ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Дмитрий Алексеевич Глуховский - Метро 2033 - читать в ЛитвекБестселлер - Эдвард Станиславович Радзинский - История династии Романовых - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Красная таблетка - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Викторович Зыгарь - Империя должна умереть - читать в ЛитвекБестселлер - Диана Уинн Джонс - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 89 - читать в ЛитвекБестселлер - Кадзуо Исигуро - Не отпускай меня - читать в ЛитвекБестселлер - Фэнни Флэгг - Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» - читать в ЛитвекБестселлер - Терри Пратчетт - Делай Деньги - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Элизабет Ленхард и др. >> Детская фантастика >> Дружба творит чудеса. Сияющая Корона >> страница 4
великолепном дворце, окруженном пышным садом. Он превратил кое-какие из садовых цветов в причудливых созданий, именуемых Шептунами, — они-то и исполняли каждое его желание. Они передавали принцу всё, что видели или слышали в Меридиане. Шептуны, огромная армия вооруженных громил и хитрые приспешники вроде Седрика делали Фобоса почти непобедимым.

Он даже сумел искусно сотканной ложью запудрить мозги своей сестре. С помощью Седрика Фобос убедил Элион, что ее приемные родители были предателями, а не ее спасителями. Он заставил девочку поверить, что разыскивал ее все эти годы не для того, чтобы уничтожить, а чтобы вернуть ее в родной мир, в лоно семьи, и возвести на трон.

Корнелия разделяла опасения миссис Рудольф. Уж больно охотно Фобос передает сестре свою власть. Что-то тут не так!

Очевидно, и сама Элион сомневалась в честности братца. Иначе с чего бы она попросила помощи у Стражниц, когда решила освободить своих приемных родителей из жуткой тюрьмы, куда заточил их Фобос?

«Да, — подумала Корнелия, — Элион что-то дозревает, однако она не до конца уверена, что Фобос желает ей зла».

Корнелия расправила плечи и плотно сжала губы. Голос Тарани вырвал ее из задумчивости.

— Так, дайте-ка угадать, — сказала огненная чародейка со вздохом. — Значит, нам снова предстоит путешествие в мир, где полным-полно всяких монстров и гадов?

— Выходит, что так, — ответила Вилл, глядя себе под ноги. — Знать бы только, как туда попасть…

Хай Лин схватилась руками за голову и запричитала:

— Без бабушкиной карты нам прохода не найти!

— В принципе, остается еще портал в доме Элион, — заметила Корнелия, имея в виду отверстие в конце кирпичного коридора в подвале дома Браунов. — Мы так и не запечатали его, на случай, если понадобится снова попасть в Меридиан.

— Туда нам лучше не соваться, — покачала головой Вилл. — Ты что, забыла? В том доме нас наверняка поджидают агенты Интерпола.

— Да уж, — раздраженно вставила Ирма. — Эти проныры чуть ли не разбили там лагерь!

— А что, если они узнают о нашем секретном проходе? — спросила Тарани. Ее глаза обеспокоенно поблескивали за круглыми стеклами очков.

— Ну, это вряд ли, — заявила Корнелия. Впервые за сегодняшний день она почувствовала, что хоть что-то у нее под контролем. — Я замуровала туннель, и за стеной им его не найти— гарантия 100 %!

«Счет один — ноль в мою пользу!» — довольная собой, подумала она. Тем временем девочки подошли к школе и все вместе поднялись по широкой парадной лестнице.

— Проблема остается, — заметила Ирма, прежде чем открыть дверь. — Папа говорит, эти двое сыщиков засели у Элион надолго. Пусть они не доберутся до портала, но нам-то тоже к нему не подобраться!

Корнелии не хотелось это признавать, но Ирма была права.

— Значит, остается лишь один путь, — подытожила Вилл. — Надо найти другой портал.

— Но поиски могут затянуться на месяцы! — возразила Корнелия. Сердце у нее забилось быстрее, едва она представила, что Элион сейчас в опасности и ждет, когда подруги придут ей на помощь. — А нам нельзя терять времени!

— Если тратить время на пустую болтовню, миссис Хейл, его ни на что не хватит.

Корнелия застыла как вкопанная.

Этот голос, прозвучавший у нее за спиной, без сомнения, принадлежал миссис Боксер.

Быстро состроив подружкам раздраженную гримаску, Корнелия обернулась. Так и есть, к девочкам, сцепив руки за спиной, направлялась строгая седовласая директриса Шеффилдской школы.

— А ну-ка, марш по классам, как подобает хорошим ученицам! — скомандовала она Корнелии и остальным чародейкам. Голос ее звучал добродушно, но в нем все же слышались жесткие нотки. — И смотрите не шумите, — продолжала она. — Уж сделайте такое одолжение.

— Хорошо, миссис Боксер, — откликнулась Вилл, но, прежде чем подчиниться, шепнула подругам: — Встретимся за обедом.

— Угу, — ответила Тарани за всех Стражниц. — Пока, Вилл.

«Просто великолепно! — ворчливо подумала Корнелия, направляясь в класс. — Если учесть серьезность предстоящего разговора и качество столовской еды, нас ждет тот еще обед…»

Глава 3

Урия, ссутулившись, сидел на ступеньках школьного крыльца. По обеим сторонам от него расположились его приятели Курт и Лорент.

«Не бог весть какая банда, но все же я ее главарь», — подумал Урия, с прищуром глянув на ребят.

Он вытянул вперед длинную костлявую ногу и расслабился. Ему нравилось торчать в школьном дворе, зависать с друзьями. Ну и что с того, что в Шеффилде его считали изгоем? Он никогда особо и не стремился слиться с ученическим коллективом. Как бы между делом он поставил подножку парочке младшеклассников, спешивших на уроки.

Поглядывая на шагающих мимо учеников, Урия покрутил пальцами прядь сальных огненно-рыжих волос, пока та не встала торчком, как и остальные.

«Так-то вот, — подумал Урия с извращенным удовлетворением. — Я восстановил порядок в рядах банды. Этот увалень Курт и этот тупой громила Лорент подчиняются мне безоговорочно. А если кто захочет мне помешать, то пусть лучше подумает как следует, потому что я сегодня не в настроении…»

— Что вы здесь делаете!

Голос, раздавшийся у Урии над ухом, звучал властно и начальственно.

«Ну что за дела? — мысленно возмутился Урия. — Я же только что сказал, то есть подумал, что я сегодня не в настроении!»

Сузив глаза до щелочек, Урия обернулся и встретил взгляд миссис Боксер, стоявшей на ступеньках в своем неизменном синем костюме.

— Если вы до сих пор не запомнили, — угрожающе прогудела директриса, — школа — там! — И она указала толстым коротким пальцем в сторону главного входа.

— У нас нет первого урока, миссис Боксер, — протянул Курт с глупой улыбочкой.

«Пфф, — фыркнул про себя Урия, — опять этот болван встрял!»

— У нас сейчас физкультура! Ты что, забыл, троглодит? — язвительно произнес главарь шайки и отвесил Курту подзатыльник.

— Ха-ха-ха! — заржал Лорент. Урия повернулся к нему и пнул остолопа кроссовкой, чтобы тот умолк. Затем он поднялся и, обогнув директрису, направился к дверям школы. Курт и Лорент разумеется, поплелись следом.

«Может, мне и приходится подчиняться директрисе, — подумал Урия, шмыгнув носом, — но, по крайней мере, я даю ей понять, что мне это не в кайф».

— «Троглодит», — произнесла у него за спиной миссис Боксер. — Я смотрю, ты нахватался мудреных слов, Урия. Похоже, работа в музее пошла тебе на пользу!

— Ха-ха-ха! — снова хохотнул Лорент.

— Что это ты так развеселился? — процедил Урия, оглянувшись на приятеля. Хихиканье тут же перешло в сбивчивые извинения. Что ни говори, а