КОММЕНТАРИИ 1849
Бертран Бадре
chelentano.online
Randall 04-05-2024 в 19:39 #192118Александр Анатольевич Берг
Книгу прочёл с удовольствием. Только вот есть ошибки и несуразицы. Орудия в 100 мм не заряжаются раздельно, у них унитарный снаряд, то есть снаряд запрессован в гильзу и подается в орудие целиком. Так что танки Кв-3 заряжались одним человеком и одним унитаром. Далее, я вообще в ауте. При прорыве блокады Ленинграда, 2-я армия Власова прорвала окружение и по словам автора Власов не попал в плен, а продолжал ею командовать. И вдруг автор рассказывает, как в Харькове схватывают генерала Власова-предателя и по приговору вешают в Москве. Такое ощущение, что автор не следит за своим же написанным и потерял берега. Но, книга неплохая. Желаю автору еще написать хороших книг, но и следить за им же написанным и не попадать в такие идиотские ситуации.
Серый лис 30-04-2024 в 11:53 #192108Алиса Орлова-Вязовская
Прочитала «Сказку на Рождество» Алисы Орловой-Вязовской, и она заставила меня поверить в настоящую зимнюю сказку. С первых страниц я погрузилась в уютный мир, полный снега, искрящихся огней и рождественских чудес. Герои и их истории согревали мне душу, заставляя поверить в то, что даже в самые темные времена есть место для добра, надежды и волшебства. Это идеальная книга, чтобы погрузиться в праздничное настроение и поверить в рождественское чудо.
ivgorenko 28-04-2024 в 12:16 #192101Александр Сергеевич Донских
Странно, почему о романе "Краеугольный камень" мало говорят? Тут такая сосредоточенность мыслей, авантюрности, любви, ненависти, войны, мира и бог знает чего ещё, что читать его как дышать. Жизнь в нём и такая какая есть и такая, какая должна быть. Противоречия стянуты крепко и убедительно.Читали в бумаге, и в бумаге надо читать, потому что вещь традиционная, через бумагу так и глядит в тебя тот и другой герой романа. Язык глубокий и крепкий, настоящий глубинно русский. Читать!!
Фетрова В.Б. 28-04-2024 в 08:54 #192098Митрополит Иларион (Алфеев)
"Евангелие Достоевского" митрополита Илариона (Алфеева) - глубокая и увлекательная работа, которая проливает свет на религиозное мировоззрение и влияние христианства на творчество величайшего русского писателя. Митрополит Иларион блестяще анализирует духовные ценности, нравственный выбор и религиозно-философские вопросы, которые Достоевский затрагивает в своих произведениях. Эта книга - ценный вклад в понимание как Достоевского, так и роли религии в формировании русской литературы.
rom-mak 27-04-2024 в 06:16 #192091Александр Петрович Казанцев
Эта книга захватывает с первых страниц. Невероятная смесь научной фантастики, приключений и философских размышлений. Я был поражен изобретательностью Казанцева и его способностью заставить читателя задуматься о важных вопросах, таких как цикличность жизни и неизбежность перемен. Герои были хорошо прописаны и реалистичны, их борьба за выживание на суровой планете была настолько правдоподобной, что я чувствовал себя частью этой истории. Роман оставил во мне глубокое впечатление, напомнив о хрупкости жизни и необходимости ценить каждый момент.
modeba972 26-04-2024 в 06:16 #192087О. Рейтерн
На Author.Today книга выложена полностью и бесплатно.
Джером Джером К - 154 книг. Cтраница - 8.
Синоним для Джером Клапка Джером
Синоним: Клапка Джером Джером
Синоним: Джером К Джером
Синоним: Джером Клапка Джером
Автор: Джером Клапка Джером Переводчик: Михаил Александрович Салье Жанр: Юмористическая проза Серия: - Год издания: 2007 Язык книги: русский Страниц: 194 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«…книга эта вовсе не задумывалась как юмористическая. Писатель вспоминал, что собирался написать «рассказ о Темзе», ее истории, живописных пейзажах и достопримечательностях, украшающих ее берега. Но получилось нечто совсем другое. Незадолго до этого... ... Полное описание книги
Автор: Джером Клапка Джером Переводчик: Гай Михайлович Север Жанр: Юмористическая проза, Путешествия и география, Классическая проза Серия: - Год издания: 2012 Язык книги: русский Страниц: 218
|
«Трое за границей» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение книги «Трое в лодке (не считая собаки)». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод Г. М. Севера. ... Полное описание книги
Автор: Джером Клапка Джером Переводчик: Александр Юрьевич Попов Жанр: Юмористическая проза, Путешествия и география Серия: - Год издания: 1992 Язык книги: русский Страниц: 197
|
«Трое на велосипедах» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение книги «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод А. Ю. Попова 1992 года. ... Полное описание книги
Автор: Джером Клапка Джером Переводчик: А Попов Жанр: Юмористическая проза Серия: - Год издания: 1914 Язык книги: русский Страниц: 196
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Джером Клапка Джером Переводчик: Надежда Алексеевна Жаринцова , М Жаринцова (синоним для Надежда Алексеевна Жаринцова) Жанр: Юмористическая проза, Путешествия и география Серия: - Год издания: 1992 Язык книги: русский Страниц: 173 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«Трое на четырёх колёсах» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Первый перевод книги был сделан... ... Полное описание книги
Автор: Джером Клапка Джером Переводчик: Александр Яковлевич Ливергант Жанр: Юмористическая проза, Путешествия и география Серия: - Год издания: 1995 Язык книги: русский Страниц: 193 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«Трое на четырёх колёсах» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение книги «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод А. Я. Ливерганта 1995 года. ... Полное описание книги
Автор: Джером Клапка Джером Жанр: Юмористическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 172 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Эта книга переносит нас во времена старой доброй Англии. Мы попадаем в общество настоящих джентльменов, которым присущ тонкий и добродушный юмор, а также страстная любовь к путешествиям. (c)OZON.ru ... Полное описание книги
Автор: Джером Клапка Джером Жанр: Юмористическая проза Серия: - Год издания: 1991 Язык книги: русский Страниц: 172 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Книга замечательного английского писателя Джерома Клапки Джерома «Трое на четырех колесах» является продолжением всемирно известного произведения «Трое в лодке, не считая собаки». Читателя ждет встреча с полюбившимися героями: Джеем, Джорджем и... ... Полное описание книги
Автор: Джером Клапка Джером Переводчик: Наталія Філімоновa Жанр: Классическая проза, Приключения, Юмористическая проза Серия: - Год издания: 2017 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Повість Джерома К. Джерома «Троє в одному човні» докорінно змінила життя автора. Написана за спогадами про весільну подорож по Темзі, що відбулася в серпні 1889 року, вона принесла письменникові світову славу. Історія трьох друзів — Джорджа, Гарріса... ... Полное описание книги
Автор: Джером Клапка Джером Переводчик: Юрій Якович Лісняк Жанр: Юмористическая проза Серия: - Год издания: 1974 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Джером Клапка Джером Переводчик: Олег Степанович Якушик Жанр: Юмористическая проза, Классическая проза Серия: - Год издания: 2011 Язык книги: украинский Страниц: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Блискучий оповідач Дж. К. Джером у своїй гумористичній повісті змальовує кумедні пригоди трьох друзів, які вирішили здійснити подорож у човні по Темзі. Вони мали намір відпочити від Лондона, чудово розважитися і злитися з природою. Та після низки... ... Полное описание книги
Автор: Джером Клапка Джером Переводчик: Мария Адольфовна Колпакчи Жанр: Классическая проза, Юмористическая проза Серия: - Год издания: 1980 Язык книги: русский Страниц: 8
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Джером Клапка Джером Переводчик: Владимир Александрович Лифшиц Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1957 Язык книги: русский Страниц: 28
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Джером Клапка Джером Переводчик: Ольга Кириченко Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1995 Язык книги: русский Страниц: 28
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Джером Клапка Джером Переводчик: М Н Розенфельд Жанр: Классическая проза, Юмористическая проза Серия: Разговоры Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
(англ. Jerome Klapka Jerome) — английский писатель-юморист. В настоящем разделе будут размещаться только свободные русские переводы Джерома. ... Полное описание книги