КОММЕНТАРИИ 1653
Владимир Владимирович Репин
фильмы онлайн
Camilla 07-06-2023 в 18:35 #191139Сергей Александрович Васильев (seva_riga)
Книга написана умным и талантливым человеком. Исторические параллели между началом 20 века и нынешними временами - неоспоримы. Споры между красными и монархистами, неутихающие до сих пор, пора прекратить: помазанником Божьим был не только Николай Александрович Романов, но и его преемник на посту хозяина Земли Русской Иосиф Виссарионович Сталин. И Дзержинский, и Деникин, и многие другие реальные исторические персоны, участвующие в построении новой России, вдохновляют нас на борьбу с лицемерными транснациональными монстрами, пытающимися стереть с лица Земли не только Россию, но и другие национальные государства. Победа будет за нами! Книга читается как увлекательнейший историко-философский детектив. Акунин со своим англофилом-пижоном Фандориным нервно курят в сторонке…
Наталья Борисовна 02-06-2023 в 06:52 #191119Bombova
Это очень классный рассказ про Ральфа и Илона Молоточка. Концовка грустная, но Слава Господу все обошлось.Гад блесс киндергарден) автор молодец. А Клава чмо
Серафим Скала 28-05-2023 в 08:37 #191100Евгений Борисович Коваленко
Я хз как дочитал до середины, но скажу одно. Охота втащить так автору по мордасу. Зачем в книгу вписывать политику и тем более зачем читателям знать что за нах твориться на Украине? Мне например вообще покую что там в европе много заднеприводных. Я хочу читать про космос и а не эту всю ахинею которую писали под тяжеленными наркотиками.
Батыр 25-05-2023 в 16:48 #191084Евгений Степанович Савченко
Ничего себе, и этот шиз управлял нами столько лет
Белгородец 20-05-2023 в 19:26 #191048
Родился в маленьком городке Стратфорд-на-Эйвоне 23 апреля 1654. Происходил из семьи торговцев и ремесленников. Учился в т.н. «грамматической школе», где основным предметом был латинский язык и основы греческого. В школе получил широкие знания античной мифологии, истории и литературы, отразившиеся в его творчестве. В 1582 женился на А.Хэсуэй, от брака с которой имел троих детей. Однако около 1587 покинул Страдфорд-на-Эйвоне и свою семью и переселился в Лондон. Далее о его жизни нет никаких сведений до 1592, когда мы впервые находим упоминание о нем, как об актере и драматурге – в предсмертном памфлете драматурга Р.Грина На грош ума, купленного за миллион раскаяния. Более точные биографические сведения о Шекспире датируются 1593–1594, когда он вступил в одну из ведущих английских театральных трупп того времени – труппу Р.Бербеджа «Слуги лорда-камергера» (Chamberlain's Men).
Считается вероятным, что Шекспир стал профессиональным актером уже в конце 1580-х; а с 1590 начал и свою драматургическую деятельность. В те годы мало что предвещало, что Шекспир станет не только самым знаменитым мировым драматургом, но и одной из самых загадочных личностей в истории. До сих пор существует масса гипотез (впервые выдвинутых в конце 18 в.), что его пьесы принадлежат перу совершенно другого человека. За два с лишним века существования этих версий на «роль» автора этих пьес выдвигали около 30 самых разных претендентов – от Фрэнсиса Бэкона и Кристофера Марло до пирата Фрэнсиса Дрейка и королевы Елизаветы. Были версии, что под именем Шекспира скрывается целый коллектив авторов – и к этому подталкивает, несомненно, небывалая многогранность творческого наследия Шекспира: в его палитре трагедия, комедия, исторические хроники, барочные драмы, лирико-философская поэзия – вспомним знаменитые сонеты. При этом даже в рамках одного жанра – любого из перечисленных – Шекспир удивительно многолик. Однако кем бы он ни был, – а в многочисленных спорах о личности великого драматурга и поэта точка будет поставлена не скоро, возможно, что и никогда – создания гения Ренессанса сегодня по-прежнему вдохновляют режиссеров и актеров всего мира.
Первые его пьесы относятся к началу 1590-х, последняя – к 1612. Таким образом, творческий путь Шекспира был не слишком долгим – около двадцати лет. Однако за эти два десятка лет в его драматургии отразилась эволюция всего ренессансного мировоззрения.
