Литвек - электронная библиотека >> Александр Сергеевич Комаров >> Поэзия и др. >> Сонеты 125, 25 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Книга - Сонеты 125, 25 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда. Александр Сергеевич Комаров - прочитать в Литвек

ДРУГИЕ КНИГИ:

Издано в серии:

Издательство: BRESHIT

Город печати: Jerusalem

ISBN: 20220310-20300663

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 1  месяц: 10   год: 29   всего: 76

QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 437.6 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 476.5 Кбайт
Читать онлайн

    Сонет 125 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Сонет 125 является частью, придающей более яркое запоминающееся звучание в окончании последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь», «Fair Youth», — «фортиссимо» (по определение автора эссе). В которой поэт выражает свою приверженность идеалам дружбы и любви в своих отношениях к молодому человеку. Хочу напомнить, что следующий по нумерации сонет 126 является завершающим и одновременно связующим звеном с последовательностью «Тёмная Леди» («Dark Lady»), сонеты 127-152. Стал очевиден факт, что сонеты 125 и 25 связаны схожими литературными образами, как «внешнего почитания», так и «публичного почитания», раскрывая глубину шекспировского символизм, который нёс двух смысловую нагрузку через паттерн, как литературный приём, доведённый до совершенства. Связь фрагмента начала строки 2 сонета 25: «Of public honour» с литературным образом «outward honouring» в строке 2 сонета 125, сформировала для меня мотивацию для объединения сонетов в одном эссе. Помимо этого, оба сонета раскрывали нравы и разграничения по социальному статусу, которые были присущи елизаветинской эпохе.   


  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: