Литвек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Милорад Павич

КОММЕНТАРИИ 1845

Евангелие Достоевского
Митрополит Иларион (Алфеев)

"Евангелие Достоевского" митрополита Илариона (Алфеева) - глубокая и увлекательная работа, которая проливает свет на религиозное мировоззрение и влияние христианства на творчество величайшего русского писателя. Митрополит Иларион блестяще анализирует духовные ценности, нравственный выбор и религиозно-философские вопросы, которые Достоевский затрагивает в своих произведениях. Эта книга - ценный вклад в понимание как Достоевского, так и роли религии в формировании русской литературы.

rom-mak     #192091
Льды возвращаются
Александр Петрович Казанцев

Эта книга захватывает с первых страниц. Невероятная смесь научной фантастики, приключений и философских размышлений. Я был поражен изобретательностью Казанцева и его способностью заставить читателя задуматься о важных вопросах, таких как цикличность жизни и неизбежность перемен. Герои были хорошо прописаны и реалистичны, их борьба за выживание на суровой планете была настолько правдоподобной, что я чувствовал себя частью этой истории. Роман оставил во мне глубокое впечатление, напомнив о хрупкости жизни и необходимости ценить каждый момент.

modeba972     #192087
Потерян в море
О. Рейтерн

На Author.Today книга выложена полностью и бесплатно.

О.Рейтерн     #192084
Субъект. Часть четвертая
Андрей Но

Очередная часть "Субъекта" Андрея Но поражает своей глубиной и провокативностью. Автор не только создает захватывающий мир сверхспособностей, но и исследует фундаментальные вопросы человеческой природы и возможностей нашего разума.

Книга бросает вызов привычным представлениям о том, что значит быть человеком. Она заставляет задуматься о границах нашего сознания и потенциале, который таится в наших собственных умах. Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется интеллектуальной фантастикой, психологическими исследованиями или просто хочет задуматься о том, на что мы способны как вид.

sam47i     #192081
Подонки
Илья Валерьевич Деревянко

Закончив последнюю страницу "Подонков", я закрыл книгу, ошеломленный и погруженный в раздумья. Взгляд Деревянко на жестокий и безжалостный мир преступности оказался одновременно захватывающим и ужасающим.

Каждый персонаж, от безжалостных бандитов до их жертв, был изображен с поразительной глубиной и нюансами. Действие было напряженным и не отпускало меня до самого конца, заставляя нетерпеливо переворачивать страницу за страницей.

История оставила горький привкус, заставив меня задуматься о моральном упадке и развращающем влиянии власти. Сильная и провокационная, "Подонки" - книга, которая останется со мной надолго после ее прочтения, оставляя след не только в моем разуме, но и в моем сердце.

Veters     #192078
Процесс 14-ти
Вера Николаевна Фигнер

Прочитав "Процесс 14-ти" Веры Фигнер, я была глубоко потрясена. Эта книга не просто исторический отчет, а душераздирающее свидетельство героизма и стойкости. Фигнер мастерски передает ужасы царского угнетения и силу духа тех, кто боролся против него.

Я восхищалась мужеством и интеллектом подсудимых. Они не отказались от своих убеждений, несмотря на угрозу смерти. Фигнер ярко описывает их личности, их боль и их надежды.

Эта книга - не просто урок истории. Она напоминание о том, что борьба за свободу и справедливость всегда стоит усилий, даже в самых мрачные времена. Она вдохновила меня и оставила неизгладимое впечатление.

MrKAI     #192074
Незваная невеста мага (СИ)
Ольга Эр

"Незваная невеста мага" - это увлекательная история с динамичным сюжетом, которая затягивает с первых страниц. Герои яркие и запоминающиеся, их поступки и мотивации понятны и логичны. Романтика и приключения гармонично переплетаются, создавая интригующую и захватывающую атмосферу. Единственное, что немного разочаровало, - это предсказуемый финал. Тем не менее, книга оставила приятное послевкусие и желание прочитать продолжение истории.

ketrin     #192068

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

главная 1 2 3 4 ... 4 »
 

Павич Милорад - 51 книг. Главная страница.

Милорад Павић
Биография

Милорад Павич — югославский и сербский поэт, писатель, представитель постмодернизма и магического реализма, переводчик и историк сербской литературы XVII-XIX вв.

Родился в Белграде, по собственным словам, «...на берегах одной из четырёх райских рек, в 8:30 утра в семье скульптора и преподавательницы философии...». Среди предков писателя и до него были литераторы — в 1766 один из рода Павичей опубликовал сборник стихотворений.

В 1949-1953 учился на философском факультете университета Белграда, позже получил степень доктора философии в области истории литературы в Загребском университете.

Перед тем как полностью посвятить себя литературному творчеству, Павич некоторое время преподавал в различных университетах (в парижской Сорбонне, Вене, Фрайбурге, Регенсбурге и Белграде). Был наставником сербского писателя и литературоведа Савы Дамянова.

Кроме того, Павич работал в газетах, писал критические работы, монографии по истории древней сербской литературы и поэзии символизма, переводил стихи с европейских языков. В 1991 вошёл в состав Сербской Академии наук и искусств.

Павич владел русским, немецким, французским, несколькими древними языками, переводил Пушкина и Байрона на сербский язык.

Был женат на Ясмине Михайлович.

Скончался 30 ноября 2009 в Белграде от инфаркта миокарда и был похоронен 3 декабря на Новом кладбище.

Французские и испанские критики называют Павича «автором первой книги XXI века», а австрийские — «начштаба европейского модерна», англичане именуют его «рассказчиком, равным Гомеру», а в Южной Америке он славился как «наиболее значительный писатель современности».

АВТОБИОГРАФИЯ

Писатель я уже более двух сотен лет. В далеком 1766 один из Павичей издал в Будиме свой сборник стихотворений, и с тех пор мы считаем себя литературной династией.

Я родился в 1929 на берегу одной из четырёх райских рек в 8 часов и 30 минут утра под знаком Весов (подзнак Скорпиона), а по гороскопу ацтеков я Змея.

Первый раз на меня падали бомбы, когда мне было 12 лет. Второй раз, когда мне было 15 лет. Между двумя этими бомбардировками я впервые влюбился и, находясь под оккупацией, в принудительном порядке выучил немецкий. В то же самое время меня тайно обучал английскому языку некий господин, который курил трубку с ароматным табаком и английским владел не так уж хорошо. Именно тогда я в первый раз забыл французский язык (впоследствии я забывал его ещё дважды). Наконец, когда однажды, спасаясь от англо-американской бомбардировки, я заскочил в школу для дрессировки собак, то познакомился там с одним русским эмигрантом, офицером царской армии, который впоследствии начал давать мне уроки русского языка, пользуясь сборниками стихотворений Фета и Тютчева. Других русских книг у него не было. Сегодня я думаю, что, изучая иностранные языки, я как волшебный зверь-оборотень переживал целый ряд превращений.

Я любил двух Иоаннов — Иоанна Дамаскина и Иоанна Златоуста (Хризостома). В своих книгах я встречал любовь чаще, чем в жизни. Не считая одного исключения, которое длится до сих пор. Когда я спал, ночь сладко прижималась к обеим моим щекам.

Я был самым нечитаемым писателем своей страны до 1984, когда вдруг за один день превратился в самого читаемого. Я написал первый роман в виде словаря, второй в виде кроссворда, третий в виде клепсидры и четвёртый как пособие по гаданию на картах таро. Пятый был астрологическим справочником для непосвящённых. Я старался как можно меньше мешать моим романам. Я думаю, что роман, как и рак, живёт за счет своих метастазов и питается ими. С течением времени я всё меньше чувствую себя писателем написанных мною книг, и всё больше — писателем других, будущих, которые скорее всего никогда не будут написаны.

К моему великому изумлению, сегодня существует около ста переводов моих книг на разные языки. Одним словом, у меня нет биографии. Есть только библиография. Критики Франции и Испании назвали меня первым писателем ХХI века, хотя я жил в ХХ веке, то есть во времена, когда требовалось доказывать не вину, а невиновность.

Самое большое разочарование в моей жизни принесли мне победы. Победы не оправдывают себя. Я никого не убивал. Но меня убивали. Задолго до смерти. Моим книгам было бы лучше, если бы их написал какой-нибудь турок или немец. Я же был самым известным писателем самого ненавидимого народа — сербского народа.

Новое тысячелетие началось для меня в 1999 (три перевернутые шестерки) с третьей в моей жизни бомбардировки, когда самолеты НАТО стали сбрасывать бомбы на Белград, на Сербию. С тех пор Дунай — река, на берегу которой я живу, — перестал быть судоходным.

Я вошел в ХХI век по театральным подмосткам. В палиндромическом 2002 режиссёр Владимир Петров «выпустил в Москве первую интерактивную ласточку и без боя занял русскую столицу», поставив на сцене МХАТа им. Чехова моё «театральное меню для вечности и ещё одного дня».

В том же году Томаж Пандур сконструировал башню, в которой разместил 365 сидений, и, пользуясь ею как цирком-шапито, показал «Хазарский словарь» в Белграде и в Любляне, на глазах у зрителей превращая слово в мясо и воду во время. В 2003 петербургский Академический театр им. Ленсовета встретил юбилейные белые ночи и трёхсотлетие своего города спектаклем по моей пьесе «Краткая история человечества».

