КОММЕНТАРИИ 1848
Александр Анатольевич Берг
Книгу прочёл с удовольствием. Только вот есть ошибки и несуразицы. Орудия в 100 мм не заряжаются раздельно, у них унитарный снаряд, то есть снаряд запрессован в гильзу и подается в орудие целиком. Так что танки Кв-3 заряжались одним человеком и одним унитаром. Далее, я вообще в ауте. При прорыве блокады Ленинграда, 2-я армия Власова прорвала окружение и по словам автора Власов не попал в плен, а продолжал ею командовать. И вдруг автор рассказывает, как в Харькове схватывают генерала Власова-предателя и по приговору вешают в Москве. Такое ощущение, что автор не следит за своим же написанным и потерял берега. Но, книга неплохая. Желаю автору еще написать хороших книг, но и следить за им же написанным и не попадать в такие идиотские ситуации.
Серый лис 30-04-2024 в 11:53 #192108Алиса Орлова-Вязовская
Прочитала «Сказку на Рождество» Алисы Орловой-Вязовской, и она заставила меня поверить в настоящую зимнюю сказку. С первых страниц я погрузилась в уютный мир, полный снега, искрящихся огней и рождественских чудес. Герои и их истории согревали мне душу, заставляя поверить в то, что даже в самые темные времена есть место для добра, надежды и волшебства. Это идеальная книга, чтобы погрузиться в праздничное настроение и поверить в рождественское чудо.
ivgorenko 28-04-2024 в 12:16 #192101Александр Сергеевич Донских
Странно, почему о романе "Краеугольный камень" мало говорят? Тут такая сосредоточенность мыслей, авантюрности, любви, ненависти, войны, мира и бог знает чего ещё, что читать его как дышать. Жизнь в нём и такая какая есть и такая, какая должна быть. Противоречия стянуты крепко и убедительно.Читали в бумаге, и в бумаге надо читать, потому что вещь традиционная, через бумагу так и глядит в тебя тот и другой герой романа. Язык глубокий и крепкий, настоящий глубинно русский. Читать!!
Фетрова В.Б. 28-04-2024 в 08:54 #192098Митрополит Иларион (Алфеев)
"Евангелие Достоевского" митрополита Илариона (Алфеева) - глубокая и увлекательная работа, которая проливает свет на религиозное мировоззрение и влияние христианства на творчество величайшего русского писателя. Митрополит Иларион блестяще анализирует духовные ценности, нравственный выбор и религиозно-философские вопросы, которые Достоевский затрагивает в своих произведениях. Эта книга - ценный вклад в понимание как Достоевского, так и роли религии в формировании русской литературы.
rom-mak 27-04-2024 в 06:16 #192091Александр Петрович Казанцев
Эта книга захватывает с первых страниц. Невероятная смесь научной фантастики, приключений и философских размышлений. Я был поражен изобретательностью Казанцева и его способностью заставить читателя задуматься о важных вопросах, таких как цикличность жизни и неизбежность перемен. Герои были хорошо прописаны и реалистичны, их борьба за выживание на суровой планете была настолько правдоподобной, что я чувствовал себя частью этой истории. Роман оставил во мне глубокое впечатление, напомнив о хрупкости жизни и необходимости ценить каждый момент.
modeba972 26-04-2024 в 06:16 #192087О. Рейтерн
На Author.Today книга выложена полностью и бесплатно.
Андрей Но
Очередная часть "Субъекта" Андрея Но поражает своей глубиной и провокативностью. Автор не только создает захватывающий мир сверхспособностей, но и исследует фундаментальные вопросы человеческой природы и возможностей нашего разума.
Книга бросает вызов привычным представлениям о том, что значит быть человеком. Она заставляет задуматься о границах нашего сознания и потенциале, который таится в наших собственных умах. Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется интеллектуальной фантастикой, психологическими исследованиями или просто хочет задуматься о том, на что мы способны как вид.
Молодший науковий співробітник відділу літературного процесу в Західній Україні та компаративістики в Інституті літератури НАН України. Член-кореспондент Саксонської академії мистецтв (Дрезден). Співзасновник і викладач Львівського психоаналітичного інституту (2010).
Студіював германістику у Львівському університеті (1987—1992) і навчався групового психоаналізу в Альтаусзее (Австрія, 1997—2007). Перекладає з німецької (серед інших твори Роберта Музіля, Йозефа Рота, Генріха фон Кляйста, Франца Кафки, Юдит Германн, Ґоттфріда Бенна, Фрідріха Шляєрмахера, Інґо Шульце), польської (Юзеф Віттлін, Ярослав Івашкевич, Лешек Колаковський) та ідишу (Дебора Фогель). Друкується в часописах «Критика», «Ї», «Tygodnik Powszechny», «Die Zeit», «Kafka», «La Repubblica», «Falter».
