ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Е. Л. Теттенсор >> Фэнтези: прочее и др. >> Повелитель чумы >> страница 3
куда…

— Тихо!

У них была лишь доля секунды для того, чтобы среагировать.

Топот шагов, скрип черепицы, слабый стон — и над головами мужчин появился развевающийся край плаща.

Ленуар выстрелил. Уже нажимая на спусковой крючок, он понимал, что промахнулся, но стрела из арбалета Брэна Коди, как и всегда, нашла свою цель.

Вор даже не вскрикнул, но Ленуар знал, что сержант не промахнулся — преступник зашатался, упал на край крыши и начал лихорадочно размахивать руками, пытаясь уцепиться за черепицу. Но поверхность была слишком гладкой; он соскользнул и рухнул вниз на брусчатку. И вот тогда он закричал.

Он всё ещё кричал, когда Коди перевернул его и заломил руки за спину.

Из бедра вора торчал оперённый конец стрелы.

Ленуар достал железные наручники, но не смог надеть; преступник так извивался и вырывался, что Ленуар бросил это гиблое дело и поручил его Коди.

— Не обижайтесь, инспектор, — произнёс Коди, — но я не могу понять, почему для вас это составляет столько проблем. Это же просто, видите?

Он специально медленно застегнул наручники, словно учил маленького ребёнка завязывать шнурки.

— Нет, сержант, боюсь, не вижу. Эти брайлишские приспособления неоправданно сложны. Неужели нельзя обойтись обычной цепью? Одно движение — и он уже скован. И не нужно весить девяносто килограммов, чтобы прижимать к земле преступника, пока ищешь ключи от наручников.

Коди искоса посмотрел на него.

— Ну да, скован. И с переломанными запястьями. Вам не кажется это варварством? — Коди защёлкнул второй наручник и перевернул вора.

— Не знал, что целью создания наручников было облегчение страдания преступников.

— А если человек окажется невиновным?

Ленуар наклонился, чтобы поднять упавший рюкзак вора.

— А если он невиновен, то не стоит надевать на него наручники.

Ленуар засунул руку в сумку, зашипел и достал обратно. На большом пальце выступили несколько капель крови.

— Что это? — спросил Коди.

Ленуар вытащил обломок деревянной рамы, с которой свисал кусок холста. Вся картина превратилась в потрёпанный мусор.

— А вот и «Вечерний сад». Точнее, то, что от него осталось.

Коди поморщился.

— Лорду Эйнхорну это не понравится. И шефу тоже.

— Любовь лорда Эйхорна к этой чудовищной картине, вероятно, улетучилась, иначе он не выставил бы её на аукцион. А что касается шефа… Защита произведений так называемого искусства — не наша забота. Мы — полиция, а не смотрители музея.

Слова Ленуара, похоже, не убедили Коди. Он пнул задержанного носком сапога, и тот что-то простонал о своих ногах.

— Скорей всего, сломаны, — заключил Коди. — Хотите, чтобы я его потащил, инспектор?

Ленуар ни на секунду не сомневался, что крепкий сержант достаточно силён для этого, но вопрос всё равно показался ему странным.

— Ты — сержант, Коди, а не какой-то новичок из ищеек. Оставь подъём тяжестей дозорным.

— Пойду найду кого-нибудь из них, — кивнул Коди и рванул в сторону Уоррик-Авеню.

Ленуар рассеянно прижал к стене потрёпанную картину. Он внимательно рассматривал её яркие цвета, резкие, отрывистые штрихи, грязное полотно. Сад, который может полюбить лишь житель Брайленда.

— Я попрошу судью быть снисходительнее, друг мой, — пробормотал он вору. — Вы, несомненно, оказали обществу неоценимую помощь, уничтожив эту картину.


* * *


— Уничтожена, — произнёс шеф Лендон Рек. — Уничтожена…

Ленуар пожал плечами.

— Ну, я не был бы так категоричен. Уверен, её можно восстановить, хотя и не представляю, зачем это кому-то делать.

Шеф с усмешкой взглянул на инспектора.

— А ты у нас теперь художественный критик?

— Я арренеец, шеф. Мы все — критики.

Рек фыркнул.

— Ну да: дегустационные критики, модные критики, театральные критики…

— Здоровая критика формирует характер.

— Думаю, это объясняет, почему вы такие скромные люди.

Губы Ленуара дрогнули в едва заметной улыбке.

— Безусловно.

Но веселье длилось недолго; лицо шефа вновь омрачилось, и он нахмурил густые седые брови.

— Не объяснишь мне, почему мой лучший инспектор сам выслеживает вора? Это ведь его работа, — Рек ткнул пальцем в Коди.

Ирония этой нотации не ускользнула от Ленуара. Неудивительно, что Коди ведёт себя, как патрульный, если Ленуар сам ведёт себя как простой сержант.

— Я не совсем его выслеживал, — ответил Ленуар, немного защищаясь. — Я просто хотел найти его убежище, но никак не ожидал столкнуться с вором.

Рек откинулся в кресле и жестом приказал Ленуару продолжать.

— Картина была украдена вчера из аукционного дома. Его Светлость пожелал вернуть её и попросил меня лично. Я намеревался найти убежище вора и позвать стражу, которая и привела бы преступника сюда.

— Но план пошёл псу под хвост, — услужливо вставил Коди.

— И в конечном итоге, ты сам погнался за вором через весь Эвенсайд, — покачал головой Рек. — Не знаю, что на тебя нашло, Ленуар. Несколько месяцев назад я едва смог заставить тебя заинтересоваться расследованием убийства, а теперь ты рискуешь жизнью из-за украденной картины. Давно не находился на волосок от смерти, да?

На этот раз Ленуар предпочел сделать вид, что не заметил иронии.

— Я думал, вы захотите, чтобы я взялся за это дело, шеф, ведь лорд Эйнхорн — один из главных покровителей Департамента полиции.

— Будто я не знаю! И теперь мне придётся объяснять Его Светлости, каким образом подобное произведение искусства оказалось уничтожено!

— Если хотите, я сам ему это объясню.

Рек снова усмехнулся.

— Нет уж, спасибо. Лорд Эйнхорн должен понять, как мы сожалеем, что картины больше нет.

Ленуар пожал плечами.

— Как пожелаете. А теперь, если вы меня извините, мне нужно дописать отчёт…

Точнее, Коди должен был дописать отчёт, но Ленуар не видел причины беспокоить шефа мелкими и незначительными подробностями.

— Позже допишешь, — произнёс Рек, поднялся из-за стола и взял с вешалки пальто. — Ты идёшь со мной, Ленуар. У нас дело к лорду мэру.

Ленуару не удалось полностью скрыть своё

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Келли Макгонигал - Сила воли. Как развить и укрепить - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Александрович Алмазов - Атаман Ермак со товарищи - читать в ЛитвекБестселлер - Мичио Каку - Физика невозможного - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс С. А. Кори - Пробуждение Левиафана - читать в ЛитвекБестселлер - Мэрфи Джон Дж - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Черчень - Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя - читать в ЛитвекБестселлер - Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Проходные дворы биографии - читать в Литвек