КОММЕНТАРИИ 1547
Андреас Эшбах
Читал как-то давно эту книгу - хорошая. Действительно интересно, что вы будете делать с таким огромным состоянием, с помощью которого можно буквально изменить мир?
Павел 30-01-2023 в 17:37 #190707Савелий Громов
Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Двести второй" Савелий Громов поможет тебе приятно скоротать время. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место для самостоятельного домысливания будущего. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. В рассказе присутствует тонка психология, отличная идея и весьма нестандартная, невероятная ситуация. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. "Двести второй" Савелий Громов читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.
Андрей 30-01-2023 в 15:52 #190705Ерофей Трофимов
Читать невозможно. Абсолютное незнание исторических реалий.Казак словно и не приписан к своей сотне, светские дамы поведением и речью как нынешние хламурные девки, князь ведёт себя как подмастерье. Словом, галиматья
Елена 30-01-2023 в 11:29 #190702Александр Борисович Чернов
Хрень какая то с названием, в первой и второй книге ОКБ совершенно другой сюжет. А в этой Дилогии Балк упоминается пару раз мельком. Первая часть по сути должна войти в Цикл "Одисея Адмирала", про Руднева больше всего написано, как раз в "Туда и Обратно"( а то там только "Обратно"). Вторая часть обо всех подряд, но Балка я пока не вижу. В общем "ЭТО" не Одиссея Капитана Балка, совершенно другое произведение.
almazhafizov12 25-01-2023 в 22:47 #190695Игорь Куленков
Охренеть!! Неожиданный взгляд на ОЧЕНЬ непростую тему. Местами до мурашек. Браво!
Свир 25-01-2023 в 09:56 #190694Игорь Куленков
Отличная вдумчивая вещь! Написано очень живо, интересно. Читается на одном дыхании. Автору респект!
Олег 25-01-2023 в 09:48 #190693Михаил Михайлович Михайлов
еще одна тварь.котороя не пишет концовки.присоединятся к козлам что не дописывают серии.это каменистый поселягин муравьев ну и сам автор.там серии висят лет по пять.так подумайте стоит ли даже читать.
vertjimmi 24-01-2023 в 00:24 #190691Оливия Штерн
Хочу вам поведать сказку про тупую курицу и дракона.
Жила была курица и выдали ее замуж за пидораса(какая книга нынче без пидорасов). И решил муж ввязаться в заговор против короны. За что и поплатился, а курицу бросили в темницу.
Есть у нас дракон, которого злая престарелая королева похитила в юном возрасте и развратила. Дракон он стал с помощью алхимии.
Пришли злые соседи и свергли королеву, а курицу освободили. Никаких допросов дворян и проч. мер новая власть не вводит. Какие странные люди….
Не долго думав (совсем не думав, какой мозг у курицы?) курица идёт к наместнику и требует вернуть доступ к имуществу муженька и его счётам. Наместник тонко намекает на ответную услугу. Курица выпучив зенки: « У меня ничего нет!!» Какая дура… На этот раз прокатывает. В надежде на благосклонность курицы, наместник притаскивает ей раба, который оказывается драконом. Странное дело к дракона на пузе два клейма: одно местное королевское, второе-с родины наместника и тоже королевское. И никто ничего не видел. Ржунимагу))))
Далее ещё веселее. Ладно курица при дворе не была, а встреченная ей герцогиня Фифи или как её там? терлась при дворе постоянно и короля не признала??
Терпение наместника заканчивается, и он предпринимает попытку изнасилования( любимая фишечка Штерн- изнасилования). Курица в панике бежит домой, они с драконом сваливают в соседнюю страну искать папашу дракона. Вместо того, чтобы подумать: а почему пропавшего королевского сына не искали? Может и не сильно хотели искать? К этому моменту мы ещё вернёмся.
Приехав в другую страну курица решает стать помощницей алхимика. Мужик откровенно мутный. Рассказывает ей, что мечтает с помощью алхимии создать личного дракона. В подвале у него стол с засохшей кровью, но он там животных препарирует. Мы ведь верим, да?) А курица поверила. Дракон попытался объяснить этой идиотка, что не надо туда больше ходить. Та устраивает истерику: « Ты меня не запрешь!!» Дура…
С утра пораньше курица тащится к алхимику. И вот незадача.. Тот препарирует человека. Курица убивает алхимика и попадает в кутузку. Ну и конечно тут же на сцене вырисовывается наш наместник.
Наместник предлагает дракону в обмен на курицу убить папашу-короля. Дракон тащится во дворец. Вернёмся к вопросу: а почему дракона не искали? Мамаша нашего дракона вышла замуж беременной. Это просто тупизм. Они направо и налево используют алхимию и не могли проверить невесту короля не только на невинность, но и на беременность?? Мало того король не сослало монастырь/ казнил неверную жену. Он ей второго ребёнка заделал. Это просто тупо!!
Братик нашего дракона решил тоже свергнуть папашу и заодно подставить. Его переодетые под королевскую гвардию слуги впятером!! насилуют курицу. Любимая фишечка Штерн))
Дракон спасает курицу и они бегут в соседнюю страну. Дракон спасает советника местного короля и тот берет его на работу личным помощником. Как вы думаете чей портрет прячет местный король в закрытой комнате? Правильно, мамочки дракона)) Законная дочь короля-папаши конечно же умирает. И дракон становится королем. Других законных наследников(конечно же) в стране нет. Мы бастарда на трон посадим
От таких сюжетных поворотов смеялась в голос. Сюжет откровенно туп и глуп. Героиня дура с отсутствием мозга.
knigiknigi 23-01-2023 в 07:18 #190689
_1.jpg)
Родился 28 июня 1867 в Джирдженти (ныне Агридженто, Сицилия) в семье преуспевающего владельца серного рудника. Закончив гимназию в Палермо, поступил в Боннский университет (Германия) и в 1891 защитил диссертацию по романской филологии. Вернувшись в Италию, женился на Антониетте Портулано, дочери компаньона отца, и поселился в окрестностях Рима. Хотя ранее он опубликовал несколько стихотворений, его профессиональная литературная деятельность началась с выходом в свет сборника новелл Любовь без любви (Amori senza amore, 1894).
В 1903 отцовский рудник был разрушен наводнением, и писатель остался без средств к существованию. В том же году Антониетта серьезно заболела. Пиранделло переехал в квартал победнее и стал преподавать в женском колледже. Свободное время занимали творчество, частные уроки и уход за женой. Несмотря на трудности, его литературная деятельность в ту пору была очень плодотворной. За романом Покойный Маттиа Паскаль (Il fu Mattia Pascal, 1904) последовали еще три, в т.ч. автобиографический Старые и молодые (I vecchi e i giovani, 1909) и Снимается кино (Si gira, 1915), а также восемь книг новелл. После 1914 Пиранделло уделяет все большее внимание драматургии, в последние двадцать лет жизни основную часть его творчества составляли пьесы.
В 1915 под влиянием актера А.Муско он написал пьесу Если это не так... (Se non e' cosi'), позднее названную Право для других (La ragione degli altri). Она была хорошо принята критикой, и между 1913 и 1923 Пиранделло написал еще 13 пьес, в т.ч. три самых значительных – Это так (если вам так кажется) (Cosi' e' (se vi pare), 1917), Шесть персонажей в поисках автора (Sei personaggi in cerca d'autore, 1921) и Генрих IV (Enrico IV, 1922). В 1925 Пиранделло основал театральную труппу, которая затем гастролировала с его пьесами по Европе и Америке. Умер Пиранделло в Риме 10 декабря 1936.
Сюжеты Пиранделло допускают вызывающе большое количество истолкований, хотя и обращаются к одним и тем же темам: запросы общества, хрупкость личности и относительность правды. Иногда эти темы трактуются в саркастическом, иногда в трагическом ключе. Пьесы изобилуют приемами, обнажающими их игровую природу. Например, Шесть персонажей в поисках автора играются без декораций; действие пьесы Сегодня мы импровизируем (Questa sera si recita a soggetto, 1930) частично перенесено в фойе театра. Обе эти работы и пьеса Каждый по своему (Ciascuno a suo modo, 1924) используют технику «театра в театре». В пьесе Это так (если вам так кажется) сталкиваются две иллюзии: мужа и матери. Их жертва – молодая женщина, которая вынуждена принять обе предлагаемые роли, но сама в итоге считает себя «ничем», воплощением чужих представлений.
