ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Ли Дуглас Брэкетт - Исчезновение венериан - читать в ЛитвекБестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить пить - читать в ЛитвекБестселлер - Вадим Зеланд - Пространство вариантов - читать в ЛитвекБестселлер - Радислав Иванович Гандапас - Камасутра для оратора. Десять глав о том, как получать и доставлять максимальное удовольствие, выступая публично. - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Васильевна Семенова - Знамение пути - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Грэй - Практическое пособие по исполнению желаний - читать в ЛитвекБестселлер - Джулия Куин - Где властвует любовь - читать в ЛитвекБестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Дж. Б. Трепанье >> Эротика и др. >> Заклинательница монстров >> страница 33
Цербер.

— Неужели ты не просто любопытная человечишка? Что сделал Цербер, когда я устроил маленькую ловушку для Ареса и Афродиты, а Аид привел его с собой?

Я прислушалась и рассмеялась.

— Цербер укусил Ареса за задницу. Держу пари, он сам напросился, не так ли, Цербер?

— Ты говоришь с ним так, будто он может ответить. Тебе лучше объяснить, человек.

Я подняла ладонь и выпустила маленькое зеленое мерцающее пламя.

— Наполовину человек. Другая половина неизвестна, но текущая гипотеза — какое-то исчадие Ада. По-видимому, я могу разговаривать с животными и монстрами. Телохранители Персефоны, которые в облике чудовищ из-за твоих ошейников, смогли рассказать мне, как именно они попали в ловушку.

— Ну и ну. Тогда, возможно, мне следует начать называть тебя маленьким адским отродьем. Почему я чувствую, что ты всего лишь человек?

Я помахала амулетом, который дала мне Чарли.

— Ведьмы.

Гефест закатил глаза.

— О, я осведомлен о ведьмах. Среди них есть хорошие, замечательные, но когда что-то идет не так, они попадают во всевозможные неприятности. Они знают, что я здесь. Некоторые из них оказались достаточно глупы, чтобы нанести визит. Многие дыры в моей двери — это заклинания, потому что все думают, что грубая сила и магия — лучший ответ, чем простая вежливость.

Я не отвечаю на все просьбы. Я их выслушиваю и использую свою кузницу, если они достойны. Кое-кто из ведьм хотел ужасных вещей, и они не любят, когда им отказывают. Другие пытались заколдовать меня, поэтому я просто бросил их в огонь кузницы.

— А ошейники для чудовищ?

— Честно говоря, не думал, что они сработают. Я полагал, что помогаю спасти Персефону. Я пытался переубедить Деметру позволить мне выковать оружие получше, но она настояла на ошейниках, хотя и сказал ей, что надеть их будет невозможно. Мне следовало бы догадаться, что что-то не так, но не верю, что есть хоть один человек на Олимпе или в этом царстве, который не знал бы историю о гранатовом зерне. Я думал, что Персефоне нужна помощь.

— Спасение монстров, Персефоны и пресечение захвата Деметрой Подземного мира — это почетная просьба.

— Да, но я предполагаю, что Деметра привела тебя сюда по другой причине.

— Я обманула ее, заставив думать, что мне нужно оружие, которое отправит Аида в подземелья Тартара к Титанам, но надеялась, что ты сможешь вставить ключ к ошейникам в рукоятку.

— К этим ошейникам подходит только ключ Деметры. Я не могу сделать другой, но предложу кое-что, что немного поможет. И я изготовлю тебе клинок, если ты поклянешься не использовать его против Аида.

Срань господня. Как мне стащить ключ с ее шеи? Деметра много чего говорила об ошейниках, и Гефест мог бы сказать мне правду. Это дало бы хоть что-то, чтобы обнадежить каждого монстра в Подземном мире.

— Не мог бы ты развеять кое-какие слухи об ошейниках? Деметра убедила каждого монстра в Подземном мире в том, что их головы взорвутся.

