ДРУГИЕ КНИГИ:
Автор: Рэй Дуглас Брэдбери , Клиффорд Саймак , Роберт Энсон Хайнлайн , Мюррей Лейнстер , Амброз Бирс , Айзек Азимов , Эдгар Аллан По , Марк Твен , Эдвард Беллами , Вашингтон Ирвинг , Стенли Вейнбаум , Ричард Маккенна , Уильям Роудс , Альфред Элтон Ван Вогт , Теодор Гамильтон Старджон , Лестер Дель Рей , Льюис Пэджетт , Робeрт Шекли , Джон Вуд Кэмпбелл Переводчик: Игорь Кольченко , Дмитрий Анатольевич Жуков , Вера Максимовна Топер , Михаил Александрович Энгельгардт , С Волкова , Г Каплунов , Л Черняховская , В Синяев , Е Бенедиктова , В Гончар , Кирилл Сенин , Станислав Бемович Джимбинов , Юрий Александрович Зарахович , Ананий Самуилович Бобович , Николай Колпаков Жанр: Научная Фантастика, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология фантастики #1976 Год издания: 1976 Язык книги: русский Страниц: 484 | Издано в серии: Библиотека современной фантастики #29 Издательство: Молодая гвардия Город печати: Москва ISBN: Книга закончена |
Доступен ознакомительный фрагмент книги! | |
просмотрело человек за: | |
Читать онлайн | |
Библиотека современной фантастики. Том 4-й дополнительный. В сборник вошли лучшие фантастические рассказы современных прогрессивных писателей США и классиков американской литературы — В. Ирвинга, Э. По, М. Твена. В них отчетливо выражены вера в человека, в его безграничные творческие возможности, в торжество добра и справедливости идеи мира, гуманизма и братства людей, пагубности насилия и войны, необходимости плодотворного сотрудничества стран и народов в решении проблем, стоящих перед человечеством. Содержание: ГОРЯЧЕЕ СЕРДЦЕ ЗЕМЛИ Вашингтон Ирвинг. Рип ван Винкль. Перевод А. Бобовича Эдгар По. Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфалля. Перевод М. Энгельгардта Уильям Роудс. Горячее сердце Земли. Перевод Г. Каплунова Амброз Бирс. Случай на мосту через Совиный ручей. Перевод В. Топер Эдуард Беллами. Остров ясновидцев. Перевод И. Кольченко Марк Твен. На школьном холме. Перевод Н. Колпакова МАРСИАНСКАЯ ОДИССЕЯ Джон Кэмпбелл. «Кто ты?» Перевод Ю. Зараховича Лестер дель Рей. Елена Лав. Перевод Д. Жукова Стенли Вейнбаум. Марсианская Одиссея. Перевод Л. Черняховской Муррей Лейнстер. Первый контакт. Перевод Д. Жукова Льюис Пэджетт. «Все тенали бороговы…». Перевод Л. Черняховской Альфред Э. ван Фогт. Вечный эрзац. Перевод С. Волковой СХВАТКА Роберт Хайнлайн. «И построил он дом…» Перевод С. Волковой Айзек Азимов. Затерянные у Весты. Перевод С. Волковой Клиффорд Саймак. Схватка. Перевод В. Синяева Теодор Старджон. Золотое яйцо. Перевод В. Синяева Роберт Шекли. Потолкуем малость. Перевод Е. Бенедиктовой Ричард Маккенна. Тайник. Перевод К. Сенина Рэй Брэдбери. Куколка. Перевод В. Гончара Станислав Джимбинов. Сказки и легенды двух веков Фантастика США в русских переводах. Библиография (1917–1975 гг.). (Составитель А. Осипов) | |
Клянусь Вотаном, богом саксов, Творцом среды (среда — Вотанов день), Что правда — вещь, которую храню До рокового дня, когда свалюсь В могилу… [2] Картрайт | |
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |