class='book'>
39
Прайм-тайм на телевизионном жаргоне – вечерние часы, когда телевизор смотрит наибольшая аудитория.
(обратно)
40
Принимать лекарственные препараты с целью достижения наркотического эффекта (жарг.).
(обратно)
41
Великолепно (фр.).
(обратно)
42
Франция не является участником военной организации НАТО, входя в этот блок лишь политически.
(обратно)
43
Ну уж нет… (фр.).
(обратно)
44
Очевидно (фр.).
(обратно)
45
Бедная девочка. Она хочет стать журналистом (фр.).
(обратно)
46
Девушки для удовольствий (фр.).
(обратно)
47
Ивана Трамп – жена известного американского мультимиллионера Дональда Трампа, чешка по национальности, ставшая героиней желтой прессы в связи с громким бракоразводным процессом.
(обратно)
48
Очевидно, разговор профессионалов касается присуждения «Оскаров».
(обратно)
49
В Букингемском дворце в Лондоне находится королевская резиденция.
(обратно)
50
В Елисейском дворце в Париже располагается французский кабинет министров.
(обратно)
51
Это невозможно (фр.).
(обратно)
52
Тысяча благодарностей (итал.).
(обратно)
53
Учелло – прозвище знаменитого флорентийского живописца и графика Паоло ди Доно (1396–1475 гг.).
(обратно)