ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Ольга Юліанівна Кобилянська

КОММЕНТАРИИ 1190

Децема 2
Явь Мари

Эта история задевает внутри что-то то тонкое , не дает спать и заниматься делами. Просто отключает от жизни. Благодарю. Хочется узнать продолжение.

Анна.     #190062
Искусство войны
Ирина Оловянная

Интересная фантастика с элементами фентези. Советую прочитать, очень интересно. Мне лично понравилось. Единственный минус - есть ошибки конкретно в этой версии на литмир, но это можно пережить.

Сэй     #190059
10 шагов к отличным оценкам
Томас Франк

Хотя бы переводчика указали, а то я ж старался...

Anton Lymarev     #190053
Вик Разрушитель
Валерий Михайлович Гуминский

Очень нравятся книги Валерия Михайловича.Прочитала Колояра,Найденыша,другие его произведения. Сейчас дочитала первую книгу Вик Разрушитель.Хочется конечно продолжения. Замечательно пишет автор, интересно и неординарно.Как здорово связывается Вик с Найдёнышем (я так предполагаю по окончанию этой книги). Автору здоровья, всех благ,творческого вдохновения.Благодарность за уже написанные книги.

Тамара     #190048
Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая
Андрей Храмцов

Мне вот интересно, чего не хватает автору, зачем так сильно акцентировать внимание на беспорядочные половые отношения героя. Сюжет интересный, но все-же, с каждой книгой превращается в порно. Цель - создания Детей Света мне понятна, но куча этих извращений, превращают вроде-бы интересную книгу в бульварное чтиво, приходится пролистывать целыми страницами.

Алексей Валериевич Брайко     #190047
Родовая земля
Александр Сергеевич Донских

Великолепный роман Читал запоем показал друзьям тоже читали Русская история показана без прикрас но красиво. Примерно так! Рекомендую читать и думать.

С. Р.     #190046
Крик проклятой души
Олег Юрьевич Скуридин

"Национальной премия для авторов, пишущих на русском языке. Дебют" - достаточно громкий критерий для произведения-дебюта, с не менее громким названием. Прочтение "Крика проклятой души" оставило у меня странное послевкусие. Как будто выкурила забытую, но чудом сохранившуюся сигарету "Петра" на грязном сидении маршрутки, которая едет в никуда.

Произведение читалось тяжело - лексика подобрана, мягко говоря, отвратительно. От повседневных разговоров резкий переход к канцелярщине, а от неё - к пафосным метафорам. Синтаксические конструкции перегружены лишними знаками препинания, деепричастными оборотами. Окончания местоимений во многих местах не согласовывались в текстом. В следующий раз перед публикацией рекомендую перечитывать главы, а также подтянуть знание русской грамматики.

Герои "Крика..." оставили также смешанные ощущения. Главный герой, которому автор произведения уделил больше всего внимания, оказался абсолютно неуникальным и обезличенным. Ему не хочется симпатизировать, переживать с ним каждый день в мрачном "Городе туманов". Антигероем назвать его также нельзя. В сумме картина такова - это записка человека, который пережил в своей жизни "некоторое дерьмо". И оно его не меняет. Герой просто сдается. Некоторые действующие лица остаются под вопросом: с какого потолка они взялись в тексте, кто они, почему о них раньше не рассказали. В общем, персонажи не развиваются, напоминают тени людей, которых, по всей видимости, сам автор когда-то знал.

Произведение больше напоминает записку, которую пишут люди, обследуемые у психолога: предложения в ней как правило не имеют смысл. Одни эмоции, злоба, зависть, наигранная любовь к кому-то, абсолютно неискренняя, скомканная. Обычно такие записки перечитывают, комкают (рвут, жгут, выбрасывают - как душе угодно) и избавляются от них, а не выкладывают на всеобщее обозрение с целью получить "лайки" и "отзывы".

Не буду оставлять оценку. Учителя в таких школьных сочинениях оставляют обычно оценку "см.". О работе действительно не сложилось никакого однозначного мнения. Ничего не понятно.

Работайте над собой, слогом и грамматикой. Учитесь. Всего хорошего.

Алиса     #190043
Киса
Татьяна Васильевна Грачева

Начало интересное, середина завораживает, а развязка полная фигня! Молодые люди оказались вампирами и кошками-оборотнями защитниками людей. Полный бред!

