ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Этель Лина Уайт - Антология классического детектива-16. Компиляция. Книги 1-15 - читать в ЛитвекБестселлер - Мартин Форд - Архитекторы интеллекта - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Саидов - Разговоры, которые меняют жизнь - читать в ЛитвекБестселлер - Лю Цысинь - Блуждающая Земля - читать в ЛитвекБестселлер - Питер Сенге - Пятая дисциплина. Искусство и практика обучающейся организации - читать в ЛитвекБестселлер - Рой Баумайстер - Эффект негативности - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Джойс - Улисс - читать в ЛитвекБестселлер - Леонид Дюк - Теория поля - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Михаил Михайлович Рощин >> Драматургия >> Девочка, где ты живешь? (Радуга зимой) >> страница 5
тронемся… Скучно, понимаешь, вот и выдумывает, благородство разыгрывает…

Катя. Досвидания! (Пятится задом и бежит в ворота.)

Возница. Бывай, бывай!… Ну, королевская конюшня! Трогай! Хи! (Смеется.) И откуда только все так составит, просто черт 8нает что! Захочется, а не выдумаешь этакую консервы… консерваторию!… Но! Поехали!… Манеж! Скажет же!

Картина четвертая
Ей предшествует маленький эпизод на улице. Катя и Гена стоят под фонарем, Катя прикладывает Гене снег под глаз.

Катя. Вот так, вот так, подержи тут.

Гена. Да ладно, ничего, по надо…

Катя. Да подожди, я же знаю, от холодного сразу пройдет, а то синяк будет… Ну идем, а? Ирма хорошая, увидишь.

Гена. Ах, да ну тебя!

Катя. Идем, говорю. (Тянет его за собой.)

И вот прихожая, где свалены горой пальто и шапки. Зеркало. Вынесены стулья и кресла. В одном сидит Катя. Она в школьном платье и валенках, ест бутерброд, запивает лимонадом. Вбегает Ирма, троюродная сестра Кати, десятиклассница. На ней розовое платье и белые туфли. В руках блюдо с пирожными. Когда открывается дверь, музыка и голоса врываются в прихожую. Слышно: «Шампанского, шампанского!»

Ирма (продолжает смеяться, смотрится в зеркало). Ой, умора!… Пирожное дать? На, выбирай, только безе не бери, ладно? Как жарко, просто ужасно!…

Катя (умоляюще). Ирма!

Ирма. Ну что?

Катя. Ну можно, а?

Ирма. Ну вот опять? Я же тебе объяснила, там все взрослые, все десятиклассники, ну при чем тут ты? Все танцуют, говорят всякие вещи… в бутылочку, наверное, будем играть…

Катя. Ну Ирмочка!…

Ирма. Ах, как жарко! И вообще тебе пора домой. Я ж тебе сказала, приводи завтра своего мальчика, Сережа согласился послушать, как он играет, завтра, пожалуйста.

Катя. Ну Ирмочка!

Ирма. Ну боже мой! Вот какая! Катя!

Катя. Ну я буду тихо-тихо сидеть, в уголочке…

Ирма. При чем тут это? И вообще – ты в валенках, в этом платье, один вид школьного платья может всем испортить настроение!… (Колеблется.) Ну ладно, только на полчаса!

Катя. Ой, правда? (Бросается к Ирме, целует ее.)

Ирма. Пойдем поищем какое-нибудь платье…

Выходят. Тут же появляются два молодых человека с гитарами, на обоих маски Буратино.

Первый (писклявым, кукольным голосом). Здоров, Буратино!

Второй (таким же голосом). Привет, Буратино!

Первый. Буратино, а Буратино!

Второй. Что, Буратино?

Первый. Давай, я тебя за нос дерну!

Второй. Давай, Буратино, лучше я тебя за нос дерну!

Первый. А давай, я тебя дерну, и ты меня дерни!

Второй. А может, мы лучше покурим, а, Буратино?

Первый. А может, Буратино, мы лучше споем?

Второй. А потом покурим?

Первый. А потом покурим.

Второй. Ну давай.

Смеются, настраивают гитары, поют.

Ирма вводит оробевшую Катю. На Кате белое платье с матросским воротником и туфли на кублуках – она еле стоит.

Ирма. Вот вам новая барышня, прошу любить и жаловать, моя сестра Катя.

Буратины (вместе). Ах! Ох! Какая девочка! Ты посмотри, Буратино, это же просто принцесса! Это Мальвина! Ах, Мальвина! Вы в какой группе в вашем детском саду, в средней или уже в старшей? Ах, Ирма, вы нас сразили!

Вьются вокруг Кати, валяют дурака. Ирма хохочет, а Катя не знает, смеяться или плакать.

Ирма. Ну, прекратите! Будьте, пожалуйста, ее рыцарями и телохранителями. Она может пробыть с нами только до одиннадцати.

Первый. Слушаемся и повинуемся!

Второй. А можно быть вашим телохранителем, о Ирма?

Первый. Неужели только до одиннадцати? Даже Золушке разрешали до двенадцати.

Второй. Вы танцуете, принцесса? Разрешите!

Буратины уводят Катю, стены исчезают, свет меркнет, и в полумраке, среди праздничных огней, начинается вальс. Катя танцует то с Володей, то с Яшкой, которые тоже оказываются здесь, то с юным моряком. Два Буратино играют и поют:

«Жила на свете Золушка,
Никто ее не знал.
Но вот попала Золушка
На первый школьный бал.
Все полны изумления!
Какие башмачки!
Учительница пения
Глядит через очки.
И даже дестикласспицы
По стеночкам стоят,
Танцует наша Золушка
Четвертый час подряд.
Кружится, ослепленная
От тысячи огней,
И мальчики с погонами
Танцуют только с ней.
И беленькая туфелька
Останется у нас.
И будут с этой туфелькой
Ходить из класса в класс!
Ах, где же эта девочка,
Никто ее не знал,
Ах, где же эта девочка
И первый школьный бал?»
Вдруг Катя выбегает на авансцену. Вал продолжается.

Катя. Гена! Гена! Скажите, он не приходил?… Что я наделала, я забыла, он меня ждет! Он же там совсем замерз! Ах я бессовестная! (Быстро одевается.)

Ирма. Ну куда же ты? Побудь еще, попей чаю!

Буратины (вместе). О принцесса! Не покидайте нас!…

Катя. Нет, нет, мне нужно идти, мне очень нужно…

Ирма. Куда? Уже поздно… Ты где сейчас живешь, у дяди Пети или у тети Любы?

Катя. У тети Любы, у тети Любы… То есть у дяди Пети, у дяди Пети… До свидания, Ирма, до свидания, Буратины! Спасибо.

Буратины. Не покидайте!

Ирма. До свидания. Ты не обижайся, но это просто странно, чтобы приходил какой-то мальчишка в нашей ванной играть на скрипке… Ах, как жарко!…

Катя. Ну да, конечно, я понимаю.

Голоса из комнаты: «Ирма! Ирма! Скорей!»

Ирма. Иду! Иду!… Ну, счастливо, Катя, приходи!

Катя убегает, Ирма и Буратины тоже.

Картина пятая
Катя и Гена на улице.

Катя. Ну прости меня, пожалуйста. Ты совсем замерз, да?

Но понимаешь, что получилось: у них такой необыкновенный замок, электронно-вычислительный, он как захлопнется…

Гена. Да ладно!

Катя. Нет, точно! Заграничный такой замок, японский… Ген, ну ты что? Мы сейчас к тете Любе, она хорошая, вот увидишь, она добрая. У нее уж точно играть можно. Как войдешь, так и играй, честное слово!

Гена (нехотя). Да ну, Катя!…

Катя. Не верит… Да у нее там так интересно! И книги разные, и вещи, и… и еще собака, да, у нее замечательная собака! Ты любишь собак? Ну вот! Такая собака, просто чудо! Белая-белая, пушистая-пушистая, а глаза такие большие, умные-умные. (Гримасничает.)

Гена. Шпиц?

Катя. Кто?

Гена. Шпиц. Порода такая.

Катя. Да, да. Шпиц, шпиц. Ее зовут… ее зовут… (Ничего не может сразу придумать.) Шарик… Замечательная просто собака, вот увидишь, и с ней можно играть, она не кусается, ничего такого. Один раз, знаешь, пошла я с ней гулять… Ну идем, идем, я тебе по дороге расскажу. (Тянет Гену за собой.)

Уходят.

Тут же мы видим маленькую, совершенно пустую комнату. Тетя Люба, пожилая сухонькая женщина, стоит на табуретке и клеит на стену обои. Входят дети.

Катя (продолжает увлеченно врать