В целом могу сказать, что я при жизни получил то, что многие писатели получают только после смерти. Даровав мне радость сочинительства, Бог щедро осыпал меня милостями, но в той же мере и наказал. Наверное, за эту радость.
Библиография

1973 — Железный занавес (авторский сборник) / Гвоздена завеса
Веджвудский чайный сервиз (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Чересчур хорошо сделанная работа (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Аэродром в Конавле (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Занавес (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Сторож ветров (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Истинное положение вещей (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Блейзер цвета морской волны (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Одиннадцатый палец (письмо мертвым) (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Сошествие в Лимб (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Ужин в Дубровнике (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Вино и хлеб (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Аллергия на цветение (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Запись под знаком Девы (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Сборник Романа Мелода (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Третий аргумент (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Икона, которая чихает (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Разноцветные глаза (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Корчма "У семи грудей" (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Бахус и леопард (рассказ, перевод Л. Савельевой)

1976 — Кони святого Марка (авторский сборник) / Коњи светога Марка
Кровать на троих (рассказ, перевод Е. Кузнецовой)
Конница (рассказ, перевод Е. Кузнецовой)
Ангел в очках (рассказ, перевод Е. Кузнецовой)
Рассказ с двумя названиями (рассказ, перевод Е. Кузнецовой)
Письмо в журнал, публикующий сны (рассказ, перевод Е. Кузнецовой)
Тайная вечеря (рассказ, перевод Е. Кузнецовой)
Шахматная партия с мексиканскими фигурами (рассказ, перевод Я. Перфильевой)
Поединок (рассказ, перевод Я. Перфильевой)
Отглаженные волосы (рассказ, перевод Я. Перфильевой)
Кони святого Марка, или Роман о Трое (рассказ, перевод Я. Перфильевой)
Сводный брат (рассказ, перевод Я. Перфильевой)
Петушиный бой (рассказ, перевод Д. Стукалина)
Богомильская история (рассказ, перевод Д. Стукалина),
1979 — Русская борзая / Руски хрт
1984 — Хазарский словарь / Хазарски речник
1988 — Пейзаж, нарисованный чаем / Предео сликан чајем
1989 — Вывернутая перчатка (авторский сборник) / Изврнута рукавица
Вывернутая перчатка
Смерть святого Савы, или невидимая сторона Луны (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Вывернутая перчатка (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Охота (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Долгое ночное плавание (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Инфаркт (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Души купаются в последний раз (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Завтрак (рассказ, перевод Л. Савельевой)
В трех сорочьих перелетах отсюда (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Принц Фердинанд читает Пушкина (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Вопросы особого вида (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Лабиринт (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Голубая мечеть (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Плакида (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Два студента из Ирака (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Смерть Милоша Црнянски (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Два сада и другие заметки
Сад ужаса (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Шекспировский сад (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Ярмарка гусей (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Одно открытое письмо (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Биография Дуная (рассказ, перевод Л. Савельевой)
1990 — Биография Белграда / Кратка историја Београда
1991 — Внутренняя сторона ветра / Унутрашња страна ветра
1994 — Последняя любовь в Константинополе / Последња љубав у Цариграду
1998 — Стеклянная улитка / Стаклени пуж
1999 — Ящик для письменных принадлежностей / Кутија за писање
2000 — Звёздная мантия / Звездани плашт
2001 — Страшные любовные истории (авторский сборник) / Страшне љубавне приче
Одиннадцатый палец (письмо мертвым) (рассказ, перевод Л. Савельевой)
История о душе и теле (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Долгое ночное плавание (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Корсет (рассказ, перевод Н. Вагаповой)
Единокровный брат (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Русская борзая (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Грязи (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Шляпа из рыбьей чешуи (Любовная история) (рассказ, перевод Н. Вагаповой)
Трехспальная кровать (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Души купаются в последний раз (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Отглаженные волосы (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Два студента из Ирака (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Тунисская белая клетка в форме пагоды (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Волшебный источник (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Житие (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Ловцы снов (рассказ, перевод Л. Савельевой)
Комната, в которой исчезают шаги (рассказ, перевод Л. Савельевой)
2002 — Семь смертных грехов / Седам смртних грехова
2003 — Невидимое зеркало — Пёстрый хлеб / Невидљиво огледало — Шарени хлеб
2004 — Уникальный роман / Уникат
2005 — Роман как держава / Роман као држава
2005 — Свадьба в купальне / Свадба у купатилу
2006 — Другое тело / Друго тело
2007 — Бумажный театр / Позориште од хартије
2009 — Мушка / Вештачки младеж
2009 — Сербская книга мёртвых / Српска књига мртвих
Титулы, награды и премии

В 2004 номинировался на Нобелевскую премию по литературе. Не получил её, уступив при голосовании Эльфриде Елинек.
Экранизации

2009 — Стеклянная лампа
Книга - Барьер. Милорад Павич - читать в Литвек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