В ранних комедиях (Как вам это понравится, Два веронца, Сон в летнюю ночь, Много шума из ничего, Двенадцатая ночь, Бесплодные усилия любви, Укрощение строптивой, Комедия ошибок, Виндзорские насмешницы) в полной мере присутствует гармоничное отражение совершенства мироздания, жизнерадостный, оптимистический взгляд на мир. В них нет плутовских мотивов, столь распространенных в литературе того времени. Здесь веселятся ради веселья, шутят ради шутки. Поражает разнообразие жанровых вариаций комедий – романтическая комедия, комедия характеров, комедия положений, фарс, «высокая» комедия. При этом все персонажи поразительно многогранны, психологические ходы – сложны и разнообразны. Герои шекспировских комедий всегда незаурядны, в их образах воплощены типично ренессансные черты: воля, острый ум, стремление к независимости, и, конечно, сокрушающее жизнелюбие. Даже на чисто фарсовых ситуациях комедии положений (как, скажем, в Комедии ошибок) Шекспир строит сложные реалистические характеры. Особенно интересны женские образы этих комедий – равные мужчине, свободные, энергичные, активные и бесконечно обаятельные.
В этот же период (1590–1600) он пишет ряд исторических хроник. В шекспироведении их принято делить на две тетралогии, каждая из которых охватывает один из периодов английской истории. Первая из них – три части Генриха VI и Ричард III – о времени борьбы Алой и Белой розы; вторая – Ричард II, две части Генриха IV и Генрих V – о предшествующем периоде борьбы между феодальными баронами и абсолютной монархией. Жанр драматической хроники свойственен только английскому Ренессансу. Скорее всего, так получилось потому, что любимым театральным жанром раннего английского средневековья были мистерии на светские мотивы. Драматургия зрелого Возрождения формировалась под их влиянием; и в драматических хрониках сохранены многие мистериальные черты: широкий охват событий, множество персонажей, свободное чередование эпизодов. Однако в отличие от мистерий, в хрониках представлена не библейская история, а история государства. Здесь, в сущности, он тоже обращается к идеалам гармонии – но гармонии именно государственной, которую видит в победе монархии над средневековой феодальной междоусобицей. В финале пьес торжествует добро; зло, как бы ни страшен и кровав был его путь, низвергнуто. Таким образом, в первый период творчества Шекспира на разных уровнях – личностном и государственном – трактуется главная ренессансная идея: достижение гармонии и гуманистических идеалов.
Однако уже в первый период появились две пьесы, в которых возникает предвестие будущих шекспировских трагедий – Ромео и Джульетта и Юлий Цезарь. Здесь впервые отчетливо слышны ноты сомнения в том, что всеобщая гармония может стать реальностью.
Второй период творчества Шекспира (1601–1607) посвящен преимущественно трагедии (за эти годы он пишет лишь две комедии: Конец – делу венец и Мера за меру, причем вторая из них фактически относится к драме). Именно в этот период драматург достигает вершины своего творчества – Гамлет (1601), Отелло (1604), Король Лир (1605), Макбет (1606), Антоний и Клеопатра (1607), Кориолан (1607). В них уже нет и следа гармонического ощущения мира, здесь раскрываются конфликты вечные и неразрешимые. Здесь трагедия заключена не только в столкновении личности и общества, но и во внутренних противоречиях в душе героя. Проблема выводится на общий философский уровень, причем характеры остаются необычайно многогранными и психологически объемными. При этом очень важно, что в великих трагедиях Шекспира полностью отсутствует фаталистическое отношение к року, предопределяющему трагедию. Главный акцент, как и прежде, ставится на личности героя, формирующего свою судьбу и судьбы окружающих.
Произведения последнего периода его творчества: Цимбелин, Зимняя сказка, Буря. Это – поэтические сказки, уводящие от реальности в мир мечты. Полный осознанный отказ от реализма и уход в романтическую фантазию закономерно трактуется шекспироведами как разочарование драматурга в гуманистических идеалах, признание невозможности достижения гармонии. Этот путь – от торжествующе-ликующей веры в гармонию к усталому разочарованию – фактически прошло и все мировоззрение Ренессанса.
Несравненной мировой популярности пьес Шекспира способствовало отличное знание драматургом театра «изнутри». Практически вся лондонская жизнь Шекспира была так или иначе связана с театром, причем с 1599 – с театром «Глобус», бывшим одним из важнейших центров культурной жизни Англии. Именно сюда в только что отстроенное здание переселилась труппа Р.Бербеджа «Слуги лорда-камергера», как раз в то время, когда Шекспир стал одним из пайщиков труппы. Шекспир играл на сцене примерно до 1603 – во всяком случае, после этого времени упоминаний о его участии в спектаклях нет. По-видимому, как актер Шекспир не пользовался особой популярностью – сохранились сведения о том, что он исполнял второстепенные и эпизодические роли. Тем не менее, сценическая школа была пройдена – работа на сцене, несомненно, помогла Шекспиру точнее понять механизмы взаимодействия актера со зрителем и секреты зрительского успеха. Зрительский успех был очень важен для Шекспира и как для театрального пайщика, и как для драматурга – и после 1603 он оставался крепко связанным с «Глобусом», на сцене которого ставились практически все написанные им пьесы. Устройство зала «Глобуса» предопределяло совмещение на одном спектакле зрителей самых разных социальных и имущественных слоев, при этом театр вмещал не менее 1500 зрителей. Перед драматургом и актерами вставала сложнейшая задача удерживать внимание разнородной аудитории. Пьесы Шекспира в максимальной степени отвечали этой задаче, пользуясь успехом у зрителей всех категорий.
Мобильную архитектонику шекспировских пьес во многом обусловили и особенности театральной техники 16 в. – открытая сцена без занавеса, минимум реквизита, крайняя условность сценического оформления. Это заставляло концентрировать внимание на актере и его сценическом мастерстве. Каждая роль в шекспировских пьесах (часто – написанная на конкретного актера) психологически объемна и предоставляет огромные возможности ее сценической интерпретации; лексический строй речи меняется не только от пьесы к пьесе и от персонажа к персонажу, но и трансформируется в зависимости от внутреннего развития и сценических обстоятельств (Гамлет, Отелло, Ричард III и др.). Недаром множество актеров с мировыми именами блистали в ролях шекспировского репертуара.
Вообще язык драматургических произведений Шекспира необычайно богат: по исследованиям филологов и литературоведов, его словарь насчитывает более 15000 слов. Речь персонажей изобилует всевозможными тропами – метафорами, аллегориями, перифразами и т.д. Драматург использовал в своих пьесах множество форм лирической поэзии 16 в. – сонет, канцону, альбу, эпиталаму и др. Белый стих, которым в основном написаны его пьесы, отличается гибкостью и естественностью. Этим обусловлена огромная притягательность творчества Шекспира для переводчиков. В частности, в России к переводам шекспировских пьес обращались множество мастеров художественного текста – от Н.Карамзина до А.Радловой, В.Набокова, Б.Пастернака, М.Донского и др.
Минимализм сценических средств Ренессанса позволил драматургии Шекспира органично влиться в новый этап развития мирового театра, датируемый началом 20 в. – театра режиссерского, ориентированного не на отдельные актерские работы, а на общее концептуальное решение спектакля. Невозможно перечислить даже общие принципы всех многочисленных шекспировских постановок – от подробной бытовой трактовки до крайней условно-символической; от фарсово-комедийной до элегически-философской или мистериально-трагедийной. Любопытно, что пьесы Шекспира до сих пор ориентированы на зрителей практически любого уровня – от эстетствующих интеллектуалов до невзыскательной зрительской аудитории. Этому, наряду со сложной философской проблематикой, способствуют и запутанная интрига, и калейдоскоп различных сценических эпизодов, перемежающих патетические сцены с комедийными, и включение в основное действие поединков, музыкальных номеров и т.д.
Драматургические произведения Шекспира стали основой и многих спектаклей музыкального театра (оперы Отелло, Фальстаф (по Виндзорским насмешницам) и Макбет Д.Верди; балет Ромео и Джульетта С.Прокофьева и мн. другие).
Примерно в 1610 Шекспир покинул Лондон и возвратился в Стратфорд-на-Эйвоне. До 1612 не терял связи с театром: в 1611 написана Зимняя сказка, в 1612 – последнее драматургическое произведение, Буря. Последние годы жизни отошел от литературной деятельности, и жил тихо и незаметно в кругу семьи. Вероятно, это было связано с тяжелой болезнью – на это указывает сохранившееся завещание Шекспира, составленное явно наспех 15 марта 1616 и подписанное изменившимся почерком. 23 апреля 1616 в Стратфорде-на-Эйвоне скончался самый знаменитый драматург всех времен и народов.
Автор статьи: Татьяна Шабалина
Источник: Энциклопедия Кругосвет
Майский выпуск «ИЛ» целиком посвящен Уильяму Шекспиру (1564–1616), чья четырехсотлетняя годовщина смерти широко отмечается мировым культурным сообществом. И называется номер «И снова Бард…» ... Полное описание книги
![]() | Автор: Карло Гольдони , Николай Васильевич Гоголь , Иван Сергеевич Тургенев , Денис Иванович Фонвизин , Александр Сергеевич Грибоедов , Александр Николаевич Островский , Уильям Шекспир , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Томас Брэндон , Тит Макций Плавт , Педро Кальдерон де ла Барка Жанр: Зарубежная классическая драматургия, Комедия, Сборники, альманахи, антологии, Компиляции, Русская классическая драматургия Серия: Антология классической прозы Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 716
|
В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них... ... Полное описание книги
![]() | Автор: Александр Сергеевич Пушкин , Максим Горький , Оскар Уайльд , Антон Павлович Чехов , Еврипид , Иоганн Вольфганг Гете , Генрик Ибсен , Александр Николаевич Островский , Уильям Шекспир , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Софокл , Педро Кальдерон де ла Барка Жанр: Классическая проза, Драматургия, Русская классическая проза, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология классической прозы Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 740
|
Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра. Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным... ... Полное описание книги
![]() | Автор: Жозеф Бедье , Лев Николаевич Толстой , Александр Дюма , Александр Сергеевич Пушкин , Иван Сергеевич Тургенев , Гюстав Флобер , Виктор Гюго , Николай Семенович Лесков , Александр Иванович Куприн , Александр Степанович Грин , Жорж Санд , Уильям Шекспир Жанр: Классическая проза, Русская классическая проза, Исторические любовные романы, Сборники, альманахи, антологии, Компиляции, Современные российские издания Серия: Антология классической прозы Год издания: 2013 Язык книги: русский Страниц: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«12 историй о любви» – это уникальная книга, на страницах которой читатель найдет шедевры мировой литературной классики, каждый из которых посвящен неувядающей теме любви. Каждый из представленных в книге авторов пишет о любви по-разному. Одни... ... Полное описание книги
![]() |
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Уильям Шекспир Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1960 Язык книги: русский Страниц: 90 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Уильям Шекспир Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1960 Язык книги: русский Страниц: 90 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Уильям Шекспир Переводчик: Борис Леонидович Пастернак Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1968 Язык книги: русский Страниц: 74 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Антоний и Клеопатра (англ. Antony and Cleopatra) — трагедия Уильяма Шекспира с сюжетом, основанном на переводе Плутарховского жизнеописания Марка Антония, выполненного Томасом Нортом с французского перевода Амио. Действие пьесы происходит в I веке... ... Полное описание книги
![]() |
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Уильям Шекспир Переводчик: Осия Петрович Сорока Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 46 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Пожалуй, ни одна пьеса Уильяма Шекспира не вызывала такой критической разноголосицы, как представленная в настоящем издании "Буря". Что она такое? Каприз воображения, прихоть фантазии великого художника, игра утомленного ума, волшебная сказочка,... ... Полное описание книги
![]() | Автор: Уильям Шекспир Переводчик: Михаил Донской Жанр: Драматургия, Поэзия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 61 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Пожалуй, ни одна пьеса великого английского драматурга и поэта эпохи Возрождения Уильяма Шекспира, оказавшего огромное влияние на развитие театрального искусства и мировой литературы, не вызывала такой критической разноголосицы, как «Буря». Что она... ... Полное описание книги
![]() | Автор: Уильям Шекспир Переводчик: Михаил Александрович Донской Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1960 Язык книги: русский Страниц: 61 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Уильям Шекспир Переводчик: Григорий Михайлович Кружков Жанр: Проза, Драматургия Серия: - Год издания: 2014 Язык книги: русский Страниц: 24 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Поэма «Венера и Адонис» принесла славу Шекспиру среди образованной публики, говорят, лондонские прелестницы держали книгу под подушкой, а оксфордские студенты заучивали наизусть целые пассажи и распевали их на улицах. ... Полное описание книги
![]() | Автор: Уильям Шекспир Жанр: Драматургия Серия: Класика світової літератури #34 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 67 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Комедия «Венецианский купец» - одно из замечательных творений великого английского драматурга, актера театра «Глобус» Уильяма Шекспира, многомерное и глубокое. Вновь и вновь наше внимание притягивает к себе образ ростовщика-еврея Шейлока, вновь и... ... Полное описание книги
![]() | Автор: Уильям Шекспир Переводчик: Татьяна Львовна Щепкина-Куперник Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1958 Язык книги: русский Страниц: 83 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги