КОММЕНТАРИИ 2508
Александр Сергеевич Донских
Книга "Родовая земля" Александра Донских: замечательный роман для тех, кто любит се-мейные саги. Приобрела эту книгу несколько месяцев назад, а прочитала совсем недавно. Нахожусь под приятным впечатлением. Удивительно гармоничное произведение. Все в нем хорошо: повествование, слог автора, сюжет.
Этот роман безусловно для тех, кто любит семейные саги. Он чем-то напомнил мне про-изведение Павла Мельникова-Печерского «В лесах» и «На горах».
Центральная линия романа - судьба одной (да, и не одной на самом деле) крестьянской семьи в эпоху, когда наша страна перевернулась вверх тормашками и направилась куда-то под веяние красных флагов революции.
В романе есть история любви, история покаяния, история рождения и смерти.
Читать эту книгу будет интересно как женщинам, там и мужчинам. К счастью, это не ти-пичный женский роман "как она его (не) полюбила, и как он ее (не) полюбил".
Познавательно читать для тех, кто желает понять, как меняется человек, когда нарушается привычный ход истории, как переживает потери не просто отдельный человек, но и вся страна.
Рекомендую как добротное произведение.
P/S/ Хочется продолжения.
hawk1
У автора слог норм но вот фантазия так себе , приключения бледные и затертые другими авторами
Грои 22-12-2025 в 14:36 #193030hawk1
2я книга писалась автором под грибами походу
Виталий 22-12-2025 в 14:20 #193029Сергей Георгиевич Обатуров
Серию прочитал на одном дыхании. Продолжение будет?
Роман 22-12-2025 в 09:08 #193028С С. Минаков
Интересная книга, все, что по ИТ-преступности преполагалось в 2023 г. - расцвело в 2025 г. Читала с интересом!
Татьяна 21-12-2025 в 18:47 #193027Пол Уильям Андерсон
Мерси огромное всем!
Diana 21-12-2025 в 17:07 #193026Иван Иванович Ляшко
Пожалуйста, расскажите об авторе Емельянове В. Ф. Ищу информацию.
Мой адрес natalimak1@yandex.ru
![]() | Автор: Мілан Кундера Переводчик: Леонід Кононович Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2019 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Вісім героїв зійшлися у містечку зі старосвітським чаром, поєднавшись у вальсі, що чимраз прискорюється: гожа медсестра, фантазер-гінеколог, заможний американець (святий і Дон Жуан заразом), славетний сурмач, колишній в’язень, жертва політичних... ... Полное описание книги
![]() | Автор: Мілан Кундера Переводчик: Галина Петросаняк Жанр: Современная проза Серия: Книга сміху та забуття #4, kniha smíchu a zapomnění #4 Год издания: 2000 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Частина першого «західного» роману Мілана Кундери «Книга сміху та забуття» (1978). ... Полное описание книги
![]() | Автор: Мілан Кундера Переводчик: Леонід Кононович Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2020 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Не через ностальгію, а заради лихого жарту, точніше, заради відплати, вирушає Людвік Ян на свою малу батьківщину, в невеличке моравське передмістя. Бо саме через невдалий жарт п’ятнадцять років тому все полетіло шкереберть: Людвіка зраджують... ... Полное описание книги
![]() | Автор: Мілан Кундера Переводчик: Галина Петросаняк Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2000 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Оповідання зі збірки "Смішні любові" (чеськ. Směšné lásky). ... Полное описание книги
![]() | Автор: Мілан Кундера Переводчик: Воліна Пасічна Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1994 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Мілан Кундера (нар. 1929 p.) — відомий чеський прозаїк, поет, есеїст. Після вторгнення радянських військ до Чехословаччини змушений був емігрувати. З 1975 року живе в Парижі. Автор романів «Життя деінде» (1970), «Прощальний вальс» (1972),... ... Полное описание книги
![]() | Автор: Мілан Кундера Переводчик: Леонід Кононович Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: украинский Страниц: -
|
«Нестерпна легкість буття» — легендарний роман одного із найвизначніших письменників сучасності Мілана Кундери, сповнений глибокого сенсу, із блискучими та грайливими роздумами і різноманітністю стилів; це книга, що надихає і змушує замислитися. ... ... Полное описание книги
![]() | Автор: Мілан Кундера Переводчик: Борис Олександрів Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1979 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Оповідання зі збірки "Смішні любові" (Směšné lásky). ... Полное описание книги
![]() |
|
Стаття «Трагедія Центральної Європи» з’явилася вперше французькою мовою; її перекладено для журналу «Діялог» з англійської версії, яка появилася в журналі «New York Review of Books» у квітні 1984 р. Редакція вважає за потрібне передрукувати її з вже... ... Полное описание книги
![]() | Автор: Мілан Кундера Переводчик: Ярослава Собко Жанр: Публицистика Серия: - Год издания: 1996 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Мілан КУНДЕРА ЧЕСЬКЕ ПАРІПодією, котра понад будь-яку іншу символізувала для мене кінець комуністичної імперії, котра понад будь-яку іншу мене зачепила і схвилювала, було звільнення країн Балтії, що возз’єдналися з Європою, залишивши позаду... ... Полное описание книги