— Маленькое исчадие Ада, я бы никогда не сделал бы такого оружия. Мое оружие предназначено для честного боя, даже эти ошейники. Честно говоря, думал, что эти ошейники обернутся катастрофой. Надеть их было бы практически невозможно, и они лишь удерживают в виде чудовищ. Они не могут вернуться к своей человеческой форме. У них все еще есть магия, и, честно говоря, они получили несправедливое преимущество в бою. Черт. Я должен был догадаться, что что-то не так, и отказаться делать эти ошейники.

Итак, бонус. Если бы у меня получилось сплотить их, у нас оказалась бы целая армия монстров, чтобы спасти Персефону и избавиться от Деметры. Но мне нужны какие-нибудь доказательства. Я не могла вот так запросто попросить их поверить мне.

Гефест взял меня за руку и повел в глубь кузницы. Наконец-то, я смогу заглянуть в его мастерскую. Я поняла, почему он не мог сделать мне божественный швейцарский армейский нож, которым можно убить. Похоже, Гефест построил кузницу, когда его народ владел Землей, и просто никогда ее не обновлял. Наверное, если не сломалось, зачем чинить?

Он подошел к высокой деревянной полке и достал пузырек с клубящимся белым туманом.

— Спрячь его. Он не откроет ошейник, лишь заберет немного магии, которую я в них вложил. Ошейник останется, но если монстры захотят, то могут вернуться в свою человеческую форму.

Здесь явно есть какой-то подвох. Мое доказательство кружилось в этом флаконе, но этот пузырек маленький.

— Мне жаль, что у меня больше нет запасов, большую часть я израсходовал, сделав все эти ошейники. Тут хватит только на десять ошейников, и Деметре нельзя его показывать.

Я спрятала пузырек в лифчик. Десять монстров. Я уже знала четверых, которые его получат, но как, черт возьми, мне выбрать еще шестерых из всех монстров в яме?

— Я могу достать еще, маленькое адское отродье. Это моя вина, что Деметра захватила власть в Подземном мире. Я найду способ проникнуть и доставить его тебе. Ты не в последний раз меня видишь. Обычно я не ввязываюсь, но, учитывая, что Деметра использовала мои изобретения, теперь замешан. Я присоединюсь к этой борьбе.

— Я думала, ты никогда не покидаешь вулкан.

— О, я выхожу, маленькое адское отродье. Теперь давай сделаем тебе оружие для убийства бога, чтобы удовлетворить Деметру, но на Аиде его не использовать. Мы отправим Деметру в подземелья Тартара.

Глава 37

Заклинательница монстров. Иллюстрация № 37

Ривер

Для создания оружия, которым можно убить бога, требовалось время, но Гефест оказался хорошим собеседником. Еще у него имелось печенье. За это время я узнала настоящую причину, по которой все считали его уродливым. Однажды, когда он был ещё ребёнком, Зевс и Гера ссорились из-за его очередного романа. Гефест попытался вмешаться, но Зевс сбросил его на Землю и тот при падение сломал спину. Он выздоровел, но ходил, слегка прихрамывая. Его народ называл его уродом и оскорблял из-за хромоты, которую я даже не заметила.

С ним было легко и весело общаться. Он не принимал здесь много посетителей, и помимо него в кузнице находились маленькие помощники, сделанные из чистого золота, но они не разговаривали. Я действительно хотела встретиться с ним снова, когда он придет в Подземный мир. Гефест оказался приятным и забавным, а не таким, как все говорили, что он ворчливый одиночка, который не захочет помочь. Он даже поиграл с Цербером, и тот не сказал о нем ни одной гадости.

Перед уходом он крепко обнял меня и сунул что-то еще мне в лифчик.

— Ты можешь позвонить мне. Он работает между мирами. Скажем так, у меня тоже есть друзья-ведьмы. А теперь иди и обмани Деметру, маленькое