антология Фантастика-размышления о человеке нового мира. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Чайкуна. Содержание: Кшиштоф Борунь. Восьмой круг ада (повесть, перевод Е. Вайсброта, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 3-94 Эндре... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Биография Белграда. Милорад Павич - читать в Литвек

Переводчик: Лариса Александровна Савельева

Жанр: Публицистика

Серия: -

Год издания: 2009

Язык книги: русский

Страниц: 201

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Аннотация Биографии писателя, города, страны и текста причудливым образом переплетаются в новом сборнике эссе Милорада Павича "Биография Белграда", произрастая глубокими и изящными размышлениями о природе жизни и творчества. ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Биография Белграда. Милорад Павич - читать в Литвек

Переводчик: Лариса Александровна Савельева

Жанр: Публицистика, Биографии и Мемуары

Серия: -

Год издания: 2009

Язык книги: русский

Страниц: 202

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Биографии писателя, города, страны и текста причудливым образом переплетаются в новом сборнике эссе Милорада Павича «Биография Белграда», произрастая глубокими и изящными размышлениями о природе жизни и творчества. ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Бумажный театр. Милорад Павич - читать в Литвек

Переводчик: Лариса Александровна Савельева

Жанр: Классическая проза, Современная проза

Серия: -

Год издания: 2011

Язык книги: русский

Страниц: 181

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Выдающийся сербский писатель Милорад Павич, создатель так называемой нелинейной прозы третьего тысячелетия, автор знаменитого «Хазарского словаря», хорошо знаком российскому читателю. Его новый роман «Бумажный театр» — это своеобразный портрет... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Веер из Галаты. Милорад Павич - читать в Литвек

Переводчик: Лариса Александровна Савельева

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2003

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Вечность и еще один день. Милорад Павич - читать в Литвек

Переводчик: Н Вагапова , Л Савельевой

Жанр: Драматургия

Серия: -

Год издания: 1991

Язык книги: русский

Страниц: 57

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Внутренняя сторона ветра. Милорад Павич - читать в Литвек

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 116

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Роман М.Павича «Внутренняя сторона ветра» (1991) был признан романом года в Югославии и переведен на десять языков. После романа в форме словаря («Хазарский словарь») и романа-кроссворда («Пейзаж, нарисованный чаем») Павич продолжил эксперимент,... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Волшебный источник. Милорад Павич - читать в Литвек

Переводчик: Лариса Александровна Савельева

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2003

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Вывернутая перчатка. Милорад Павич - читать в Литвек

Переводчик: Лариса Александровна Савельева

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2004

Язык книги: русский

Страниц: 140

Читать

Формат: fb2

 Скачать

В книге рассказов Милорада Павича, одного из самых ярких представителей современной прозы, на сюжеты, относящиеся к различным эпохам, идет ли речь о постройке мечети или чтении Пушкина, об охоте на волков и реконструкции древнего города или о... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Дамаскин. Милорад Павич - читать в Литвек

Жанр: Историческая проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Двери сна. Милорад Павич - читать в Литвек

Переводчик: Лариса Александровна Савельева

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2003

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Девять дождей. Милорад Павич - читать в Литвек

Переводчик: Лариса Александровна Савельева

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2003

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

1.0 — создание файла ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Дневная книга. Милорад Павич - читать в Литвек

Переводчик: Лариса Александровна Савельева

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2017

Язык книги: русский

Страниц: 251

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Милорад Павич (1929–2009) – автор-мистификатор, автор-волшебник, автор-иллюзионист. Его прозу называют виртуальным барокко. Здесь все отражается друг в друге, все трансформируется на глазах читателя, выступающего одновременно и соавтором и... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Долгое ночное плавание. Милорад Павич - читать в Литвек

Переводчик: Лариса Александровна Савельева

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Другое тело. Милорад Павич - читать в Литвек

Переводчик: Лариса Александровна Савельева

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 2011

Язык книги: русский

Страниц: 208

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Роман «Другое тело» — одно из последних произведений знаменитого сербского писателя Милорада Павича. С прочими его творениями эта книга находится не в прямом родстве: лучше читать ее как обычно, от начала и до конца, шаг за шагом следуя за... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
главная 1 2 3 4 ... 4 »
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Джули Старр - Полное руководство по методам, принципам и навыкам персонального коучинга - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - На службе зла - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Николаевич Войнович - Малиновый пеликан - читать в ЛитвекБестселлер - Абрахам Вергезе - Рассечение Стоуна - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Авиатор - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Тору Кийосаки - Богатый папа... Бедный папа... - читать в ЛитвекБестселлер - Михай Чиксентмихайи - В поисках потока. Психология включенности в повседневность - читать в ЛитвекБестселлер - Эмили Нагоски - Как хочет женщина.Мастер-класс по науке секса - читать в Литвек