Книги с тегом "перевод текстов" - 17 штук. Cтраница - 1.
Автор: Владимир Олегович Бабков Жанр: Отраслевые издания Серия: - Год издания: 2022 Язык книги: русский Страниц: 290 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве... ... Полное описание книги
Автор: Автор неизвестен -- Древнерусская литература Переводчик: Дмитрий Сергеевич Лихачев , Лев Александрович Дмитриев , Владимир Викторович Колесов , Ирина Александровна Лобакова , Валентина Ильинична Охотникова Жанр: Древнерусская литература, Языкознание, Научно-популярная и научно-познавательная литература Серия: - Год издания: 2021 Язык книги: русский Страниц: 218 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Жемчужины светской литературы русского Средневековья XII – XV вв. Поэтичная «Задонщина» и яростное «Сказание о Мамаевом побоище», душераздирающая «Повесть о разорении Рязани Батыем» и таинственное, полное литературных загадок и тайн «Слово о полку... ... Полное описание книги
Автор: Дэвид Беллос Переводчик: Наталья Шахова Жанр: Языкознание, Иностранные языки Серия: - Год издания: 2019 Язык книги: русский Страниц: 354 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Книга выдающегося современного переводчика и писателя, лауреата Букеровской и Гонкуровской премий, посвящена тонкостям многогранной переводческой деятельности. «Я попытался охватить всю картину целиком, исследуя роль перевода в культурной,... ... Полное описание книги
Автор: Сергей Сергеевич Хоружий Жанр: Языкознание, Биографии и Мемуары Серия: Культурный код Год издания: 2015 Язык книги: русский Страниц: 385 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Сергей Сергеевич Хоружий, российский физик, философ, переводчик, совершил своего рода литературный подвиг, не только завершив перевод одного из самых сложных и ярких романов ХХ века, «Улисса» Джеймса Джойса («божественного творения искусства», по... ... Полное описание книги
Автор: Наталья Леонидовна Трауберг Жанр: Публицистика, Культурология и этнография, Биографии и Мемуары Серия: - Год издания: 2009 Язык книги: русский Страниц: 64 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
В сборник вошли статьи, эссе и переводы, сделанные Н. Л. Трауберг специально для журнала «Страницы: богословие, культура, образование», издаваемого Библейско-богословским институтом св. апостола Андрея. Наталья Леонидовна стояла у истоков этого... ... Полное описание книги
Автор: Андрей Геннадьевич Азов Жанр: Языкознание, Документальная литература Серия: - Год издания: 2013 Язык книги: русский Страниц: 275 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отношение к иноязычному тексту и к задачам, которые... ... Полное описание книги
Автор: Татьяна Анатольевна Яшина Жанр: Языкознание Серия: - Год издания: 2012 Язык книги: русский Страниц: 250 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
В учебном пособии рассмотрены особенности восприятия произведений Томаса Мура (в частности, цикла «Ирландских мелодий» и поэмы «Лалла Рук») русскими поэтами и переводчиками первой трети XIX в. Детальный анализ большого фактического материала,... ... Полное описание книги