Джерело: Вікіпедія
Автор: Чеслав Мілош , Александер Ват , Збігнев Герберт , Влодзимєж Болєцький , Данута Сосновська , Лєшек Колаковський , Марія Яніон , Міхал Ґловінський , Анджей Вернер , Єва Беньковська , Вітольд Гомбрович , Анджей Кійовський Переводчик: Наталка Сняданко , Юрко Прохасько , Роксана Харчук Жанр: Критика Серия: - Год издания: 2001 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Завдяки творчості Мілоша, Ґомбровича, Герберта, Шимборської та інших митців польська література другої половини XX століття ввійшла до числа найвизначніших літератур Європи. Пропонована книжка є першою спробою познайомити українського читача зі... ... Полное описание книги
Автор: Ернст Юнґер Переводчик: Юрко Прохасько Жанр: Классическая проза, Биографии и Мемуары Серия: - Год издания: 2014 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Найвідоміша книга Ернста Юнґера В сталевих грозах («In Stahlgewittern»), яка має підзаголовок Зі щоденника командира ударної групи, була вперше опублікована 1920 р. коштом автора й упродовж кількох років стала бестселером. Це, можливо,... ... Полное описание книги
Автор: Неля Ваховська , Денні Клаппер , Дурс Ґрюнбайн , Томас Брусіг , Фрідріх Крістіан Деліус , Свен Реґенер , Лотар Куше , Єнс Шпаршу , Катя Ланґе-Мюлер , Вольфґанґ Гільбіг , Томас Гетхе , Райнгард Їрґль Переводчик: Юрко Прохасько , Петро Рихло , Неля Ваховська , Олена Бєлозьорова , Олександра Григоренко , Юлія Запорожченко , Микола Ліпісівицький , Катерина Міщенко , Світлана Саюк , Богдан Стороха , Лариса Федоренко Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2011 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Ця книжка не повідомить читачеві нічого нового ні про звірів, ні про птахів, бо вона не про них. Вона про Поворот 1989/90 і наступне Об'єднання Німеччини, про труднощі суспільних трансформацій та соціально ангажовану літературу цієї доби в спектрі... ... Полное описание книги
Автор: Йозеф Рот Переводчик: Юрко Прохасько Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 2010 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Обидва вміщені в цій книжці пізні романи великого австрійського письменника Йозефа Рота (1894–1939) — «Йов» (1930) та «Фальшива вага» (1937) — належать до т. зв. «східного циклу», що в ньому автор звертається до мультикультурального пограниччя... ... Полное описание книги
Автор: Міхаель Енде Переводчик: Юрко Прохасько Жанр: Фэнтези: прочее Серия: - Год издания: 101 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Так було написано на скляних дверях невеличкої букіністичної крамнички, але цей напис виглядав так, ясна річ, тільки якщо дивитися зсередини темнуватого приміщення крізь віконну шибку назовні, на вулицю. Надворі був сірий холодний листопадовий... ... Полное описание книги
Автор: Вольфґанґ Шивельбуш Переводчик: Тарас Цимбал , Юрко Прохасько Жанр: Научная литература, Психология, Культурология и этнография Серия: - Год издания: 2017 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Книжка знаного німецького дослідника науки та культури Вольфґанґа Шивельбуша присвячена не так історії найвідоміших і найуживаніших спецій, як-от перець, чай, кава, тютюн тощо, як тому впливові цих засобів насолоди, який вони справляли протягом... ... Полное описание книги
Автор: Вольфґанґ Шивельбуш Переводчик: Тарас Цимбал , Юрко Прохасько Жанр: Научно-популярная и научно-познавательная литература, Современные издания стран бывшего СССР, Кулинария, Мировая история Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: украинский Страниц: -
|
Книжка знаного німецького історика науки та культури Вольфґанґа Шивельбуша присвячена не так історії найвідоміших і найуживаніших спецій, як-от перець, чай, кава, тютюн тощо, як тому впливові цих засобів насолоди, який вони справляли протягом... ... Полное описание книги
Автор: Каталін Доріан Флореску Переводчик: Юрко Прохасько Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: украинский Страниц: -
|
У своєму романі Каталін Доріан Флореску розповідає несамовиту історію життя Якоба Обертина зі швабського села Грозенау в румунському Банаті. Це історія про любов і дружбу, втечу і зраду, про те, як здатність любити може дати людині силу винести всі... ... Полное описание книги