ДРУГИЕ КНИГИ:
Автор: Инка Гарсиласо де ла Вега Переводчик: Владимир Александрович Кузьмищев Жанр: История: прочее Серия: Год издания: 1974 Язык книги: русский Страниц: не подсчитано | Редактор: Юрий Валентинович Кнорозов Издано в серии: Литературные памятники Издательство: Город печати: ISBN: Книга закончена |
просмотрело человек за: | |
Читать онлайн | |
"Подлинные комментарии" - главный литературный труд, обессмертивший имя Инки Гарсиласо де ла Вега. "Комментарии" - многотомная летопись-эпопея, интереснейший, важный, хотя и не бесспорный документ о Тавантин-суйу и о завоевании испанцами инкской "империи". Первое английское издание "Комментариев" вышло в 1678 году, после чего неоднократно переиздавалось как на французском, так и на английском языках. "Комментарии" издавались также в США, Германии и ряде других стран. Об Инке Гарсиласо и его труде написаны сотни книг и множество статей. В данном издании "Комментарии" Гарсиласо переводятся на русский язык впервые. В качестве приложения приводится единственный сохранившийся образец перуанской драматургии - "Апу Ольантай". Эта драма написана на языке кечва рифмованными стихами. Русский перевод размером подлинника сделан Ю.А.Зубрицким. "Апу Ольантай" написан неизвестным автором, вероятно, индейцем или метисом, во второй половине XVI - начале XVII. В качестве иллюстраций в книге приводятся оригинальные рисунки из уникальной рукописи второй половины XVI в. "Первая новая хроника и доброе правление", а также вкладка с картой. | |
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |