ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Конрад Фиалковский

КОММЕНТАРИИ 614

Фантом
Анастасия Александровна Баталова




«Узкая влажная прядь, налипшая на смуглую шею Люции, начинала уже постепенно высыхать, становясь от соленой воды жёсткой и ломкой, будто сахарная» — Это как понять? Ломкой? То есть волосы обломились к херам?

«Остальные волосы, всклокоченные, убранные наверх и подколотые, русые с выгоревшими до соломенного оттенка кончиками, чуть покачивались при ходьбе подобно пышной пальмовой кроне. Острые лучи заходящего солнца, пробивающиеся между скалами, просвечивали насквозь легкую ситцевую юбку Люции, делая ещё почти прозрачной — под нею обрисовывались круглые икры и ляжки девушки….» — стилистически не подходит. Лучше заменить «ляжки» на «бёдра». «— Оливии нравилось смотреть на подругу, она находила её хорошенькой, хотя сама Люция считала, что ей не мешало бы похудеть, и частенько шутливо бранила себя, пощипывая особенно аппетитные части гладкого загорелого тела.» Вообще предложение перезагружено. Не надо настолько сильно подражать кумирам.
«Они шли с моря. Касаясь пакета, который несла Люция, сухо шуршали ленточки высокой травы по краям узкой поднимающейся в гору тропинки; мерно пощелкивали, ударяясь о пятки, задники её шлепанцев». Автор, перечитайте занова. Очень коряво.

«Оливии были приятны эти звуки. Она чувствовала сладостное утомление от купания, прохладу мокрых завязок на шее, мягкое прикосновение теплого ветра к открытой спине». «Взгляд её лениво плыл» — Плыл? Пьяная, что ли, была? Похоже, девушки идут из бара, а не с пляжа. «Сделовал», может?

«…. за оранжевыми облаками, крадущимися по краю неба, за птицами, скользящими вдоль скал, над сверкающей словно битое стекло поверхностью моря» — переизбыток всего: и прилагательных, и глаголов, и причастий.
— Лив, а ты думаешь, у меня глаза намного меньше, чем у Роксаны? — Люция вдруг остановилась и повернулась к ней.
Оливия немного удивилась внезапному вопросу подруги, но, не подав вида, деловито вгляделась в её лицо.
— Да нет. Ненамного. Почти такие же. Только если чуточку поменьше. У тебя, вообще говоря, другой разрез, и потому трудно сравнивать, — тоном эксперта сосредоточенно бормотала Оливия, разглядывая в рыжеватом вечернем свете немного раскосые желто-зеленые глаза Люции,» —Здесь не нужна запятая.
— Кроме того, величина — это далеко не всё, главное — форма. Ни у кого больше нет такого загадочного прищура как у тебя!
«Ей хотелось порадовать подругу комплиментом. Оливия сама очень близко к сердцу принимала чужие комментарии относительно внешности и поэтому считала, что и подругам всегда следует говорить на этот счёт только приятные вещи, хотя Господь действительно не поскупился, наделив Роксану магнетическими тёмно-карими глазами. Очень большими. Но, конечно же, не такими, как у самой Оливии. У той глаза были совсем огромные, прямо гигантские, почти круглые, выпуклые — она иногда весьма забавно их таращила, когда удивлялась или сердилась». На кой хрен это надо? Динамика стопорится. К тому же в первом предложении слово «подруга», и в следующим — оно же.
К слову, «загадочный прищур» — это так себе комплемент)
«Люция вздохнула. Наверное, она не поверила. Девушки пошли дальше, медленно удаляясь от моря, уютно свернувшего хвост в бухте под скалами. «…уютно свернувшего хвост в бухте под скалами» — чего?! Какой хвост? А вот как раз-таки видно, что динамика нарушено. Читатель, утомлённый рассуждением о глазах и Господе, уже давно забыл про эти глаза.
«— А почему ты спросила?»
Ответ девушки убивает:


«— Ну просто… Не знаю. Мне кажется, что большие глаза очень красивые. Как у персонажей анимэ». То есть вот эти все рассуждения были «ну просто»?!После «ну», кстати, нужна запятая. А слово «аниме» пишется с «е» в конце.

Далее…
«— Я думаю, это — дело вкуса, — произнесла Оливия с ноткой ободрения в голосе, — нас со всех сторон пичкают стереотипами — огромные глазищи, длинные ноги, большая грудь…»
Не «глазищИ», а «глазищА» http://orf.textologia.ru/definit/glazischa/?q=532&n=24761

— Тебе хорошо говорить, — вздохнула Люция ещё грустнее, — у тебя всё это есть…
— И толку? — Оливия саркастически ухмыльнулась. — На свете полно людей с нестандартными предпочтениями…
Люция сразу же догадалась обо всём, даже о том, что не было произнесено — так часто происходит между очень близкими подругами — и легко погладила Оливию по руке.
— Не расстраивайся.
«— Ты тоже не вешай нос, — ответила Оливия» — Здесь нужна запятая. приободрившись,

— «ты настоящая красавица! Поверь, если бы мы все ходили по улицам одинаковыми пучеглазыми куклами, парням было бы совсем не интересно, и они вообще не обращали бы на нас никакого внимания, как на манекены в витринах!» — с чего она взяла, что на манекены в витринах не обращают внимания?
«— Высказывание советов и ободрений неизменно доставляло Оливии удовольствие и добавляло ей уверенности в себе. Она любила повторять вычитанные или ранее услышанные от других мысли, удачные на её взгляд, даже если сама не вполне могла ещё их прочувствовать и разделить» — то есть плагиатом страдала. Это так… к анализу образа героини)
«Люция хихикнула смущенно и благодарно, подхватила пакет, и снова они пошли, оставляя позади море, полчаса назад нежно ласкавшее их тела, прощающееся с ними шепотом, серебрящееся в лучах солнца» — Чего?! Ни хрена не поймёшь. Люция подхватила пакет, и они, — она и пакет, — снова пошли? Полчаса? Кажется, они про глаза трепались только полчаса. Вообще этот эпизод написан с такой динамкой, что создаётся впечатление, что они там час брели. Кто «серебрился» в лучах солнца?

«Автор приносит сердечную благодарность своим друзьям и коллегам из «Содружества Голодных Поэтов». Без их внимательной и чуткой критики, искренности и понимания эта книга вряд ли сложилась бы». Автор, так себе они вам помогли, эти поэты. Наверное, были настолько голодными. Либо, наоборот, сытыми и ленивыми. Очень хочется надеяться, что это — ваше раннее произведение, и потому оно на таком неважнецком уровне.

.....     #189261
Отец и мать
Александр Сергеевич Донских

Согласен - капитальный! И могу добавить - нужный, особенно молодым людям, у которых в большинстве случаев мозги на бекрень. Читал с удовольствием и радовался, что такие нужные книги всё же пробиваются к большому российскому читателю.

Без...     #189260
Сборник «Доминик Каррера» [СИ] [2 книги]
Дмитрий Васильевич Колесников

Здравствуйте. Удалите мои книги с вашего сайта. У меня эксклюзивный договор с "Автор.Тудей"

Дмитрий Колесников     #189259
Сборник "Сборник «Доминик Каррера» [СИ] [3 книги]"
Дмитрий Васильевич Колесников

Здравствуйте. Удалите мои книги с вашего сайта. У меня эксклюзивный договор с "Автор.Тудей"

Дмитрий Колесников     #189258
Сборник. Сергей Шиповник. Избранные стихи, песни, рассказы
Сергей Шиповник

Тапографская книга "Сергей Шиповник. Избранные стихи, песни, рассказы" здесь:
https://altaspera.ru/books/sergey-shipovnik/izbranniye-stikhi-pesni-rasskazy-6922

Сергей Шиповник     #189257
Мое зеркальное отражение. Любовный криминальный роман в 2х книгах
Сергей Шиповник

Тапографская книга "Мое зеркальное отражение здесь: http://www.lulu.com/shop/sergey-shipovnikov/moyo-zerkalnoe-otrazhenie/paperback/product-23217752.html

Сергей Шиповник     #189256
Маша и Комдив
Сергей Шиповник

Тапографская книга "Маша и Комдив" здесь:

https://altaspera.ru/books/sergey-shipovnik/masha-i-komdiv-8683

Сергей Шиповник     #189255
Маша и Комдив
Сергей Шиповник

Проба

Сергей Шиповник     #189254
Операция «Артефакт»
Андрей Поздеев

Эту книгу я прочитал в июне. Не скажу, что она меня поразила, но оставила о себе приятное воспоминание. Я всегда с недоверием относился и отношусь к литературе подобного рода. Однако вчера вечером, я наткнулся в интернете вот на эту страницу: http://paranormal-news.ru/news/ikh_priznaki_povsjudu_illjuminaty_realny/2019-12-06-16472. Судя по содержанию этого сайта, думаю к книге Андрея Поздеева стоит отнестись более серьёзно и рассматривать этот роман не только как развлекательное чтение, но и как информацию для серьёзного и глубокого размышления о будущем.

Оценил книгу на 10
yfilevskiy     #189253
Работа над ошибками (СИ)
Инесса Клюшина

Хорошая книга!!!Хоть и объёмная,но читается легко.

Влада     #189252

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

главная 1 2 3 ... 3 »
 

Фиалковский Конрад - 38 книг. Главная страница.

Фиалковский КонрадФиалковский, Конрад (Fial'kowski, Konrad) (р. 1939) - польский писатель-фантаст и популяризатор науки. Один из самых известных писателей Польши, лауреат многих национальных и международных премий. Известный польский ученый, специалист по проблемам международного сотрудничества в области науки и техники, профессор.
Родился в Варшаве, окончил Варшавский политехнический институт с дипломом кибернетика, работал там же доцентом, вел преподавательскую и научно-исследовательскую работу в области вычислительной техники и кибернетики. Автор ряда оригинальных исследовательских работ по моделированию на вычислительных машинах. Был главным редактором научно-популярного журнала. В начале 1980-х гг. эмигрировал в Австрию, живет в Вене.
Пишет НФ с начала 1960-х гг. Его перу принадлежат несколько десятков рассказов, романы («Человек разделенный» , 1979; рус. 1988; «Адам, один из нас»), несколько пьес для радио и телевидения.
Фиалковский стал вторым (после Лема) польским фантастом, который издался в Советском Союзе «соль­ным» авторским сборником — «Пятое измерение» (1966).
Будучи сам известным и незаурядным ученым-кибернетиком, Фиалковский в пер­вую очередь и по преимуществу ученый, чем писатель. Все его произведения, если отбросить из рассмотрения оба романа, умещаются в одной — пусть и довольно толстой, но одной — книге. Даже добившись уже при­знания в собственной стране и в Европе (многие его произведения переведены на немецкий, французский, чешский, русский, естественно, и другие языки), он ни­когда не претендовал на первенство во внутрицеховом соперничестве писателей-фантастов, словно молчаливо признавая, что, применяя к нему определение «писа­тель-фантаст», правильнее было бы поменять местами части этой двучленной формулы. («Я принадлежу к дру­гой профессиональной группе — пришедшей в фанта­стику из науки, а не из литературы», — признавался он в одном из интервью, опубликованном в журнале «Фан­тастика».)
Книга - Homo Divisus. Конрад Фиалковский - читать в ЛитВек

Жанр: Научная Фантастика

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 116

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Молодой биофизик Стеф Корн, 31 года от роду, погиб в автокатастрофе. Его останки поместили в криокамеру и заморозили, а несколько десятилетий спустя тело Корна воссоздали и модифицировали, внедрив в его психику память учёного Тертона. Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Альманах «Мир приключений», 1989 № 32. Альберт Валентинов - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

Сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов. Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Бессмертный с Веги. Конрад Фиалковский - читать в ЛитВек

Переводчик: Евгений Павлович Вайсброт

Жанр: Научная Фантастика

Серия: -

Год издания: 1966

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

К Земле возвращается пропавший более 100 лет назад космолет. Техники–координаторы ломают голову над тем, как такое могло случиться, а очнувшийся от анабиоза пилот не понимает, почему его так быстро вернули с задания… Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Биориск. Конрад Фиалковский - читать в ЛитВек

Жанр: Научная Фантастика

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 35

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - В тени Сфинкса. Станислав Лем - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

В сборнике представлены научно-фантастические произведения писателей социалистических стран (Болгарии, Венгрии, ГДР, Кубы, Польши, Румынии, Чехословакии, Югославии), которые вышли на языке оригинала в 70–80-е годы. Составитель Е. Умнякова.... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - В тени Сфинкса (сборник НФ). Станислав Лем - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

От издателя: В сборнике представлены научно-фантастические произведения писателей социалистических стран (Болгарии, Венгрии, ГДР, Кубы, Польши, Румынии, Чехословакии, Югославии), которые вышли на языке оригинала в 70–80-е годы. Переводы Т.... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Вероятность смерти. Конрад Фиалковский - читать в ЛитВек

Жанр: Научная Фантастика

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Воробьи галактики. Конрад Фиалковский - читать в ЛитВек

Жанр: Научная Фантастика

Серия: Рассказы

Год издания: 1966

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Его первое лицо. Конрад Фиалковский - читать в ЛитВек

Жанр: Научная Фантастика

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Ее голос. Конрад Фиалковский - читать в ЛитВек

Жанр: Научная Фантастика

Серия: Рассказы

Год издания: 1966

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1956-1969. Эдмонд Мур Гамильтон - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

«Юный техник» научно-популярный журнал для юношества, отметивший в 2006 году свое пятидесятилетие, знаком читателям многих поколений. Был основан в Москве в 1956 году как иллюстрированный научно-технический журнал ЦК ВЛКСМ и Центрального... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Искатель, 1961 №2. Игорь Иванович Акимушкин - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Искатель. 1965. Выпуск № 05. Александр Петрович Казанцев - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

На 1-й стр. обложки: рисунок В. КОВЕНАЦКОГО к рассказу К. Фиалковского «Нулевое решение». На 2-й стр. обложки: рисунок Г. КОВАНОВА. «Острова Курильские» к очерку А. Пушкаря «Встречь солнца». На 4-й стр. обложки: советский лайнер «Антей».... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Искатель. 1969. Выпуск № 03. Уильям Тенн - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

На 1-й стр. обложки — рисунок Н. ГРИШИНА к рассказу С. Жемайтиса «Остров забытых роботов». На 2-й стр. обложки — рисунок П. ПАВЛИНОВА к повести М. Афремовой «Болота осушающий». На 3-й стр. обложки — рисунок Г. ФИЛИППОВСКОГО к рассказу... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Искатель. 1969. Выпуск № 03. Уильям Тенн - читать в ЛитВек
Читать

Формат: djvu

 Скачать

На 1-й стр. обложки — рисунок Н. ГРИШИНА к рассказу С. Жемайтиса «Остров забытых роботов». На 2-й стр. обложки — рисунок П. ПАВЛИНОВА к повести М. Афремовой «Болота осушающий». На 3-й стр. обложки — рисунок Г. ФИЛИППОВСКОГО к... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
главная 1 2 3 ... 3 »