Литвек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Уильям Шекспир >> cтраница - 7

КОММЕНТАРИИ 1849

Рыцари архипелага (СИ)
Арт Богданов

Приветствую. Не могли бы прояснить концовку книги Рыцарь архипелага? Не совсем понятно что за люди вышли на пляж хотелось бы конкретного логического конца с пониманием дальнейшего развития вселенной для составления образа в голове а не чтобы угадывать концовку.

Валентин     #192120
Комдив
Александр Анатольевич Берг

Книгу прочёл с удовольствием. Только вот есть ошибки и несуразицы. Орудия в 100 мм не заряжаются раздельно, у них унитарный снаряд, то есть снаряд запрессован в гильзу и подается в орудие целиком. Так что танки Кв-3 заряжались одним человеком и одним унитаром. Далее, я вообще в ауте. При прорыве блокады Ленинграда, 2-я армия Власова прорвала окружение и по словам автора Власов не попал в плен, а продолжал ею командовать. И вдруг автор рассказывает, как в Харькове схватывают генерала Власова-предателя и по приговору вешают в Москве. Такое ощущение, что автор не следит за своим же написанным и потерял берега. Но, книга неплохая. Желаю автору еще написать хороших книг, но и следить за им же написанным и не попадать в такие идиотские ситуации.

Серый лис     #192108
Сказка на Рождество
Алиса Орлова-Вязовская

Прочитала «Сказку на Рождество» Алисы Орловой-Вязовской, и она заставила меня поверить в настоящую зимнюю сказку. С первых страниц я погрузилась в уютный мир, полный снега, искрящихся огней и рождественских чудес. Герои и их истории согревали мне душу, заставляя поверить в то, что даже в самые темные времена есть место для добра, надежды и волшебства. Это идеальная книга, чтобы погрузиться в праздничное настроение и поверить в рождественское чудо.

ivgorenko     #192101
Краеугольный камень
Александр Сергеевич Донских

Странно, почему о романе "Краеугольный камень" мало говорят? Тут такая сосредоточенность мыслей, авантюрности, любви, ненависти, войны, мира и бог знает чего ещё, что читать его как дышать. Жизнь в нём и такая какая есть и такая, какая должна быть. Противоречия стянуты крепко и убедительно.Читали в бумаге, и в бумаге надо читать, потому что вещь традиционная, через бумагу так и глядит в тебя тот и другой герой романа. Язык глубокий и крепкий, настоящий глубинно русский. Читать!!

Фетрова В.Б.     #192098
Евангелие Достоевского
Митрополит Иларион (Алфеев)

"Евангелие Достоевского" митрополита Илариона (Алфеева) - глубокая и увлекательная работа, которая проливает свет на религиозное мировоззрение и влияние христианства на творчество величайшего русского писателя. Митрополит Иларион блестяще анализирует духовные ценности, нравственный выбор и религиозно-философские вопросы, которые Достоевский затрагивает в своих произведениях. Эта книга - ценный вклад в понимание как Достоевского, так и роли религии в формировании русской литературы.

rom-mak     #192091
Льды возвращаются
Александр Петрович Казанцев

Эта книга захватывает с первых страниц. Невероятная смесь научной фантастики, приключений и философских размышлений. Я был поражен изобретательностью Казанцева и его способностью заставить читателя задуматься о важных вопросах, таких как цикличность жизни и неизбежность перемен. Герои были хорошо прописаны и реалистичны, их борьба за выживание на суровой планете была настолько правдоподобной, что я чувствовал себя частью этой истории. Роман оставил во мне глубокое впечатление, напомнив о хрупкости жизни и необходимости ценить каждый момент.

modeba972     #192087
Потерян в море
О. Рейтерн

На Author.Today книга выложена полностью и бесплатно.

О.Рейтерн     #192084

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

« главная 5 6 7 8 ... 10 »
 

Шекспир Уильям - 145 книг. Cтраница - 7.

Синоним: Вильям Шекспир

Книга - Ромео и Джульетта. Уильям Шекспир - читать в Литвек

Переводчик: Борис Леонидович Пастернак

Жанр: Драматургия

Серия: -

Год издания: 2004

Язык книги: русский

Страниц: 63

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Литературное наследие Шекспира — это высочайшее завоевание человеческого духа. Его драматургия — непревзойдённое собрание шедевров, обогативших сокровищницу мировой культуры. Его лирика венчает поэзию европейского Возрождения. Богатство тем,... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Ромео и Джульетта. Уильям Шекспир - читать в Литвек

Переводчик: Борис Леонидович Пастернак

Жанр: Драматургия, Поэзия

Серия: -

Год издания: 1968

Язык книги: русский

Страниц: 66

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Литературное наследие Шекспира — это высочайшее завоевание человеческого духа. Его драматургия — непревзойдённое собрание шедевров, обогативших сокровищницу мировой культуры. Его лирика венчает поэзию европейского Возрождения. Богатство тем,... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Ромео и Джульетта. Уильям Шекспир - читать в Литвек

Переводчик: Татьяна Львовна Щепкина-Куперник

Жанр: Драматургия

Серия: -

Год издания: 1958

Язык книги: русский

Страниц: 86

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Пьеса о стремительно вспыхнувшей любви, о вражде кланов, каждого из влюблённых, о трагическом пути этой любви от тайного венчания до вынужденной разлуки и непредвиденной гибели влюблённых, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Ромео и Джульетта. Уильям Шекспир - читать в Литвек

Переводчик: Татьяна Львовна Щепкина-Куперник

Жанр: Драматургия

Серия: -

Год издания: 1958

Язык книги: русский

Страниц: 86

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Ромео и Джульетта (в переводе Т. Щепкиной-Куперник). Уильям Шекспир - читать в Литвек

Переводчик: Татьяна Львовна Щепкина-Куперник

Жанр: Драматургия

Серия: -

Год издания: 1958

Язык книги: русский

Страниц: 87

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Трагедия Шекспира в переводе Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник. Примечания к тексту составлены А. Смирновым. ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Ромео и Джульетта (Пер. Т. Щепкина-Куперник). Уильям Шекспир - читать в Литвек

Переводчик: Татьяна Львовна Щепкина-Куперник

Жанр: Драматургия

Серия: -

Год издания: 1958

Язык книги: русский

Страниц: 86

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Ромео и Джульетта. Отелло (сборник). Уильям Шекспир - читать в Литвек

Переводчик: Борис Леонидович Пастернак

Жанр: Древнеевропейская литература, Драматургия

Серия: -

Год издания: 2017

Язык книги: русский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Многие персонажи Шекспира стали нарицательными, вошли в наш повседневный обиход – но никому из них в этом отношении не сравниться с юными Ромео и Джульеттой из средневековой Вероны и суровым венецианским мавром Отелло, превратившихся в символы... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Світанок. Із європейської поезії Відродження. Джон Донн - читать в Литвек
Читать

Формат: djvu

 Скачать

ЮНІ ЧИТАЧІ! Вам, певно, вже відомі імена: Петрарка, Мікеланджело, Шекспір... Можливо, ви вже й читали (чи чули) про світле кохання італійського поета Франческо Петрарки до жінки на ім’я Лаура, почуття, яке він проніс через усе життя й оспівав у... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Собрание сочинений в одной книге (сборник). Уильям Шекспир - читать в Литвек
Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

«…Две знатные фамилии, равно Почтенные, в Вероне обитали, Но ненависть терзала их давно, – Всегда они друг с другом враждовали. До мщенья их раздоры довели, И руки их окрасилися кровью; Но сердца два они произвели, На зло вражде, пылавшие любовью,... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Сон в летнюю ночь. Уильям Шекспир - читать в Литвек

Жанр: Драматургия

Серия: Класика світової літератури #32

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 50

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Это одна из самых поэтичных комедий Шекспира. Она производит удивительно обаятельное впечатление совершенно неповторимым сочетанием реальности и фантастики, серьезного и смешного, лирики и юмора. Все это спаяно у Шекспира так прочно и органически,... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Сон в летнюю ночь. Уильям Шекспир - читать в Литвек

Переводчик: Татьяна Львовна Щепкина-Куперник

Жанр: Драматургия

Серия: -

Год издания: 1958

Язык книги: русский

Страниц: 61

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Сонеты. Уильям Шекспир - читать в Литвек

Переводчик: Николай Васильевич Гербель

Жанр: Лирика, Поэзия

Серия: -

Год издания: 2015

Язык книги: русский

Страниц: 49

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

«Сонеты» Уильяма Шекспира (англ. William Shakespeare, 1564–1616) — шедевр мировой классики непревзойденного поэта, хотя исследователи творческого наследия Шекспира и спорят до сих пор о подлинности авторства. Цикл сонетов состоит из 154... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Сонеты. Уильям Шекспир - читать в Литвек

Переводчик: Константин Константинович Случевский , Валерий Яковлевич Брюсов , Федор Алексеевич Червинский , Николай Васильевич Гербель , Модест Ильич Чайковский , Б В Бер , Ив Мамуна

Жанр: Лирика, Поэзия

Серия: -

Год издания: 1996

Язык книги: русский

Страниц: 48

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Бессмертные творения — сонеты У. Шекспира (1564–1616) в настоящем издании представлены в переводе Н. В. Гербеля, поэта и издателя середины — конца XIX века, а также поэтов серебряного века В. Я. Брюсова, К. К. Случевского и др. Переводы этих авторов... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Сонеты. Уильям Шекспир - читать в Литвек

Переводчик: Самуил Яковлевич Маршак

Жанр: Поэзия

Серия: -

Год издания: 2009

Язык книги: русский

Страниц: 75

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Шекспира-поэта очень высоко оценили уже знатоки литературы, жившие в его время. Они уподобляли Шекспира великим писателям античности. Большей похвалы нельзя было придумать в эпоху Возрождения, когда искусство античности считалось высшим образцом.... ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Сонеты. Уильям Шекспир - читать в Литвек

Переводчик: Самуил Яковлевич Маршак

Жанр: Поэзия

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 40

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Фрагмент

Все сонеты Шекспира в переводе Самуила Яковлевича Маршака ... Полное описание книги

[Комментировать]   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
« главная 5 6 7 8 ... 10 »