КОММЕНТАРИИ 1848
Александр Анатольевич Берг
Книгу прочёл с удовольствием. Только вот есть ошибки и несуразицы. Орудия в 100 мм не заряжаются раздельно, у них унитарный снаряд, то есть снаряд запрессован в гильзу и подается в орудие целиком. Так что танки Кв-3 заряжались одним человеком и одним унитаром. Далее, я вообще в ауте. При прорыве блокады Ленинграда, 2-я армия Власова прорвала окружение и по словам автора Власов не попал в плен, а продолжал ею командовать. И вдруг автор рассказывает, как в Харькове схватывают генерала Власова-предателя и по приговору вешают в Москве. Такое ощущение, что автор не следит за своим же написанным и потерял берега. Но, книга неплохая. Желаю автору еще написать хороших книг, но и следить за им же написанным и не попадать в такие идиотские ситуации.
Серый лис 30-04-2024 в 11:53 #192108Алиса Орлова-Вязовская
Прочитала «Сказку на Рождество» Алисы Орловой-Вязовской, и она заставила меня поверить в настоящую зимнюю сказку. С первых страниц я погрузилась в уютный мир, полный снега, искрящихся огней и рождественских чудес. Герои и их истории согревали мне душу, заставляя поверить в то, что даже в самые темные времена есть место для добра, надежды и волшебства. Это идеальная книга, чтобы погрузиться в праздничное настроение и поверить в рождественское чудо.
ivgorenko 28-04-2024 в 12:16 #192101Александр Сергеевич Донских
Странно, почему о романе "Краеугольный камень" мало говорят? Тут такая сосредоточенность мыслей, авантюрности, любви, ненависти, войны, мира и бог знает чего ещё, что читать его как дышать. Жизнь в нём и такая какая есть и такая, какая должна быть. Противоречия стянуты крепко и убедительно.Читали в бумаге, и в бумаге надо читать, потому что вещь традиционная, через бумагу так и глядит в тебя тот и другой герой романа. Язык глубокий и крепкий, настоящий глубинно русский. Читать!!
Фетрова В.Б. 28-04-2024 в 08:54 #192098Митрополит Иларион (Алфеев)
"Евангелие Достоевского" митрополита Илариона (Алфеева) - глубокая и увлекательная работа, которая проливает свет на религиозное мировоззрение и влияние христианства на творчество величайшего русского писателя. Митрополит Иларион блестяще анализирует духовные ценности, нравственный выбор и религиозно-философские вопросы, которые Достоевский затрагивает в своих произведениях. Эта книга - ценный вклад в понимание как Достоевского, так и роли религии в формировании русской литературы.
rom-mak 27-04-2024 в 06:16 #192091Александр Петрович Казанцев
Эта книга захватывает с первых страниц. Невероятная смесь научной фантастики, приключений и философских размышлений. Я был поражен изобретательностью Казанцева и его способностью заставить читателя задуматься о важных вопросах, таких как цикличность жизни и неизбежность перемен. Герои были хорошо прописаны и реалистичны, их борьба за выживание на суровой планете была настолько правдоподобной, что я чувствовал себя частью этой истории. Роман оставил во мне глубокое впечатление, напомнив о хрупкости жизни и необходимости ценить каждый момент.
modeba972 26-04-2024 в 06:16 #192087О. Рейтерн
На Author.Today книга выложена полностью и бесплатно.
Андрей Но
Очередная часть "Субъекта" Андрея Но поражает своей глубиной и провокативностью. Автор не только создает захватывающий мир сверхспособностей, но и исследует фундаментальные вопросы человеческой природы и возможностей нашего разума.
Книга бросает вызов привычным представлениям о том, что значит быть человеком. Она заставляет задуматься о границах нашего сознания и потенциале, который таится в наших собственных умах. Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется интеллектуальной фантастикой, психологическими исследованиями или просто хочет задуматься о том, на что мы способны как вид.
Олег Семенович Ладиженський народився 23 березня 1963 року в Харкові. Після школи закінчив у 1984 з відзнакою Харківський інститут культури. Відразу після закінчення інституту працював режисером в театрі-студії «Пелікан». За час роботи Ладиженський поставив близько 10 спектаклів, у тому числі за мотивами повістей Стругацких «Важко бути богом» і « Жиди міста Пітера», а також був нагороджений у 1987 званням лауреата II Всесоюзного фестивалю театральних колективів. Має чорний пояс по контактному карате-до. В 1992-1995 р. – віце-голова Суспільства любителів бойових мистецтв, старший інструктор школи Годзю-рю. Одружився у 84-му, є дочка. Любить джаз.
Дмитро Євгенійович Громов народився 30 березня 1963 року в Сімферополі. У п'ять років батьки відвезли його до Севастополя, а в 1974 переїздить до Харкова. Закінчивши у 80-ому році школу, Дмитро вступив до Харківського політехнічного інституту і закінчив його з відзнакою. У 1986 влаштувався на роботу до ХНПО «Карбонат» за своєю спеціальністю інженера-хіміка. Через два роки вступив до аспірантури того ж Харківського політехнічного інституту на базі загальної і неорганічної хімії, але після закінчення дисертацію не захищав, оскільки до 1991 року був цілком занурений у літературну діяльність. Любить Хард-рок, має коричневий пояс по карате, одружений з 1989 року, є син 1989 року народження.
Майбутні співавтори познайомилися в студії «Пелікан», де Олег Ладиженський був постановником. Після недовгого спілкування у Дмитра Громова виникла ідея писати разом. Так і виник творчий дует, названий Генрі Лайон Олді, псевдонім, складений з імен і прізвищ авторів. Стиль, що вийшов, довгий час не підлягав класифікації, але потім і для нього знайшли визначення – центон. (Центон – досл. – «одяг, зшитий з клаптиків», твір, зібраний з фрагментів іншого, зазвичай класичного тексту, з безліччю підтекстів і відступів.
Літературною майстерністю романи Дмитра Громова і Олега Ладиженського прирівнюються до багатьох творінь таких визнаних авторів, як М. Муркок і Р. Желязни.
Самі автори одного дня визначили жанр своїх творів як «філософський бойовик».
Дмитро Громов і Олег Ладиженський нагороджені більш ніж трьома десятками міжнародних літературних премій («Золотий Кадуцей», «Золотий Роскон», «Портал», «Сігма-Ф», «Місячний Меч» та інші), мають титул «Кращий письменник-фантаст Европи-2006». Вони випустили у світ близько двохсот книжок (рахуючи з перевиданнями и перекладами), загальним накладом в півтора мільони примірників, друкуючись на російській, українській, польскій, литовській, эстонській, французській, іспанській, угорській та інших мовах.
Докладніше: wikipedia
Автор: Генрі Лайон Олді Переводчик: Олена Шарговська Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Де батько твій, Адаме? #3 Год издания: 2006 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Для великого числа шанувальників письменника Генрі Лайона Олді давно вже не секрет, що це — псевдонім харківського письменницького тандему, Олега Ладиженського і Дмитра Громова, добре відомого серед шанувальників фантастики. Закони жанру дають... ... Полное описание книги
Автор: Генрі Лайон Олді Переводчик: Олена Шарговська Жанр: Научная Фантастика Серия: Де батько твій, Адаме? #2 Год издания: 2006 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Для великого числа шанувальників письменника Генрі Лайона Олді давно вже не секрет, що це — псевдонім харківського письменницького тандему, Олега Ладиженського і Дмитра Громова, добре відомого серед шанувальників фантастики. Закони жанру дають... ... Полное описание книги
Автор: Генрі Лайон Олді Переводчик: Олена Шарговська Жанр: Социально-философская фантастика, Магический реализм Серия: Де батько твій, Адаме? #6 Год издания: 2006 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Генрі Лайон Олді Переводчик: Олена Шарговська Жанр: Научная Фантастика Серия: Де батько твій, Адаме? #1 Год издания: 2006 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Для великого числа шанувальників письменника Генрі Лайона Олді давно вже не секрет, що це — псевдонім харківського письменницького тандему, Олега Ладиженського і Дмитра Громова, добре відомого серед шанувальників фантастики. Закони жанру дають... ... Полное описание книги
Автор: Генрі Лайон Олді Переводчик: Олена Шарговська Жанр: Социально-философская фантастика Серия: Де батько твій, Адаме? #5 Год издания: 2006 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Генрі Лайон Олді Жанр: Фэнтези: прочее Серия: - Год издания: 2008 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Здавалося б, що спільного між молодим віконтом, украй розчарованим в ідеалах, та добряче пошарпаним вампіром, котрий страждає від кошмарів? Відповідь «нічого» — цілковито неправильна. Насправді ж спільного ой як багато! Обох їх очікує зіткнення з... ... Полное описание книги
Автор: Генрі Лайон Олді Жанр: Фэнтези: прочее Серия: - Год издания: 2005 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Хто не знає Генрі Лайона Олді? Ану-бо, озивайтесь! Хто не знає, що цей мислитель живе в українському місті Харкові, а його рукою водять Олег Ладиженський та Дмитро Громов? Творчий тандем наших земляків з'явився в літературі ще 1990 року і з того... ... Полное описание книги
Автор: Генрі Лайон Олді Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Злодійський цикл #1 Год издания: 2005 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Не варто грати у піддавки з Дияволом, коли на кону стоїть твоя душа. Ой, не варто! Бо Нечистий не пробачає боргів… Вони — злодії і діти злодія. Але злодії незвичні. Їхня мета — не коштовності й гроші, вони крадуть думки та сподівання людські. Й... ... Полное описание книги
Автор: Генрі Лайон Олді , Андрій Валентинов , Марина та Сергій Дяченки Жанр: Фэнтези: прочее Серия: - Год издания: - Язык книги: украинский Страниц: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Уже вкотре п’ять відомих письменників, п’ять метрів української фантастики зібралися у кав’ярні, аби знайти нового персонажа. А потім вийшли на вулицю і розійшлися у різні боки, аби, зрештою, зустрітися під годинником на головній площі. Чи то... ... Полное описание книги
Автор: Генрі Лайон Олді Переводчик: Олена Шарговська Жанр: Социально-философская фантастика Серия: Де батько твій, Адаме? #4 Год издания: 2006 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Генрі Лайон Олді Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Кабірський цикл #1 Год издания: - Язык книги: украинский Страниц: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Клинок, вдумливий, як людина. Людина, небезпечна, як клинок. Вони поруч, навіть разом, проте не чують один одного. І лише пройшовши через смерті близьких і мало не загубивши себе, вони стануть друзями, майже єдиним цілим. ... Полное описание книги
Автор: Генрі Лайон Олді Переводчик: Тамара Клюкина Жанр: Фэнтези: прочее Серия: - Год издания: - Язык книги: украинский Страниц: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Генрі Лайон Олді Переводчик: Тамара Клюкина Жанр: Фэнтези: прочее Серия: - Год издания: - Язык книги: украинский Страниц: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги