Литвек - электронная библиотека >> Джулия Куин и др. >> Исторические любовные романы и др. >> Самая подходящая леди >> страница 2
прислонясь к его плечу. — Ведь другие же нанимают конюших. — Он вдруг вспомнил, что вот так же обнимал Кэролайн, когда та была намного моложе, она еще имела обыкновение сосать большой палец. Это случилось после того, как умерла их мать. Ну да, ему тогда было девять, а ей — всего лишь пять или шесть.

— Работа с лошадьми — моя жизнь, — просто сказал он. — И у меня тоже имеется конюший. Черт, да у меня их целых три из-за конюшен в Шотландии и Кенте. Но такой лошадью, как Ришелье, могу заняться только я сам.

— В таком случае, почему нельзя работать с обычными лошадьми?! — закричала на него Каро. — Почему обязательно должны быть эти ужасные арабские скакуны? Такие жестокие и совершенно неуправляемые?

— По своей природе они вовсе не жестокие, — возразил Хью, мысленно представляя великолепных животных, бок о бок с которыми провел всю жизнь. — Ришелье — горячий жеребец, для него это игра, он пытается одержать надо мной верх. Убив его дух, я убью его волю к победе.

— Я не знаю ни одного другого графа, который бы тратил свою жизнь на столь опасное занятие, — начала свое извечное брюзжание Кэролайн, верный признак того, что ей полегчало.

Хью поднялся, поставил Кэролайн на ноги и усмехнулся, глядя на нее.

— Вот и вернулась моя сварливая сестренка.

— Поделом тебе, что я сварливая. Ты сводишь меня с ума, Хью. Мало того, что я тебя совсем не вижу, так ты еще едва не умираешь, не говоря мне при этом ни слова, а я… я волнуюсь за тебя!

— Ты столько лет донимала меня с женитьбой. Надоедала с тех самых пор, как мне исполнилось восемнадцать, а это случилось целых десять лет назад. Только подумай, какой ты станешь счастливой. Все это мероприятие не должно отнять у меня много времени.

— Вам было больно? — раздался тихий голосок.

Он повернулся и встретился глазами с Джорджиной. С ее удивительными глазами цвета темной лаванды. Эти цветы его экономка развешивала в кладовой. Джорджина неотрывно смотрела на мужчину, а в ее взгляде не замечалось ни капли кокетства. Вполне естественно. Ведь для нее он был кем-то вроде старшего брата.

— Нет, — ответил он. После чего: — Да. — Лгать ей ему не хотелось. — Когда я наконец очнулся, чертовски раскалывалась голова. Полагаю, все из-за света. Но через несколько дней я уже пришел в себя.

Кэролайн подбежала к двери, слегка всхлипывая.

— Пирс, ты не представляешь, какой ужас… Хью находился без сознания целую неделю и даже не сообщил нам! — Она бросилась в объятия мужа.

— Финчбёрд[3], — поприветствовал Хью своего зятя.

Маркиз Финчли не смог как следует поклониться, поскольку к груди прижималась маркиза, но слегка кивнул.

— Получил копытом по голове?

— Увы.

— Похоже, сейчас он в порядке, — попытался успокоить жену Финчли.

— Но он почти умер, — возразила та, судорожно вздыхая между всхлипываниями.

Пирс стрельнул в шурина взглядом, яснее слов сказавшим, что тот не должен был ничего и никогда говорить своей сестре.

— Я не собирался ничего рассказывать, — оправдывался Хью, снова садясь. — Джорджина просто вытянула из меня.

Джорджина продолжала сидеть с прямой, негнущейся спиной.

— Он приехал предложить себя в качестве жертвы на брачный алтарь, — сухо сообщила она. — И я решила, что он, по меньшей мере, заглянул в глаза смерти, раз отважился на подобный шаг.

Финчли кивнул.

— Вытащить Хью из конюшен могло только нечто ужасное.

Такое замечание возмутило Хью. За прошедшие десять лет он утроил состояние, оставленное ему отцом, покупая и разводя чистокровных арабских жеребцов. Если он и не таскался по разным балам, то только потому… да, потому, что не представлял себе иной жизни, кроме тяжелого труда, острых ощущений и той чистой радости, что дарили ему его скакуны.

— Что ж, хорошо, я весь перед вами, — резко ответил он. — Да, я собираюсь жениться, так что, если желаешь поиздеваться надо мной, Финчбёрд, сделай это сейчас и заканчивай.

Руки Финчли, лежащие на талии Кэролайн, обняли ее еще крепче, и маркиз как-то странно кривовато улыбнулся поверх головы жены.

— С какой стати мне это делать?

Конечно, эта пара любила друг друга. Ничего другого Хью бы не допустил. Кэролайн всегда являлась самой мягкосердечной из его сестер. Ей была необходима забота, которую и смог обеспечить маркиз.

— Он попросил Кэролайн составить список, — объяснила Джорджина.

— Какой список? — заинтересовался Финчли.

— Список женщин, подходящих для женитьбы, — ответил Хью, вдруг почувствовав, что его затея выглядит довольно глупо. Вот теперь еще и Финчбёрд поднимет его на смех.

— Мне кажется, что одной жены более чем достаточно, — усмехнулся зять.

— Благодарю за столь высоинтеллектуальный совет, — съязвил Хью. — Каро, ты можешь прекратить виснуть на своем муже и быстренько предоставить имя или два? Я подумываю уже сегодня вечером съездить в Олмакс и заняться этим дельцем.

— Олмакс? На тот случай, если вы не заметили, Хью, — сезон уже закончился. Это произошло больше недели назад. — В голосе Джорджины вновь зазвучали мелодичные нотки смеха. Ему было ненавистно видеть в ее глазах печаль. Будь проклят ее муж со своей смертью.

— Это означает, что я не могу познакомиться с женщиной просто потому, что сейчас не сезон? Каро, когда ты начала выезжать, мне казалось, ты бывала в Олмаксе едва ли не каждый вечер в течение всего года.

— Олмакс открыт раз в неделю и только в сезон. И как это ты узнал, насколько часто я его посещала? — едко поинтересовалась Кэролайн. — Тетя Эмма так надеялась, что однажды вечером туда поведешь меня ты, но тебя это не волновало, ты не сделал этого ни разу.

— Братья никогда…

— Даже не продолжай, — прервала его Кэролайн. — Я своими глазами видела твоего лучшего друга, графа Чартерса. В тот сезон он был там три или четыре раза, со своей сестрой.

— Бедный Алек, — с сарказмом посочувствовал Хью. — Что ж, не попросить ли его составить этот список? Раз он проводил время на балах, то, должно быть, видел всех женщин на ярмарке невест.

— Если уж кто-то предоставит тебе этот список, то это буду я, — заявила Кэролайн. — Я поступлю по-сестрински, попытавшись найти тебе жену, даже если ты в такой же ситуации помочь мне отказался!

— Но твой дебют состоялся в тот самый год, когда я привез из Аравии Монтелеона, — попытался оправдаться Хью. — Ришелье, лошадь, с которой я сейчас работаю, его прямой потомок.

— Помнится, я хорошо заработал на Монтелеоне, когда тот выиграл в Аскоте, — с удовольствием вспомнил Финчли. Он подвел жену к дивану и уселся рядом с нею.

— Ну вот, ты же видишь? Финчбёрд нашел тебя и без моей помощи, а слоняйся я по