ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Бенгт Янгфельдт - Нобели в России. Как семья шведских изобретателей создала целую промышленную империю - читать в ЛитвекБестселлер - Марк Мэнсон - Will. Чему может научить нас простой парень, ставший самым высокооплачиваемым актером Голливуда - читать в ЛитвекБестселлер - Ханс Русенфельдт - Высшая справедливость - читать в ЛитвекБестселлер - Лю Цысинь - Темный лес - читать в ЛитвекБестселлер - Лю Цысинь - Вечная жизнь Смерти - читать в ЛитвекБестселлер -   (Dayrin) - Лайм и горький шоколад (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Афанасьевич Булгаков - Мастер и Маргарита - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Лабковский - Хочу и буду. 6 правил счастливой жизни или метод Лабковского в действии - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Юлия Гордон-Off >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Варвара. Путь Адмирала. Часть третья "Святая Мария" (СИ) >> страница 3
безусловно, уйду и постараюсь, чтобы об этих моих метаниях Николай никогда не узнал. При всех этих переживаниях я искренне радуюсь успехам Николая, я, кажется, не радовалась так успехам своих родных детей, наверно молодая ещё дурочка была, всё бежала куда-то вперёд, и казалось всё время, что самое главное ещё впереди и всё успеется, а если нужно вернусь и повторить никогда не поздно. Только дети растут без перерывов и остановок и в какой-то момент дочь и сын вдруг оказались взрослыми и практически чужими людьми. Мы не устраивали им скандалов и истерик, постарались тихо отойти и по возможности сохранить хорошие отношения, но трещина уже возникла и с каждым годом становилась всё шире и непреодолимее. После армии уехал за рубеж на заработки сын, как то там устроился, следом к нему уехала дочь. Когда через три года она раз приехала показать нам внучку и мужа, ни слова не понимающего по-русски, уже через пару часов стало понятно, что между нами не осталось ничего общего. Мы с Пашкой остались вдвоём, сын так и не собрался ни разу, формально мы иногда созванивались, поздравляли с праздниками... И чего меня потянуло в воспоминания...


  Клеопатра в один из дней отличилась, устроила шоу над Западным бассейном, с криками и летящими из бедолаги перьями на высоте пары сотен метров стала гонять своего несостоявшегося ухажёра. У скоп самочки немного крупнее самцов, а наша красотка вообще крупненькая девочка. Так, что почти в полтора раза превосходящая своими параметрами разъярённая фурия с криком налетала на подлого ловеласа-изменщика, чтобы, набрав высоту повторить манёвр, а этот недотёпа почему-то никак не мог решиться на самый разумный в этой ситуации манёвр под названием "драп во все лопатки", вот раз за разом Клёпа набирала высоту с которой обрушивала своё возмездие за обманутую девичью "любофф". Я наблюдала эту клоунаду и прислушивалась к эмоциям нашей девочки, оказалось, что она просто играет, и ей кажется очень весёлым упасть сверху и сбить летящего ухажёра, чтобы он, кувыркаясь, свалился вниз на пару десятков метров...

  Как сказала бы, я уверена, одна моя давнишняя подруга: "На фиг! Ибо не фиг!"...


   *- Формально во время сдаточных испытаний на Балтийском заводе "Рюрик" развил скорость 18,84 узла, что вошло во все справочники. Но по словам очевидцев, за всю свою карьеру крейсер едва удерживал 17 узлов. При этом три оставшихся крейсера отряда без проблем удерживали 19 узлов "России", а у "Богатыря" ещё оставался солидный запас до 23-х узлов.


   **- Тут нет опечатки. "Лейтенант Бураков" тоже трофей, только более ранний захваченный во время штурма фортов Таку в компании приведения Китая к послушанию коалицией европейских держав. Бывший новенький из Германии миноносец с китайским названием "Хай-Хоа" ("Хай-Хуа"-"Морской цветок", тип - "Хай-Лун" или "Таку") получил имя в честь геройски погибшего во время штурма лейтенанта Буракова с канонерской лодки "Кореец". Из находившихся тогда в ремонте после перегона своим ходом четырёх "Хай-Лун", "Хай-Цин", "Хай-Си" и "Хай-Хоа", после дележа между Англией, Францией, Германией и Россией, нам достался "Цветок", на тот момент официально самый быстрый из четырёх и самый быстрый на Дальневосточном театре, со скоростью 33,6 узла (Во время службы в Русском флоте скорости выше 30 узлов на нём ни разу зафиксировано не было.). В нашей истории был затоплен экипажем в бухте Тахэ 29 июля 1904 года во время осады порта Артур.


Глава 51



  Литерный поезд ещё только втягивался, пыхая дымом и паром, на пути Артурского вокзала, а на "Новике" уже с предыдущего вечера вся команда была на борту. Даже свои катера нам было приказано поднять и закрепить, чтобы не тратить время на их подъём, а посланник Императора будет доставлен от причала дежурным миноносцем. Мы уже под парами должны ждать, не вставая на якорь, удерживая себя ходами, на внешнем рейде. Не могу себе представить, что же такое планируется в Циндао и вокруг чего такая суета, но наше дело маленькое, приказали чирикать, значит, чирикаем, без эмоций и ажитации, а с чувством глубокого удовлетворения от качественно исполненного долга. Вот с таким восхитительным военным фанатизмом мы готовились доставить специального посланника Российского Монарха в Циндао. Отсутствие большой волны позволило "Лейтенанту Буракову" лихо и точно подойти к нашему парадному трапу и, отсалютовав ему флагом, мы начали набирать ход. Не смотря на все окрики и подстёгивания из столицы, Макаров поручил нам не идти прямо, а сделать два плеча поперёк Печелийского пролива, с целью обнаружения потерянного японского флота. А в случае таковой оказии, принять все возможные меры для скорейшей передачи этой информации на эскадру, для чего в море будет на пятьдесят миль выдвинут "Аскольд" с мощной бортовой радиостанцией, а между ним и Артуром будет ещё курсировать "Диана". Так, что шли мы не на юго-восток, а почти точно на восток, где при пересечении меридиана Тюренчена повернуть и пройти ось пролива широкими галсами, до выхода к немецкому владению. Конечно, этот маршрут удлинил путь в два раза, но формально не увеличил особенно срок доставки, а значит и качество исполнения нами приказа сверху.


  Со стороны же наше плавание имело вид круизной прогулки, уже практически летнее солнце в синем небе, искрящееся под ним Жёлтое море, которое совсем не жёлтое, а нормальное синее, зимой чаще серое. Само собой, пресекла предложение при встрече выставить у трапа парадный караул, раз такого приказа не было, а звание у посланника равное армейскому полковнику, что с учётом двойственного статуса нашего корабля и моего аксельбанта, он даже ниже меня по званию, так и с чего мы должны перед гражданским клоунаду устраивать?


  Поднявшийся к нам на борт пухлый улыбчивый Иннокентий Сергеевич оказался вполне адекватным и контактным пассажиром, на удивление путешествовавшим в одиночку, чего, с учётом созданной шумихи, не ожидали и были готовы принять на борт целую свору при отягощённом высоким доверием и полномочиями вожаке. Случился повод порадоваться, что неожиданности иногда могут быть приятными. Я встречала, как положено пассажира такого ранга у трапа и проводила до своего салона. Граф легко согласился столоваться со мной и Верещагиным в салоне, как не стал возражать против еды из общего с командой котла, со смехом заметив, что устраивает известных всей России Верещагина и Эссена едва ли способно оскорбить его

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Сергей Васильевич Лукьяненко - Искатели неба. Дилогия - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - Шелкопряд - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Склероз, рассеянный по жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Грег МакКеон - Эссенциализм. Путь к простоте - читать в ЛитвекБестселлер -  Сборник - Нефть. Люди, которые изменили мир - читать в ЛитвекБестселлер - Донна Тартт - Щегол - читать в ЛитвекБестселлер - Артур А Думчев - Помнить всё. Практическое руководство по развитию памяти - читать в ЛитвекБестселлер - Кристин Хармель - Забвение пахнет корицей - читать в Литвек