ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Дмитрий Нечай >> Научная Фантастика >> Анатомия пришельца

Нечай Дмитрий Анатомия пришельца

Дмитрий Нечай

Анатомия пришельца

В комнате было тихо. Слабый свет ночного светильника наполнял ее некой красноватой таинственностью, прячущей в своем сумраке многое, бросающееся в глаза при обыкновенном освещении. Беспорядок, бывший повсюду, сейчас казался гармоничным и вполне уместным. Скопления звезд, особенно ярких в этой части галактики, приятно для глаз мерцали за окном. Я встал с кресла, на стенных часах было восемь вечера. Удивительно все-таки, стоит выйти за дверь, как тебя сразу подхватит круговорот событий и увлечет в свою бездну проблем и действий, унеся от этого спокойствия далеко-далеко. Все это, несовместимое вроде бы, на самом деле рядом, прекрасно уживается и, не перечеркивая друг друга, дает чудесную возможность разнообразия и перемен.

До ужина был еще целый час, и сидеть все это время здесь мне почему-то очень не хотелось. То ли надоела своя собственная комната, то ли захотелось опять почувствовать утомлявший в первое время стремительный бег событий, проносившийся там, за дверями моей комнаты. А, может, еще что-нибудь, что пока и объяснить не смогу. Я прошелся вдоль стены и, почти не раздумывая, рывком открыл дверь.

Суета, наполнявшая корабль вот уже целый месяц, то нарастала новыми выступлениями и бурными обсуждениями, доходившими иногда до драк, то резко, неизвестно по каким причинам вновь утихала, напоминая в лучших своих формах старое доброе время, стабильность и спокойствие. С тех самых пор, когда два месяца назад лидеры колонии добились столь долгожданного колонистами права на переселение и поднялись на борт своих кораблей, жизнь стала похожа на пульсирующий вулкан. Хотя категорически отвергаемый ранее соединенным руководством всех колоний план переселения был одобрен и разрешен к исполнению, и реальная власть от центра перешла к лидерам нашей колонии, страсти не утихали. Назревшие перемены, столь очевидные всем и столь желаемые до их разрешения, неожиданно после этого разрешения стали кое-кому сомнительны. Стали раздаваться голоса об ошибочности решения, требуемого ранее. И хотя своих предложений никто не вносил, взбаламутить находящееся в подвешенном расположении общество подобные мнения смогли довольно быстро. Созванный сразу же после утверждения плана переселения совет, призванный управлять колонией во время переброски и первое время по прибытию, прилагал немалые усилия по стабилизации порядка.

Обращение членов временного управления к жителям колонии носили весьма убеждающий и трезвый оттенок. Однако полной дисциплины и повсеместного понимания правильности и необходимости подобных свершений добиться так и не удалось. Очень странно, но мне порой казалось, что эти люди, в высшей степени интеллигентные и благопристойные, просто не способны топнуть ногой и жестко заявить о срочной необходимости порядка. Они старались нянчиться с каждым в отдельности, дотошно втолковывая ему вынужденность временных неудобств и его личной нужды. Они напоминали мне добрых воспитателей, не способных, даже, скорее, просто чувствовавших, что не имеют права наказывать ребенка за его баловство.

Еженедельно на оправдывание перед людьми за то, чего они сами же, эти люди, хотели, уходила уйма часов эфирного времени. Приводились известные многим, но вновь потребовавшиеся для еще одного убеждения после быстро прошедшего первого, факты. Планеты колонии истощены, месторасположение по отношению к звезде ужасное, постоянная нехватка энергии, вытекающая из этого и ставящая колонии в ужасные условия неизвестного доселе дефицита. Приходилось вновь и вновь показывать колонистам одной планеты ужас других, а колонистам этих других бедствие планет первых, дабы хоть как-то усмирить брожение умов. Сказывалась и неподготовленность. Не многие знали и хоть как-то могли ориентироваться в таких понятиях и проблемах, как межзвездная переброска. Общая глобальность проблемы, суммированная со многими этими сложностями, образовывала весьма сложный узел, требующий своей развязки, и нет никаких сомнений, что это будет сделано, однако хаос внушал серьезную опасность для этой задачи.

Постояв с минуту в нерешительности, я подумал, что, пожалуй, неплохо будет увидеться с Бэртом. Бэрт был членом временного руководства и близким другом моего отца. Когда отец был еще жив, он рассказывал, что в молодости Бэрт даже составил ему конкуренцию в отношениях с моей матерью. Из этой ситуации отец, однако, сумел выйти победителем, а Бэрт остался другом семьи на долгие годы. После той катастрофы, когда я остался практически круглым сиротой, Бэрт стал единственным человеком, к которому я испытывал чувство почти что родственной близости. Увидеться было тем более нужно, что, встречаясь обычно раза три в неделю, в последнее время я не видел его больше полумесяца. По вечерам он любил проводить время в главном зале управления кораблем. Отношения к навигации и пилотированию Бэрт не имел ни малейшего, однако никогда не мог отказать себе в удовольствии прикоснуться к таинствам, для него, прокладки пути меж звезд. Попасть в главный зал управления было совсем не просто. Особенно после начала беспорядков, его стали охранять.

Связавшись с Бэртом предварительно, я попросил принять меня, мотивировав это очень веской для нас с ним причиной, что надо, мол, просто поговорить. Бэрт был рад встрече, и не прошло и получаса, как мы сидели в главном зале, радостно глядя друг на друга.

- Ты выглядишь довольно устало, Бэрт, что, много проблем?

Он вздохнул и, развалившись на небольшом диванчике, серьезно посмотрел на меня.

- Хорошо вам, свободным от забот руководства и прочей ерунды. Знай себе, занимайся своими делами. Мне куда хуже. Поди знай, что вам завтра дать, чтобы жили хорошо, а ошибиться нельзя, не простят меня. Вот такие дела, - он похлопал меня по плечу.

- Ну, это все ерунда, Бэрт, поверь мне. Давай о чем-нибудь более интересном. Ну, например, о моей выставке на третьем корабле, или о музыке, что ли.

Бэрт с сочувствием посмотрел на меня.

- Счастливый мальчик, тебе неведомы наши заботы. Какие выставки, любезный ты мой, какая музыка. Ты ведь в курсе, что творится.

-Да, я в курсе, однако, что ж тут ужасающего? По-моему, обычная карусель, неизбежная при любых мероприятиях такого масштаба. Через пару месяцев все войдут в режим полета и, поверь мне, по прибытию будет то же самое, ибо опять надо будет менять уклад, привычки и все там такое прочее.

- Если бы только это, я бы даже глазом не моргнул, пошел бы сейчас спать - и все дела, - начал Бэрт. - Дело немного посложнее. В условиях этой анархии появились люди, желающие этой анархией
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Халед Хоссейни - Тысяча сияющих солнц - читать в ЛитвекБестселлер - Марк Мэнсон - Тонкое искусство пофигизма - читать в ЛитвекБестселлер - Anne Dar - Узник - читать в ЛитвекБестселлер - Anne Dar - Металлический турнир - читать в ЛитвекБестселлер - Ли Куан Ю - Сингапурская история: из «третьего мира» - в «первый» - читать в ЛитвекБестселлер - Серж Винтеркей - Легенда нубятника - читать в ЛитвекБестселлер - Фредрик Бакман - Медвежий угол - читать в ЛитвекБестселлер - Филип Котлер - Маркетинг от А до Я: 80 концепций, которые должен знать каждый менеджер - читать в Литвек