, указывающая направление к Мекке, то есть сторону, лицом к которой должен стоять молящийся.

(обратно)

395

ИБРАХИМ ИБН САХЛЬ (умер в 1260 году)

О поэте см. выше, на стр. 716 (см. «Послесловие» — верстальщик).

(обратно)

396

ИБН АЛЬ-ХАТИБ (1313–1374)

О поэте см. выше, на стр. 716 (см. «Послесловие» — верстальщик).

(обратно)

397

«К могиле я твоей пришел…» (стр. 693). — Стихотворение, сочиненное на могиле поэта аль-Мутампда в Агмате.

И. Фильштинский

(обратно)