Литвек - электронная библиотека >> Сергей Баранников >> Приключения и др. >> Культ Вуйтара >> страница 64
руке воина сверкнул кинжал, только теперь удар был направлен не в Вуйтара, а в его ряженого помощника. Человек успел только вскрикнуть, когда лезвие вошло ему под ребра. Рейнард выхватил из оцепеневших рук человека меч и повернулся к огру. Тот уже летел в сторону наемника, забыв об осторожности.

Наемник перекатился через плечо, уходя от столкновения, и сразу несколько огров упали на землю, сбитые с ног своим предводителем. Вуйтар нервничал. Громташ был прав, говоря, что огр слишком расслабился, пожирая беспомощных жертв. Но отрицать его силу было несправедливо. В одно мгновение он оказался на ногах и обрушился на Рейнарда. Тварь действовала поразительно быстро, нанося могучие удары. Рейнард оказался непростым соперником. Он уклонялся, парировал удары клинком и стойко переносил каждый удар. Изо рта вырвалась тонкая струйка крови из рассеченной губы. Бровь напухла, когда Вуйтар зацепил его могучей лапой. Если бы не шлем и доспехи, наемник был бы уже был мертв. Острые когти огра оставили на нагруднике несколько заметных полос.

Как бы ни было, воин не мог ответить Вуйтару на его выпады. Все, что он успевал — лишь обороняться. Редкие выпады заканчивались ничем — лезвие меча лишь беспомощно царапало поверхность доспехов твари. Очередной удар заставил Рейнарда оступиться и выронить меч. Наемник упал, но тут же перекатился, чтобы не оказаться растоптанным. Он поднялся и посмотрел перед собой. На него смотрели люди, обреченные на смерть. Воин был их единственной призрачной надеждой на спасение.

— Дядя Рейнард, держи! — маленькая девочка выбежала вперед и подняла меч. Она протянула его наемнику рукоятью вперед.

«Если эта девочка смогла найти в себе силы прийти на помощь, значит и я смогу», — подумал Рейнард.

«Сзади!» — мысль прорезала сознание Рейнарда, и он принялся действовать быстрее, чем понял что происходит. Наемник перевернулся на бок и перекатился в сторону, но удар огромной когтистой лапы все же сорвал с его головы шлем. Волосы на голове стали липкими от крови, а тонкие струйки предательски ползли в глаза. Наемник поднялся и схватил меч из рук девочки. Он сделал это максимально осторожно, чтобы не поранить ребенка.

Вуйтар замер, увидев, что оружие снова оказалось в руках соперника. Он подошел к стене и снял с петель огромный топор. Вокруг лезвия клубилась тьма.

— Посмотри сюда, падаль. Это твоя смерть! — огр тяжело дышал. Он явно не рассчитывал, что битва затянется.

— Еще посмотрим! — отозвался Рейнард и перехватил меч двумя руками.

«Ни в коем случае не позволь ему достать себя. Это оружие несет в себе темную магию. Оно прикончит тебя, стоит только ранить. Одним богам известно как Мордраг смог протащить его сюда, не иначе как сам лично наложил заклятие», — Гилард был рядом. Воин чувствовал это и ему было спокойнее. Но отвечать не было времени. Тварь уже неслась в сторону наемника. Топор разрезал воздух, оставляя после себя темный расплывчатый след, но Рейнарда уже не было там, где он был одно мгновение назад. Воин вывернулся и одним ударом разрубил древко топора. Громыхнуло, и магия, хранившаяся в оружии огра, вырвалась наружу, отбросив обоих противников в стороны.

«Хороший ход!» — Рейнард услышал довольный возглас жреца, когда летел в воздухе, а потом упал на землю и потерял ход времени.

— Рейнард, ты сможешь! Поднимись и закончи начатое тобой!

— Кто это? — Рейнард поднял голову и увидел ослепительный луч света, спускающийся прямо с небес. Он пробивался прямо сквозь потолок пещеры. Где–то далеко, словно за непроходимой стеной, доносился яростный рев Вуйтара, пытавшегося пробиться через барьер. Огр ревел и наносил удар за ударом, пытаясь прорваться к своему противнику. Его рев заглушал испуганные вопли тех, кто собрался посмотреть как вожак расправится с героем, осмелившимся прийти в самое логово и бросившего вызов их предводителю.

— Поднимись и исполни волю богов! Раз уж Мордраг вмешивается в ход событий, то почему это не позволено мне?

— Рия?

Кровь заливала глаза наемника, и он не мог как следует рассмотреть что происходит. Луч света исчез, оставив Рейнарда стоять на одном колене. Увидев, что помеха исчезла, Вуйтар бросился в сторону воина. Пришлось действовать, полагаясь лишь на свой слух. Воин опустил голову вниз и перекатился через плечо, проскользнув под огромной лапой огра. В следующее мгновение он был уже на ногах. Резкий выпад в лицо развернувшегося врага, разворот и рубящий удар, оставивший глубокую рану на ноге.

Вуйтар заорал от боли и ярости. Он припадал на раненую ногу, но не остановился. Эта тварь стала слишком сильной, чтобы просто так сдаться. Огр схватил Рейнарда за плечо и крепко сжал его, едва не сломав ключицу. Наемник снова ударил по раненой ноге, заставив тварь упасть на колено. Он оттолкнулся ногами от врага и вырвался из хватки. Развернувшись, он оказался сбоку, в недосягаемости крепких лап. Лезвие меча сверкнуло в пламени факелов и устремилось к огру. В полной тишине десятки варваров и огров смотрели как на залитый кровью пол падает голова чудовища, а рядом стоит воин, которого трясет от переполняющей его силы.

Рейнард не мог даже вдохнуть. Что–то сжало его грудь, не давая легким впустить в себя воздух, а потом все тело затрясло. Он чувствовал, как к нему приходила сила и растекалась по телу. В одно мгновение давящее чувство прошло, и он смог вдохнуть полной грудью.

— Реден! — наемник закричал так громко, что в этой звенящей тишине его клич был слышен на весь лагерь. Он повернулся к рядам зевак и направился в их сторону. Рейнард не понимал что происходит. Сила, переполнявшая его, затмевала сознание. Сейчас он был готов сражаться со всей этой толпой и победить.

Похоже, огры, гоблины и варвары почувствовали это и подались назад. Всего один человек смог обратить в бегство сотни культистов Вуйтара. Увидев смерть своего предводителя, считавшегося непобедимым, их сердца наполнились страхом.

«Поздравляю, ты раскрыл четвертый круг», — в голове наемника прозвучал знакомый спокойный голос. Казалось, даже если бы Рейнард сейчас смог в одиночку перебить всех этих тварей, Гилард все равно бы не удивился.

— Благодарю, Гилард, — произнес воин, едва пошевелив губами, и опустился на пыльный земляной пол.

«Пора прощаться, Рейнард!» — в голосе Гиларда прозвучала грусть.

— Как? Ты уходишь? Я думал, ты будешь ворчать в моей голове вечно, — на какое–то мгновение усталость покинула наемника.

«Ничто не может быть вечно. Мне пора продолжить путь. Я выполнил свое обещание и волю богини. Теперь я должен уйти».

— Спасибо за все, друг! — в этот момент слезы сами навернулись на глаза сурового воина.

«Разыщи Верену! Книга