Пьеса Шесть персонажей в поисках автора ставит вопрос «Что есть реальность?» – и не дает на него ответа. Спектакль начинается без декораций, на сцене директор готовит к постановке пьесу Пиранделло. Из пустого зрительного зала появляются шесть «персонажей», заявляющих, что их историю следовало бы рассказать. Персонажи распределяются между актерами как «роли». По ходу действия персонажи, все более недовольные игрой актеров, постепенно переходят на сцену. Там они играют свою собственную драму с жестоким, трагическим концом. Таким образом они выходят из вымысла в реальность, или, наоборот, их «вымысел» вытесняет «реальную» сцену – директора, актеров и всех прочих. В Генрихе IV герой, сойдя с ума, выстраивает вокруг себя иллюзорный мир. Но даже излечившись от сумасшествия, он вынужден до конца дней притворяться больным, поскольку обстоятельства препятствуют его возвращению в мир реальный.
Пиранделло написал шесть романов. Кроме уже названных, это Отвергнутая (L'esclusa, 1901), По очереди (Il turno, 1902) и Один, ни одного, сто тысяч (Uno, nessuno e centomila, 1926). Самый известный роман – Покойный Маттиа Паскаль. В нем молодой человек, пользуясь тем, что официально его признали мертвым, пытается начать новую жизнь, но вскоре устает от двусмысленности своего положения и возвращается домой – где его никто не ждет. Ему остается единственная роль – «покойного Маттиа Паскаля». Более 300 новелл Пиранделло составили цикл Новеллы на год, многие из них – о жизни на родной Сицилии. Он выпустил также сборник стихов Радостная боль (Mal giocondo, 1889), писал критические работы, среди которых статья Искусство и сознание сегодня (Arte e coscienza d'oggi, 1893) и трактат О юморизме (L'Umorismo, 1908).
Источник: Энциклопедия Кругосвет
![]() |
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Луиджи Пиранделло Переводчик: Наталья Леонидовна Трауберг Жанр: Классическая проза, Новелла Серия: Новеллы Год издания: 2006 Язык книги: русский Страниц: 8
|
Крупнейший итальянский драматург и прозаик Луиджи Пиранделло был удостоен Нобелевской премии по литературе «За творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства». В творческом наследии автора... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Луиджи Пиранделло Переводчик: Яков Залманович Лесюк Жанр: Новелла Серия: - Год издания: 1987 Язык книги: русский Страниц: 10
|
Новеллы «В защиту Меолы» и «Счастливцы» Пиранделло объединил под рубрикой «Рясы Монтелузы». В них он создает сатирические образы священников, которые и внешне похожи друг на друга, как их рясы: высокие, худые, с бесцветными, пергаментными лицами и... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Луиджи Пиранделло Жанр: Классическая проза, Новелла Серия: Новеллы Год издания: 2006 Язык книги: русский Страниц: 23
|
Крупнейший итальянский драматург и прозаик Луиджи Пиранделло был удостоен Нобелевской премии по литературе «За творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства». В творческом наследии автора... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Луиджи Пиранделло Переводчик: Г Рубцова Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 2006 Язык книги: русский Страниц: 89
|
Луиджи Пиранделло как драматург ставил своей основной задачей воплощение на сцене новых идей о театре как о зрелище, что потребовало от него коренной ломки старых представлений о режиссуре. Именно в эти годы, развивая традиции интеллектуальной драмы... ... Полная аннотация
![]() |
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Луиджи Пиранделло Переводчик: Ольга Боочи Жанр: Классическая проза, Новелла Серия: dieci novelle #3 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 9
|
Новелла крупнейшего итальянского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе 1934 года Луиджи Пиранделло (1867 - 1936). Перевод Ольги Боочи. ... Полная аннотация
![]() | Автор: Луиджи Пиранделло Переводчик: Наталья Леонидовна Трауберг Жанр: Классическая проза, Новелла Серия: Новеллы Год издания: 2006 Язык книги: русский Страниц: 9
|
Крупнейший итальянский драматург и прозаик Луиджи Пиранделло был удостоен Нобелевской премии по литературе «За творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства». В творческом наследии автора... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Луиджи Пиранделло Переводчик: Владимир Лукьянчук Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2011 Язык книги: русский Страниц: 202
|
«Записки кинооператора» увидели свет в 1916 году, в эпоху немого кино. Герой романа Серафино Губбьо — оператор. Постепенно он превращается в одно целое со своей кинокамерой, пытается быть таким же, как она, механизмом — бесстрастным, бессловесным,... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Габриэле д`Аннунцио , Луиджи Пиранделло , Луиджи Капуана , Грация Деледда , Джованни Верга , Эдмондо де Амичис , Сальваторе ди Джакомо , Альфредо Ориани , Джероламо Роветта , Матильда Серао , Антонио Фогадзаро , Ренато Фучини , Доменико Чамполи Переводчик: Лев Александрович Вершинин , Наталья Леонидовна Трауберг , Юрий Борисович Корнеев , Эльга Львовна Линецкая , А В Ясная , Надежда Януарьевна Рыкова , Г В Рубцова , Л Филатова , Иван Алексеевич Лихачев , Алексей Матвеевич Шадрин , Юрий Николаевич Ильин , Валентина Сергеевна Давиденкова-Голубева , Георгий Самсонович Брейтбурд , Нина Михайловна Фарфель , Нина Кирилловна Георгиевская , Любовь Васильевна Шапорина , Инна Павловна Володина , Руфь Александровна Зевина , Н Медведев , И Трохова Жанр: Новелла, Сборники, альманахи, антологии, Классическая проза Серия: Антология классической прозы #1960 Год издания: 1960 Язык книги: русский Страниц: 763
|
Итальянская новелла, созданная между объединением Италии и первой мировой войной, обладает необычайной познавательной силой. Она изображает не только условия существования, бытовой уклад, специфическую обстановку живописных и поэтических уголков... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Луиджи Пиранделло Переводчик: Валерий Федорович Попов Жанр: Драматургия, Комедия Серия: - Год издания: 2011 Язык книги: русский Страниц: 83
|
Пьеса Луиджи Пиранделло «Когда ты стал знаменитостью» — является уникальной, так как является автобиографической. Также он в своей пьесе вывел среди главных действующих лиц две русские девушки, что является беспрецедентным случаем в мировом... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Луиджи Пиранделло Переводчик: Светлана Константиновна Бушуева Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1983 Язык книги: русский Страниц: 153
|
«Кто-то, никто, сто тысяч» (1925–1926) — философский роман Луиджи Пиранделло. «Вы знаете себя только такой, какой вы бываете, когда «принимаете вид». Статуей, не живой женщиной. Когда человек живет, он живет, не видя себя. Узнать... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Луиджи Пиранделло Переводчик: Наталья Леонидовна Трауберг Жанр: Классическая проза, Новелла Серия: Новеллы Год издания: 2006 Язык книги: русский Страниц: 7
|
Крупнейший итальянский драматург и прозаик Луиджи Пиранделло был удостоен Нобелевской премии по литературе «За творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства». В творческом наследии автора... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Артур Игнатиус Конан Дойль , Луиджи Пиранделло , Д Панков , Борис Павлович Никонов , Владимир Рюмин , Семён Гольдберг Переводчик: Евгения Фортунато Жанр: Приключения, Газеты и журналы, Фантастика: прочее, Сборники, альманахи, антологии Серия: - Год издания: 1927 Язык книги: русский Страниц: 135
|
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). ... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Луиджи Пиранделло Жанр: Классическая проза, Новелла Серия: Новеллы Год издания: 2006 Язык книги: русский Страниц: 9
|
Крупнейший итальянский драматург и прозаик Луиджи Пиранделло был удостоен Нобелевской премии по литературе «За творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства». В творческом наследии автора... ... Полная аннотация