ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитвекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в ЛитвекБестселлер - Келли Макгонигал - Сила воли. Как развить и укрепить - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Александрович Алмазов - Атаман Ермак со товарищи - читать в ЛитвекБестселлер - Мичио Каку - Физика невозможного - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс С. А. Кори - Пробуждение Левиафана - читать в ЛитвекБестселлер - Мэрфи Джон Дж - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Алексей Разин >> История России и СССР и др. >> Исторические рассказы и биографии >> страница 57
время, когда еще человек не поколебал девственного величия дикости ее берегов.

КОНЕЦ


Исторические рассказы и биографии. Иллюстрация № 29

Примечания

1

Все, что тут говорится о лезвии сабли, о виде нелюбимого человека и об избежании этой муки — вовсе не вяжется с предыдущим, — какая-то ненужная приставка. У Саади часто попадаются такие нравственные изречения, которые нейдут к делу.

(обратно)

2

Все лишние прибавки и вставки этого рассказа с намерением оставлены, потому что без них нельзя составить себе ясного понятия о Саади и его Гюлистане.

(обратно)

3

Это говорит мусульманин.

(обратно)

4

Чистилищем, по учению католической западной церкви называется место, где будто бы грешники страдают для того, чтобы очиститься и просветленными перейти в рай.

(обратно)

5

31 фут ширины и 15 ½ футов вышины.

(обратно)

6

Город в нынешней Бельгии, Liège.

(обратно)

7

Паллада или Минерва, или Атэна, или Афина — языческая богиня мудрости, искусств и войны. Она изображалась со щитом в руке, а на нем — голова Медузы, с змеями вместо волос. Грудь ее была защищена эгидой из чешуи чудовища, от которого она избавила Ливию. Возле нее изображалась сова, эмблема мудрости, и разные математические инструменты. Эгидой несправедливо называется щит Минервы.

(обратно)

8

Здесь игра слов Shakscene значит прислужник при сцене, буквально: потрясающий декорациями; Shakspeare значит потрясающий копьем, боец.

(обратно)

9

Авраамия Палицына «Сказание о Осаде Троицкого Сергиева Монастыря». Изд. второе, 1822. Москва. Стр. 38.

(обратно)

10

Сказание Палицына, стр. 68, 69.

(обратно)

11

Сказание Палицына, стр. 81, 82.

(обратно)

12

Падение звезд в эту ночь замечается и до сих пор. В целом году необыкновенно велико число падающих звезд около 8 февраля, 2 мая, 10 августа и 8 ноября, по новому стилю. Особенно обильный дождь падающих звезд замечен в Соединенных Штатах, на 12 ноября 1833 г.

(обратно)

13

Полн. Собр. Зак. Рос. Имп. Т. IV, ст. 1811.

(обратно)

14

Граната — чугунный шар, набитый порохом, с светильней выходящей наружу; этот снаряд сначала зажигают и потом бросают в неприятелей; тут уже гранату разрывает вспыхнувший порох.

(обратно)

15

Полн. С. 3. Р. И. Т. IV. ст. 1931.— Мая 10, 1703 года.

(обратно)

16

Полн. Соб. 3. Р. И. Т. IV ст. 2062.

(обратно)

17

Полн. Собр. 3. Р. И. Т. IV. ст. 2282.

(обратно)

18

Там же — ст. 2284.

(обратно)

19

Там же — ст. 2289.

(обратно)

20

Там же ст. 2539. Кроме приведенных выше указов, в Полном Собрании Законов Российской Империи заключается еще двадцать различных указов Петра, касающихся до устройства Петербурга.

(обратно)

21

Полн. Собр. 3. Р. И. Т. V. ст. 3230.

(обратно)

22

Полн. Собр. 3. Р. И. Т. VII. Указ 20 Мая 1727 года, ст. 5076.

(обратно)

23

Полн. Собр. 3. Р. И. Т. VII, ст. 5129.

(обратно)

24

Все, означенное знаком * — выписано из Пушкина.

(обратно)

25

Знаки ** обозначают места, переведенные Пушкиным из Записок Джона Теннера.

(обратно)

26

Этот способ казни употреблялся в Чили во время испанского владычества.

(обратно)