Людмила     #190042
Крик проклятой души
Олег Юрьевич Скуридин

1) Грамматика
Реально жесткий обсер с подливой, тут даже ничего расписывать не надо
2) Персонаж
Реально непонятная хуйня, то он дед инсайд 1000-7 я хочу умереть то посмотрите на меня какой же я Г Е Н И Й, то просто как баба с менструацией себя ведет
Но за перенос реальных лиц в персонажей отдельное спасибо, поржали от души
Остальное было читать просто не интересно, поэтому обьективного обзора не будет

Думал что когда нить через какое то время увижу книгу этого крысиного барона, хоть обрадуюсь что подрос парень(и ростом и мозгами), а в итоге нихуя не поменялось, просто огромное разочарование. Такого из себя страдальца строить это конечно надо уметь
И типо ради этого надо было так посраться - пиздец, ничего не скажешь, лучше бы уж фанфики по второй вселенной писал
Оставляю послание родной дочери Ольге Юрьевне - ты либо бросай писательство, потому это кромешный пиздец, по другому это назвать нельзя, либо подбирай сопельки и начинай писать что то действительно стоящее, а то все грозился меня разьебать уничтожить испепелить
С любовью, папа

Сплит(Шиза)     #190040

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

главная 1 2 3 ... 3 »
 

Кобилянська Ольга Юліанівна - 32 книг. Главная страница.

Синоним: Ольга Кобилянська

Синоним: О Ю Кобилянська

Кобилянська Ольга ЮліанівнаОльга Юліанівна Кобилянська (* 27 листопада 1863, м. Ґура-Гумора, повіт Сучава, Герцогство Буковина, Австро-Угорщина, нині м. Гура-Гуморулуй, Румунія — † 21 березня, 1942, Чернівці) — українська письменниця, учасниця феміністичного руху на Буковині.
Народилася 27 листопада 1863 р. у містечку Гура-Ґумора (сучасна назва Гура-Гуморулуй) на півдні Буковини (територія сучасної Румунії) у родині дрібного службовця. Батько письменниці, Юліан Кобилянський, народився в Галичині й належав до шляхетного роду, який мав герб і походив із Наддніпрянщини. Мати Ольги, Марія Вернер, походила з німецької родини, яка дала німецькій літературі поета-романтика Захарія Вернера. Будучи німкенею, з любові до свого чоловіка Марія Вернер вивчила українську мову, прийняла греко-католицьку віру та виховувала дітей у пошані й любові до свого українського коріння. У багатодітній родині, де було семеро дітей, Ольга стала четвертою дитиною.
У 1868 р. родина Кобилянських переїхала до Кимпулунгу, де серед розкішної природи минули дитинство та юність Ольги. У Кимпулунзі дівчина відвідувала початкову народну школу, де навчання здійснювалося винятково німецькою мовою — офіційною мовою тогочасної Буковини. І хоча доводилося жити в німецько-румунському оточенні, батько подбав, щоб дочка приватно вивчала й українську мову; ще одна мова — польська — постійно звучала вдома.
У школі на О. Кобилянську значний вплив мала її вчителька — пані Міллер, яка прищепила дівчинці любов до книг, а у бесідах про літературу стала для неї старшою подругою. З народної школи Ольга перейшла до дівочої так званої «нормальної» школи, в якій навчалася лише до п'ятого курсу, оскільки для оплати подальшого навчання доньки в батька не вистачало грошей — ґрунтовну освіту важливо було дати насамперед синам. Але з таким станом справ Ольга не могла змиритися і продовжила навчання самостійно, ставши врешті однією з найосвіченіших жінок свого часу. Крім літератури, вона захоплювалася музикою.
У віці 13-14 років майбутня українська письменниця писала вірші німецькою мовою. У 1880 р. написане перше німецькомовне оповідання О. Кобилянської «Гортенза, або Нарис з життя одної дівчини», у 1883 р. — «Доля чи воля?». Потім були створені алегоричні замальовки «Видиво» (1885), «Голубка і дуб» (1886), оповідання «Вона вийшла заміж» (1886-1887).
Умовно названий «кимпулунзьким», період ранньої творчості О. Кобилянської знаменний і переломом у її світогляді, який спричинило знайомство письменниці-початківця із Софією Окуневською, донькою повітового лікаря. Саме вона, а згодом і її своячка Наталя Кобринська, прочитавши перші твори Ольги, переконливо радили їй писати українською. Як згадує сама письменниця, С. Окуневська першою заговорила до неї українською мовою, вона ж навчала її фонетики і разом з Н. Кобринською діставала для неї кращі твори з української літератури, які мали допомогти майбутній письменниці виробити гарний стиль. О. Кобилянська старанно опановувала закони рідної мови, хоча це давалось нелегко. Будучи вже відомою письменницею, вона часто просила українських митців виправляти мову її творів.
У 1888 р. О. Кобилянська почала писати німецькою мовою повість «Лореляй», яка в 1896 р. була опублікована українською мовою під назвою «Царівна». Саме завдяки цій повісті з творчістю О. Кобилянської знайомиться Леся Українка.
Згодом родина письменниці оселилася в селі Димці Серетського повіту. Через хворобливість матері та через молодших братів Ольги, які закінчували навчання, родина у 1891 р. переїжджає до Чернівців, де О. Кобилянська житиме до самої смерті. Для письменниці почався новий період життя. Із приїздом до Чернівців — «серця Буковинської України» — для неї відкрився новий світ, широкий і багатий для творчої праці. Тут Кобилянська входить у коло прогресивної інтелігенції, глибше знайомиться з українським літературним життям.
У 1892 р. вона пише працю «Рівноправність жінок», того ж року виступає в журналі «Народ» із нарисом «Жіноча вистава в Чикаго». Наступного року письменниця бере участь у виданні альманаху «Наша доля», вміщуючи в ньому оглядову статтю про жіночий рух у країнах Європи.
У 1894 р. О. Кобилянська друкує в журналі «Зоря» повість «Людина» (присвячена Н. Кобринській — відомій у Галичині письменниці й громадській діячці).
Упродовж наступних років вона активно пише повісті та оповідання: «Він і вона» (1895), «Що я любив» (1896), «Ніоба», «Некультурна», «Природа» (1898), «Земля» (1902), «У неділю рано зілля копала» (1909), «Через кладку», «За ситуаціями», «Апостол черні» та багато ін. творів.
У 1903 р. Ольга Кобилянська зібралася вдруге поїхати до Києва — на ювілей М. Лисенка. Та важко захворіла мати, і вона змушена була залишитися вдома. Тяжка праця по господарству, а також простуда викликали хворобу в самої О. Кобилянської: наприкінці 1903 р. її розбив частковий параліч. І хоча лікування на німецьких та чеських курортах до певної міри знешкодили наслідки недуги, починаючи з 1903 р. вона постійно хворіла, а коштів на систематичне лікування не вистачало.
Протягом 1915-1923 pp. О. Кобилянська пише низку оповідань, новел, нарисів, у яких розкриває трагічну безвихідь, страждання, розпуку і біль, викликані драматизмом ситуації, породженої Першою світовою війною: «Лист засудженого вояка до своєї жінки», «Назустріч долі», «Юда» (усі — 1917 р.), «Сниться» (1922), «Зійшов з розуму» (1923), які увійшли до збірки «Але Господь мовчить...» (1927).
У 1926-1929 pp. у Харкові вийшло дев'ятитомне зібрання творів письменниці.
У 1941 р. румунська воєнна жандармерія встановила нагляд за О. Кобилянською, готуючи судову розправу над нею.
О. Кобилянська померла 21 березня 1942 р. Окупаційна влада заборонила публікувати некролог українською мовою та виголошувати промови над могилою письменниці.


<*>Гортенза, або Нарис з життя одної дівчини (1880 р.) — оповідання німецькою мовою
<*>Воля чи доля? (1883 р.) — оповідання німецькою мовою
<*>Картинки з життя Буковини (1885 р.) — оповідання
<*>Видиво (1885 р.) — алегорична замальовка
<*>Голубка і дуб (1886 р.) — алегорична замальовка
<*>Вона вийшла заміж (1886–1887 рр.) — оповідання
<*>Людина (1886 р.) — повість
<*>Природа (1887 р.) — новела
<*>Жебрачка (1888 р.)
<*>У св. Івана (1890 р.) — оповідання
<*>Impromtu phantasie (1894 р.)
<*>Valse melancolique (1894 р.)
<*>Рожі (1896 р.) — мініатюра
<*>Він і вона (1895 р.) — оповідання
<*>Час (1895 р.)
<*>Битва (1895 р.)
<*>У св. Івана (1895 р.) — оповідання
<*>Банк рустикальний (1895 р.) — оповідання
<*>Земля (1895–1901 рр.) — повість
<*>Аристократка (1896 р.)
<*>Некультурна (1897 р.) — новела
<*>Поети (1897 р.) — мініатюра
<*>Слово зворушенного серця
<*>Царівна (1895 р.) — повість, яка почалась писатись як німецькомовна повість Lorelei (1888 р.)
<*>Що я любив (1896 р.) — мініатюра, оповідання
<*>Покора (1898 р.)
<*>Акорди (1898 р.)
<*>На полях (1898 р.) — оповідання
<*>Там звізди пробивались (1900 р.) — мініатюра
<*>Під голим небом (1900 р.) — нарис
<*>Смутно колишуться сосни (1901 р.) — мініатюра
<*>Мої лілеї (1901 р.) — мініатюра
<*>Самітно мені на Русі (1902 р.) — мініатюра
<*>Осінню (1902 р.)
<*>За готар (1903 р.) — оповідання
<*>До світа (1903 р.)
<*>Ніоба (1905 р.) — повість
<*>Через кладку (1905 р.) — оповідання
<*>В долах (1907 р.) — мініатюра
<*>В неділю рано зілля копала… (1908 р.)
<*>Весняний акорд (1910 р.) — мініатюра
<*>За ситуаціями (1913 р.)
<*>Юда (1917 р.)
<*>Лист засудженого вояка до своєї жінки (1917 р.)
<*>Назустріч долі (1917 р.)
<*>Сниться (1917 р.)
<*>Василка (1922 р.)
<*>Вовчиха (1923 р.) — оповідання
<*>Зійшов з розуму (1923 р.)
<*>Апостол черні (1926 р.)
<*>Але Господь мовчить… (1927 р.)
<*>Пресвятая Богородиця, помилуй нас! (1928 р.)
<*>Не смійтесь (1933 р.)

Книга - Valse melancolique. Ольга Юліанівна Кобилянська - читать в ЛитВек

Жанр: Классическая проза

Серия: Класика української літератури #207

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Не можу слухати меланхолійної музики. А вже найменше такої, що приваблює зразу душу ясними, до танцю визиваючими граціозними звуками, а відтак, зрікаючися їх незамітно, ллється лиш одною широкою струєю смутку! Я розпадаюся тоді в чуття і не можу... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Апостол черні. Ольга Юліанівна Кобилянська - читать в ЛитВек

Жанр: Классическая проза, Роман

Серия: -

Год издания: 2012

Язык книги: украинский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Нинішнє перевидання останнього значного за обсягом і вершинного в ідейно-художньому плані твору Ольги Кобилянської «Апостол черні» здійснено за раритетними публікаціями: в празькому місячнику «Нова Україна» (1926—1928) та книзі, виданій у бібліотеці... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Апостол черні. Ольга Юліанівна Кобилянська - читать в ЛитВек

Жанр: Классическая проза, Роман

Серия: -

Год издания: 1994

Язык книги: украинский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: djvu

 Фрагмент

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 1 : 0  
Книга - Битва. Ольга Юліанівна Кобилянська - читать в ЛитВек

Жанр: Классическая проза

Серия: Класика української літератури #203

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - В недiлю рано зiлля копала. Ольга Юліанівна Кобилянська - читать в ЛитВек

Жанр: Классическая проза, Повесть

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

В основі повісті Ольги Кобилянської (1863-1942р.р.) «В неділю рано зілля копала…» (1909р.) покладено мотив романтичної пісні-балади «Ой, не ходи Грицю…» про нещасливе кохання. Ця легенда неодноразово опрацьовувалась українськими письменниками,... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - В неділю рано зілля копала (скорочено). Ольга Юліанівна Кобилянська - читать в ЛитВек

Жанр: Классическая проза, Повесть

Серия: Скорочені твори ЗНО з української літератури

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Він і Вона. Ольга Юліанівна Кобилянська - читать в ЛитВек

Жанр: Классическая проза

Серия: Класика української літератури #217

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Вовчиха. Ольга Юліанівна Кобилянська - читать в ЛитВек

Жанр: Классическая проза

Серия: Класика української літератури #224

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Думи старика. Ольга Юліанівна Кобилянська - читать в ЛитВек

Жанр: Классическая проза

Серия: Класика української літератури #1

Год издания: 2015

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - З юних літ Марії. Ольга Юліанівна Кобилянська - читать в ЛитВек

Жанр: Классическая проза

Серия: Класика української літератури #218

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Земля. Ольга Юліанівна Кобилянська - читать в ЛитВек

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Повість «Земля» є справжньою соціально-психологічною драмою, у якій авторка майстерно змальовує різні характери. Герої її творів стають уособленням або чеснот або деградації. У повісті показано, як злидні ламають людей, як одні проходять... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Земля. Ольга Юліанівна Кобилянська - читать в ЛитВек

Жанр: Классическая проза, Роман

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

В большом социально-психологическом романе «Земля» (1901, изд. 1902) — одном из лучших произведений в творчестве писательницы — изображена тяжелая жизнь буковинского крестьянства. ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Земля. Ольга Юліанівна Кобилянська - читать в ЛитВек

Жанр: Классическая проза

Серия: Класика української літератури #5

Год издания: -

Язык книги: украинский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Земля (збірник). Ольга Юліанівна Кобилянська - читать в ЛитВек

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: 2006

Язык книги: украинский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Повість «Земля» – вершина реалізму письменниці. Цей твір, завдяки своїй великій життєвій правді і високій художності, став одним з найвідоміших в українській літературі. Усім своїм єством пов’язаний із землею герой повісті Івоніка Федорчук. Він... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
главная 1 2 3 ... 3 »