ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитвекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в ЛитвекБестселлер - Келли Макгонигал - Сила воли. Как развить и укрепить - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Александрович Алмазов - Атаман Ермак со товарищи - читать в ЛитвекБестселлер - Мичио Каку - Физика невозможного - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс С. А. Кори - Пробуждение Левиафана - читать в ЛитвекБестселлер - Мэрфи Джон Дж - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Игорь Борисенко >> Фэнтези: прочее >> Путь мертвеца >> страница 114
тихо прошептал Хак. От прикосновения Соргена он постепенно погружался в сон, глубокий и спокойный. Утром тетка нашла его в закутке между стен, свернувшегося калачиком, посапывавшего с блаженной улыбкой на губах. Проснувшись, Хак почувствовал себя счастливым и несчастным одновременно. С тех пор ему больше не снился хозяин. Прекрасное море не ждало его. Но ощущение выполненного долга и гордости за себя глушило тоску, гнездившуюся где-то глубоко внутри.


*****

Отняв руку от головы уснувшего Хака, Сорген легко взмыл в небо и пронзил туман, устилающий землю. Белое, плотное покрывало надежно прятало его от чужих взоров, а золотисто-розовые лучи восходящего солнца омывали, словно волны невиданной реки. Ветер трепал его одежды, ветер сорвал капюшон и развевал прекрасные густые волосы. Застыв, Сорген ждал. Следом за ним, двигаясь по спирали, вверх поднялась призрачная девушка, тонкая и хрупкая, как первый осенний лед на озере. Заняв место точно напротив колдуна, Призрак на мгновение замерла.

– Осталось только одно.

– Последнее, – добавил Сорген.

– То, что вновь сделает тебя настоящим человеком.

– Позволит родиться заново.

– Иди ко мне!

– Навсегда!

– Так, как было суждено!

Закончив разговор, они медленно слились, будто бы в долгом, страстном поцелуе. Призрачная плоть погрузилась в тело Соргена, чтобы остаться там навек. Вздрогнув, Сорген закрыл глаза.

Когда он открыл их, то к нему вернулась потерянная душа и давно забытое имя.

Дальвиг.

Человек, свободный от прошлого, но запомнивший все свои ошибки.

Дитя Перворожденного света.


1995, 12.11.2003-23.07.2004

Словарь

Агрин – зовет

Аннорерт – видеть

Ат – и

Барер – невидимый

Баэ – буквы

Безре – хозяин

Ва – ты

Ван – тебе

Верирел – благоухай

Гамер – человек

Гертессел – клянусь

Дайнел – отправь

Два – они

Дван – им

Двар – вам

Дегас – стрела

Дезас – чары

Демон – и так ясно

Деравер – великий

Занзир – все, что связано со смертью (мертвец, посмертная магия, сама смерть) у Белых

Заргел – ослепни.

Инда – до, к, в

Инги – магический пестик

Инрарем – сотворенные

Итранем – заблудшие

Кайнел – выплесни

Каргел – прыгайте

Кем – кто

Керунел – рассыпься

Киммиз – вдаль

Край – как

Лаутир – удача

Лидерел – приди

Лимери-кайти – волшебная кукла, имитация, призванная заменить собой какой-то предмет или существо

Лимеро – волшебная личина, чары, искажающие внешний вид и т. п.

Ма – я

Ман – мне, меня

Матин – магия

Мел – мой

Мерите – залог

Мидул – ночь

Минэер – обращенный

Нам – свой

Нелисгар – прожигатель

Непартин – разрушит

Озгердар – через

Олейз – неосязаемая обычными чувствами магическая энергия, которая пронизывает мир.

Омнари – верность

Орман – брат

Ормани – братья

Оро – глина

Ортан – закладка

Паде – камень

Патирел – исчезни

Пейтарел – покажи

Пексел – дай, даю

Перку – крепче

Пьечер – мягкий

Ретел – рви

Рэмлайн – мощь

Сарин – будет

Сибирел – прими

Синрел – сохрани

Соврафел – порази

Соврел – рази

Сьертел – пронзай

Такоп – голова

Темданел – слушай

Тетериэ – тучи

Тиннили – все, что связано с жизнью на языке Белых

Требирел – гори.

Требис – огонь

Троганес – приветствие.

Туарсен – враг, чужак

Туосдарел – спаси

Турру – сила

Тьеса – рука

Удеддер – ненасытный

Унарго – сало

Фаскел – желаю

Хоранел – развей, развейтесь

Чарет – смерть

Чаретел – умри

Чаретер – мертвый

Шойт – дождь

Эзмеде – море

Эзо – воздух

Эндарел – помоги

Эоноро – страдания

Эррегет – ущелье

Эркадел – стань

Эсдайел – успокойся

Примечания

1

Селер орман – «младший брат», термин неофициальной иерархии Теракет Таце. Кроме того, были «средние братья» (годер орман), «старшие братья» (десер орман) и «отцы» (тармот – Черные старцы).

(обратно)

2

Дерел – иди

(обратно)

3

Дейре – спасибо

(обратно)

4

Меннер орман – достойный брат. Самое почтительное обращение среди Черных; в устах Старцев – неофициально возвышающее до второй ступени во всей Теракет Таце, сразу после них самих.

(обратно)

5

Тармоти (черн.) – отцы

(обратно)

6

В древности, до изобретения волшебных дудочек, для перемещений на большие расстояния и для связи между колдунами служили особые заклинания. Поэтому, лучшим способом лишить колдуна общения с друзьями или способности быстро оказаться подальше от опасности считалось зашивание ртов. Так колдун не мог сам вызвать помощника, не мог и откликнуться на зов. Смысл высказывания Хойрады – удивление тому факту, что идущие на помощь войску Черных колдуны не используют дудочек.

(обратно)

7

Тиннили занзир – живой мертвец (язык Белых)

(обратно)