Литвек - электронная библиотека >> Уильям Шекспир >> Проза и др. >> Поэмы

Переводчик: Вильгельм Вениаминович Левик , Григорий Михайлович Кружков

Жанр: Проза, Поэзия

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 113

Издано в серии: Золотая серия поэзии

Издательство: Эксмо

Город печати: Москва

ISBN:

Книга закончена

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

   просмотрело человек за:

день: 2  месяц: 13   год: 32   всего: 124

Читать онлайн

Поэма «Венера и Адонис» принесла славу Шекспиру среди образованной публики, говорят, лондонские прелестницы держали книгу под подушкой, а оксфордские студенты заучивали наизусть целые пассажи и распевали их на улицах. «Лукреция» также имела немалый успех у читателя, в основу поэмы положен сюжет из древнеримской истории, описанный Титом Ливием и Овидием, пересказанный Дж. Чосером в «Легендах о добрых женах».
Дискуссии вокруг сонетов Уильяма Шекспира до сих пор не утихают: действительно ли сонеты автобиографичны? Существовал ли любовный треугольник, о котором говорится в сонетах 133, 134 и 144? Кто был прототипом Друга и Смуглой дамы?
В дополнение вошли четыре эссе переводчика Г. М. Кружкова, посвященные интригующим и не до конца проясненным вопросам, касающимся поэм Шекспира и его сонетов.


Ключевые слова: английская литература великие поэты

Воистину несчастен тот день и час, когда человек связывается с проблемой упорядочивания шекспировских сонетов. Счастье навек отлетает от него; его ум больше ему не принадлежит. Он оказывается в положении тех одержимых, которые изобретают систему игры в рулетку, чтобы сорвать банк в Монте-Карло.
Хайдер Роллинс [31]
  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: