ДРУГИЕ КНИГИ:
Автор: Рэй Дуглас Брэдбери , Станислав Лем , Уильям Сароян , Конрад Фиалковский , Гилберт Кийт Честертон , Айзек Азимов , Марк Твен , Карел Чапек , Стефан Цвейг , Анатоль Франс , Эрих Кестнер , Уилсон Такер , Ромен Роллан , О Генри , Андре Моруа , Роалд Дал , Вальтер Кауэр , Луиджи Лукателли , Чарлз Уоддел Чеснат , Кристофер Морли , Жак Бэр , Эмиль Анрио , Сигизмунд Радецки Переводчик: Евгений Пинхусович Факторович , Леонид Е Коган , Елена Л Лившиц , Н. Галь , Р. Рыбкин , А. Громова , Н. Трауберг , С. Васильева , В. Лимановская , В. Гинзбург , Е. Любимова , Т. Казавчинская , П. Бернштейн , Т. Аксель , О. Базовская , Е. Костюкович , Г. Шингарев , Т. Савицкая Жанр: Проза, Сборники, альманахи, антологии Серия: Год издания: 1979 Язык книги: русский Страниц: 228 | |
просмотрело человек за: | |
Читать онлайн | |
Это первая в наши дни в нашей стране антология рассказов о книге. Группа рассказов рисует читательский спектр — от страстных библиофилов А. Франса до снобов Чесната, от одержимого книжника С. Цвейга до простого крестьянина из притчи В. Науэра. Судьбу книги и читателя в будущем пытаются предугадать А. Азимов и Ст. Лем. О странностях и парадоксах рождения книги — миниатюры К. Чапека, Ж. Бэра, К. Морли. О книге воинствующей, борющейся — очерк Э. Кестнера, рассказы К. Фиалковского, Р. Брэдбери. Представлены писатели Англии и Франции, Бельгии и Италии, Чехословакии и Польши, ГДР и Австрии, Швейцарии и Соединенных Штатов Америки. Для читателей-книголюбов. Л 87 Лучезарный феникс: Зарубежные писатели о книге, чтении, библиофильстве /Сост. Р. Л. Рыбкин. — М.: Книга, 1979. — 224 с. СОДЕРЖАНИЕ АНАТОЛЬ ФРАНС. ЛЮБОВЬ К КНИГАМ. Перевела с французского Е. Любимова 5 ГИЛБЕРТ К. ЧЕСТЕРТОН. О ЧТЕНИИ. Перевела с английского Н. Трауберг 15 РОМЕН РОЛЛАН. ЧИТАТЕЛЬСКИЕ ЗАМЕТКИ. Перевела с французского Л. Коган 19 ЛУИДЖИ ЛУКАТЕЛЛИ. МЕЧТА МАЛЫША. Перевела с итальянского Е. Костюкович 25 СТЕФАН ЦВЕЙГ. МЕНДЕЛЬ-БУКИНИСТ. Перевела с немецкого П. Бернштейн 31 ЧАРЛЗ ЧЕСНАТ. ПРОКРУСТОВО ЛОЖЕ. Перевела с английского В. Лимановская 55 СТАНИСЛАВ ЛЕМ. «DO YOURSELF A BOOK». Перевела с польского Т. Казавчинская 69 ВАЛЬТЕР КАУЭР. ЧЕЛОВЕК С ТОЛКОВЫМ СЛОВАРЕМ. Перевел с немецкого Е. Факторович 75 АЙЗЕК АЗИМОВ. КАК ОНИ ВЕСЕЛО ЖИЛИ. Перевела с английского Е. Костюкович 81 АНДРЕ МОРУА. КНИГИ. Перевел с французского Г. Шингарев 87 О РОМАНАХ Перевела с французского Т. Савицкая 93 КАРЕЛ ЧАПЕК. ПОЭТ. Перевела с чешского Т. Аксель 95 КРИСТОФЕР МОРЛИ. БРАТЬЯ-ПИСАТЕЛИ. Перевела с английского В. Лимановская 103 ЖАК БЭР. НИКОГДА БЫ НЕ ПОДУМАЛ. Перевела с французского Е. Лившиц 109 ЭМИЛЬ АНРИО. НЕДОВОЛЬНЫЕ ГЕРОИНИ. Перевела с французского В. Гинзбург 115 УИЛСОН ТАКЕР. MCMLV. Перевела с английского О. Базовская 125 МАРК ТВЕН. ЭПИДЕМИЯ. Перевела с английского В. Лимановская 141 РОАЛД ДАЛ. ЧУДЕСНЫЙ ГРАММАТИЗАТОР. Перевела с английского С. Васильева 145 О’ГЕНРИ. ЖЕРТВА НЕВПОПАД. Перевела с английского Н. Галь 163 СИГИЗМУНД РАДЕЦКИ. УШЕДШИЕ ТВОРЕНИЯ. Перевел с немецкого Е. Факторович 171 УИЛЬЯМ САРОЯН. КНИГИ, МОИ ДЕТИ И Я. Перевел с английского Р. Рыбкин 177 ЭРИХ КЕСТНЕР. ПРОСМАТРИВАЯ СВОИ КНИГИ. Перевел с немецкого Е. Факторович 185 КОНРАД ФИАЛКОВСКИЙ. ЧИТАТЕЛЬСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ. Перевела с польского А. Громова 189 РЭЙ БРЭДБЕРИ. ЛУЧЕЗАРНЫЙ ФЕНИКС. Перевела с английского Н. Галь 197 О СКИТАНЬЯХ ВЕЧНЫХ И О ЗЕМЛЕ. Перевела с английского Н. Галь 207 | |
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |