КОММЕНТАРИИ 1842
Андрей Но
Очередная часть "Субъекта" Андрея Но поражает своей глубиной и провокативностью. Автор не только создает захватывающий мир сверхспособностей, но и исследует фундаментальные вопросы человеческой природы и возможностей нашего разума.
Книга бросает вызов привычным представлениям о том, что значит быть человеком. Она заставляет задуматься о границах нашего сознания и потенциале, который таится в наших собственных умах. Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется интеллектуальной фантастикой, психологическими исследованиями или просто хочет задуматься о том, на что мы способны как вид.
Илья Валерьевич Деревянко
Закончив последнюю страницу "Подонков", я закрыл книгу, ошеломленный и погруженный в раздумья. Взгляд Деревянко на жестокий и безжалостный мир преступности оказался одновременно захватывающим и ужасающим.
Каждый персонаж, от безжалостных бандитов до их жертв, был изображен с поразительной глубиной и нюансами. Действие было напряженным и не отпускало меня до самого конца, заставляя нетерпеливо переворачивать страницу за страницей.
История оставила горький привкус, заставив меня задуматься о моральном упадке и развращающем влиянии власти. Сильная и провокационная, "Подонки" - книга, которая останется со мной надолго после ее прочтения, оставляя след не только в моем разуме, но и в моем сердце.
Вера Николаевна Фигнер
Прочитав "Процесс 14-ти" Веры Фигнер, я была глубоко потрясена. Эта книга не просто исторический отчет, а душераздирающее свидетельство героизма и стойкости. Фигнер мастерски передает ужасы царского угнетения и силу духа тех, кто боролся против него.
Я восхищалась мужеством и интеллектом подсудимых. Они не отказались от своих убеждений, несмотря на угрозу смерти. Фигнер ярко описывает их личности, их боль и их надежды.
Эта книга - не просто урок истории. Она напоминание о том, что борьба за свободу и справедливость всегда стоит усилий, даже в самых мрачные времена. Она вдохновила меня и оставила неизгладимое впечатление.
Ольга Эр
"Незваная невеста мага" - это увлекательная история с динамичным сюжетом, которая затягивает с первых страниц. Герои яркие и запоминающиеся, их поступки и мотивации понятны и логичны. Романтика и приключения гармонично переплетаются, создавая интригующую и захватывающую атмосферу. Единственное, что немного разочаровало, - это предсказуемый финал. Тем не менее, книга оставила приятное послевкусие и желание прочитать продолжение истории.
ketrin 23-04-2024 в 00:16 #192068Александр Сергеевич Донских
В современной литературе России, кто-то подсчитал, в 43 раза больше авторов, чем в советской. Но читать, по большому счёту, нечего - неинтересно пишут. Строят из себя умни-ков. А. Донских тихий автор, но интересный. Мне кажется, о нём со временем станут говорить (громко).
С.С.С.S. 22-04-2024 в 14:37 #192066INDIGO
Первая книга ещё хоть как-то похожа на реалии скрещенные сексуальными фантазиями малолетки, вторая - бред полный ...
Э.Д. 22-04-2024 в 05:59 #192063Павел Федорович Парфин
Эта книга - захватывающее путешествие в иные миры, где опасные приключения переплетаются с загадочными магическими амулетами. Автор мастерски создает атмосферу интриги и непредсказуемости, заставляя читателей гадать о том, что будет дальше. Интеллектуальная фантастика и элементы магического фэнтези гармонично дополняют друг друга, создавая захватывающую и незабываемую историю.
harry778 22-04-2024 в 00:16 #192060Жанр - Палиндромы. Главная страница.
Палиндро́м, пе́ревертень — число, буквосочетание, слово или текст, одинаково читающееся в обоих направлениях. Например, число 101; слова «топот» в русском языке и фин. saippuakivikauppias — самое длинное слово-палиндром в мире; текст «а роза упала на лапу Азора» и пр. Другое название — палиндро́мон. Википедия
Автор: Джеймс Альберт Линдон Переводчик: Михаил Львович Матвеев Жанр: Юмористические стихи, Палиндромы Серия: - Год издания: 2014 Язык книги: русский Страниц: 11
|
Рубрика «Ничего смешного» посвящена виртуозу словесных игр и математику англичанину Джеймсу Альберту Линдону (1914–1979). Перевод стихотворений и вступительная заметка Михаила Матвеева. ... Полное описание книги
Автор: Станислав Вишенский Жанр: Поэзия, Современная поэзия, Палиндромы Серия: - Год издания: - Язык книги: украинский Страниц: 672
|
https://i122.fastpic.org/big/2023/0915/90/6e723d34982129ac46da8b0b5a099890.png ... Полное описание книги
Автор: Арво Антонович Метс Жанр: Классическая русская поэзия, Палиндромы Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 289
|
В книгу мастера верлибра поэта Арво Метса входят подготовленные автором собственные стихотворения и переводы эстонских поэтов, его неизданные стихи, избранные статьи. ... Полное описание книги
Автор: Ян Каплинский Жанр: Современная русская поэзия, Палиндромы Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 96
|
Ян Каплинский (р. 1941) – эстонский поэт, эссеист, переводчик. Дебютный сборник стихов Jäljed allikal («Следы у ручья») был опубликован в 1965 году. С тех пор написал около тысячи стихотворений, которые переведены на десятки языков, что делает его... ... Полное описание книги
Автор: Виктор Александрович Соснора Жанр: Палиндромы, Современная русская поэзия Серия: - Год издания: 2011 Язык книги: русский Страниц: 461 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
В этой книге стихи Виктора Сосноры. Все. Все его поэтические книги в полном объеме. Перед вами то самое, что сам Соснора некогда назвал «Мои никогда», то есть «никогда не будет издано». Теперь это уникальное издание осуществлено. ... Полное описание книги
Автор: Віктар Жыбуль Жанр: Поэзия, Современная поэзия, Современная зарубежная поэзия, Палиндромы Серия: Другі Фронт Мастацтваў Год издания: 2017 Язык книги: белорусский Страниц: -
|
У параўнанні з іншымі зборнікамі Віктара Жыбуля (“Прыкры крык”, “Дыяфрагма”) гэтая кніга вылучаецца большай філасафічнасцю і змрачнаватай, хоць месцамі і іранічнай, танальнасцю, са зваротам да вострых праблемаў свету рэальнага і свету ірэальнага.... ... Полное описание книги
Автор: ПеПермалдеев Жанр: Самиздат, сетевая литература, Палиндромы Серия: Дурацкие книги Год издания: 2019 Язык книги: русский Страниц: 41 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Ян Каплинский Переводчик: Перевод автора Жанр: Современная русская поэзия, Палиндромы Серия: Художественная серия Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 160 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Ян Каплинский (1941, Тарту) закончил французское отделение Тартуского университета. Литературный дебют (1965) сразу сделал Каплинского лидером молодого поэтического поколения. С тех пор на эстонском языке вышло 17 стихотворных книг. Перу Каплинского... ... Полное описание книги