Литвек - электронная библиотека >> Стюарт Слейд >> Альтернативная история и др. >> Воины зимы [Winter Warriors] >> страница 2
лекарства – пенцина или как-то в этом роде. Батов не знал названия, но оно спасло их лейтенанта. Вернувшись, он принял командование лыжной группой, выделенной из 78-й дивизии.

В этом году зима пришла на Кольский полуостров рано и взялась за него всерьёз. Она проморозила землю, укрыла её толстым снегом и сковала всё льдом. Линия фронта застыла там, где остановилось немецкое наступление. Части, удерживающие её, отошли в зимние расположения. Лагеря обеспечивали какой-никакой обогрев, защищая от лютого мороза и воющих ветров. Местность между ними патрулировались лыжными частями. С немецкой стороны это были горные егеря, специализированные подразделения горнострелковых войск. Их снаряжали и обучали специально для действий в снегах. Как и все спецвойска, они оказались чувствительны к потерям из-за трудностей с пополнением.

Русские сделали по-другому. Любая из их дивизий была готова сформировать собственные лыжные патрули. А для 78-й сибирской пехотной дивизии это вовсе не составляло никакого труда. Сибиряки на лыжах ходили с рождения. Морозы Кольского полуострова казались им умеренной прохладой по сравнению с заледеневшей тайгой. Однажды в 1941-м, под Москвой, появилась целая дивизия сибиряков. Они "с колёс" ударили по немцам, отбросив их от Тулы, с самого порога столицы. Отшвырнули немцев и гнали их сквозь слепящую метель, не щадя никого. Это было четыре года назад. Немногие уцелели с той поры, но всё же достаточно, чтобы составить костяк новой кадровой дивизии, а новички осознавали, что их окружают опытные соратники.

Князь проверял позиции засады. Снегоходы, на которых они приехали, спрятали в нескольких километров позади. Причём даже если на них кто-то случайно наткнётся, решит, что лыжники остались на русской стороне фронта, а не перешли его. Маскировка, подумал он. Запутывай, обманывай, скрывай. Никогда не делай очевидного или простого. Вводи в заблуждение и обманывай. Немцы не сумели освоить это искусство столь же совершенно как русские, и теперь поплатятся. Нет, они хорошие воины, но слишком легко обретают дурные привычки – например, используют одни и те же маршруты патрулирования.

— Готов, дружище? — спросил Князь у самого молодого из новичков. Кабанов был истинным сибиряком, но появился в подразделении всего неделю назад. Он никогда не бывал в бою, и ещё не заслужил права на более близкое "братишка". Но если выживет – обязательно получит. Парень кивнул, не отрывая взгляда от карабина. Князь знал, почему он молчит. От страха во рту пересохло. Позора в этом никакого нет, но пацан пока что не поймёт.

— На подходе! — уже можно было расслышать стрёкот двигателей. Удивительно, как далеко разносится звук над промёрзшим снегом. Немцы не использовали снегоходы. Вместо них они создали диковинный транспорт с названием "Кеттенкрад"[2], с одной стороны мотоцикл с коляской, а с другой нечто на двух гусеницах. У приближающегося патруля их было шесть – в двух колоннах по три. Каждый тянул четырёх егерей-лыжников. Умелые воины, подумал лейтенант, хорошо обученные, привычные к холоду здешних пустошей. Егеря не плутают на морозе, в отличие от обычной пехоты. Жаль только, что их всего полувзвод. Он собирался уничтожить весь, но и половина, то есть два отделения, вполне стоящая добыча.

Первыми в бой должны вступить два пулемёта ДП-28[3]. Их расчёты уже отслеживали цели. Пара "Кеттенкрадов" шла немного впереди, образуя передовой отряд патруля. Пулемётчики их по возможности пропустят, и поймают остальные четыре в Г-образный карман засады. Он внимательно посмотрел по сторонам. Никто из его людей не выделялся. Их грязно-белые и светло-серые маскхалаты отлично сочетались со снегом.

Голова патруля пронеслась мимо. Четыре машины последовали за нею, втягиваясь в зону обстрела. В необъятности севера их моторчики казались слабосильными, но звук разносился так хорошо, что Князь мог расслышать каждый такт. Треск двигателей погас под волной рёва двух "Дегтярёвых". Выстрелы пронзили снег, вихрящийся вокруг тягачей. Водителя самого ближнего просто вышвырнуло из седла. Его кровь распылилась, оживляя белизну яркими оттенками алого. "Кеттенкрад", лишившись водителя, упал и свалил всех четырёх егерей в одну запутанную кучу.

Князь прицелился и открыл огонь, раз за разом нажимая спуск. Ушли те времена, когда он дёргал затвором мосинки, устраняя клин, вызванный облезшим лаком на патроне. Его винтовка стремительно выпустила все десять зарядов. Один из фашистов попытался отползти от кучи-малы и найти укрытие, но дёрнулся и затих. Кто в него попал? Я? Да какая разница, главное, фриц убит. Затвор замер в открытом положении. Он вытащил новую обойму, отправил в магазин пять патронов, потом ещё пять из следующей. Отпустил затвор с задержки, и СКС готов к стрельбе.

Один из егерей в зоне поражения размахивал руками, указывая кому-то на позиции стрелков, где от выстрелов самозарядок взметались снежные облачка. Потом его голова дернулась и он рухнул. Ирина Труфанова, знатный снайпер, метко поразила цель – её наводчик выявил командира, а она отправила его в могилу. Снайперская пара сразу же снялась с лёжки и сменила место. Когда лыжная группа вступала в бой, Ирина и её помощник работали самостоятельно. Они знали своё дело и никто не смел им указывать.

Ещё один "Кеттенкрад" горел. Бронебойные пули ДП вспороли и подожгли его бензобак. Вокруг лежали тела. Из егерей, ехавших на буксире за этими двумя машинами, никто не выжил – пулемётчики скосили их первыми. Оставалось по восемь человек при двух тягачах в хвосте патруля и ещё столько же проскочили дальше. Они наверняка уже разворачивались, чтобы помочь остальным. Это был критический момент. Князь понимал – если что-то пойдёт не так, его отряд возьмут в два огня.

Внезапно загрохотали очереди из StG-44[4]. Это было автоматическое оружие егерей-лыжников. Немцы залегли и сейчас стреляли просто на подавление, не давая поднять голов. Пулемёты они потеряли вместе с "Кеттенкрадами", но даже без их поддержки автоматические винтовки создавали впечатляющую плотность огня. Егеря пытались прижать сидящих в засаде, чтобы их можно было окружить и обезвредить. Это ожидалось заранее, и большинство сибиряков уже покинули позиции. У фашистских лыжников меньше пулемётов, чем в пехоте, зато они несли больше боеприпасов и располагали автоматами. Князь смотрел, как группа из четырёх егерей, воспользовавшись моментом, рывком приблизилась на несколько метров. Они собирались занять новые позиции и прикрыть другую группу, пока поочерёдно не подберутся на бросок гранаты. По крайней мере, они определённо рассчитывали на это.

В какофонию сражения