ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Карл Ричардс - Давай поговорим о твоих доходах и расходах - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Григорьевич Литвак - Найди точку опоры, переверни свой мир - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Фридман - Вы или вас: профессиональная эксплуатация подчиненных. Регулярный менеджмент для рационального руководителя - читать в ЛитвекБестселлер - Филип Котлер - Основы маркетинга - читать в ЛитвекБестселлер - Халед Хоссейни - Бегущий за ветром - читать в ЛитвекБестселлер - Тэмсин Федэл - Одна и счастлива: Как обрести почву под ногами после расставания или развода - читать в ЛитвекБестселлер - Элена Ферранте - Моя гениальная подруга - читать в ЛитвекБестселлер - Бет Шапиро - Наука воскрешения видов. Как клонировать мамонта - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Теодор Драйзер >> Зарубежная классическая проза и др. >> Избранное. Компиляция. Книги 1-30

Переводчик: Нора Галь , Раиса Ефимовна Облонская , Евгения Давыдовна Калашникова , Вера Оскаровна Станевич , Мария Федоровна Лорие , Марина Дмитриевна Литвинова , Татьяна Алексеевна Кудрявцева , Лидия Леонидовна Слонимская , Н Ромм , Николай Васильевич Банников , Е Туркова , Э Васильева , В Тамохин , Ольга Петровна Холмская , Эстер Айзиковна Бер (Э. Березина) , Никита Григорьевич Санников , Борис Борисович Томашевский , Михаил Васильевич Урнов , Марк Григорьевич Волосов , Лев Васильевич Хвостенко , Зинаида Андреевна Вершинина , Татьяна Алексеевна Озёрская (Тарковская) , В. Курелла , Л. Богословская , Нора Галь (ЭлеонораГальперина) , Н Самохина-Высоцкая , И Стефен , В Любимова , Павел Максимович Топер

Жанр: Зарубежная классическая проза, Классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: не подсчитано

Издано в серии:

Издательство: Интернет издательство "Vitovt"

Город печати:

ISBN:

Книга закончена

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

   просмотрело человек за:

день: 1  месяц: 36   год: 79   всего: 362

Читать онлайн

Теодор Драйзер во всех своих произведениях тяготеет к социальным темам, что не мешает ему быть художником-психологом. Беря общественные темы, он перемещает их в плоскость индивидуальной психики, показывая в итоге психологически-индивидуальную сторону больших общественных явлений. Ограничению темы в объеме сопутствует у Драйзера её углубление. В ноябре 1932 года Драйзер заключил контракт с Paramount о постановке фильма по роману «Дженни Герхардт». В 1944 году Американская академия искусств и литературы награждает Драйзера почётной золотой медалью за выдающиеся достижения в области искусства и литературы. Драйзер принадлежат два сборника рассказов — «Освобождение» (1918) и «Цепи», в которых разрабатываются главным образом психологические и сексуальные мотивы. В «Галерее женщин» (1928) собраны биографические очерки Драйзера, так же как и в книге «Двенадцать мужчин». Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АМЕРИКАНСКАЯ ТРАГЕДИЯ:

1. Американская трагедия. Книга 1 (Перевод: Зинаида Вершинина, Нора Галь)

2. Американская трагедия. Книга 2

3. Американская трагедия. Книга 3 (Перевод: Зинаида Вершинина, Нора Галь)

ТРИЛОГИЯ ЖЕЛАНИЯ:

1. Финансист (Перевод: Марк Волосов)

2. Титан (Перевод: Т. Озерская, В. Курелла)

3. Стоик (Перевод: Т. Кудрявцева, Л. Богословская)

РОМАНЫ ВНЕ ЦИКЛОВ:

7. Дженни Герхардт (Перевод: Мария Лорие, Нора Галь)

8. Оплот (Перевод: Евгения Калашникова)

9. Сестра Керри (Перевод: Марк Волосов)

10. Гений (Перевод: Марк Волосов)

ОСВОБОЖДЕНИЕ:

1. Негр Джеф (Перевод: Ольга Холмская)

2. Освобождение (Перевод: Раиса Облонская)

3. Репортаж о репортаже (Перевод: Лидия Слонимская)

4. Западня (Перевод: Михаил Урнов)

ЦЕПИ:

1. Победитель (Перевод: Н Ромм)

2. Прибежище (Перевод: Е Туркова)

3. Цепи (Перевод: Н Самохина-Высоцкая)

4. Ураган (Перевод: В Любимова, И Стефен)

5. Золотой мираж (Перевод: Нора Галь)

ГАЛЕРЕЯ ЖЕНЩИН:

1. Эрнестина (Перевод: Эстер Бер)

2. Эрнита (Перевод: Вера Станевич)

3. Ида Хошавут (Перевод: Марина Литвинова)

4. Оливия Бранд (Перевод: Никита Санников)

5. Рона Мэрса (Перевод: Борис Томашевский, Лев Хвостенко)

ДВЕНАДЦАТЬ МУЖЧИН:

1. Калхейн, человек основательный (Перевод: Павел Топер)

2. Мэр и его избиратели (Перевод: Михаил Урнов)

3. Могучий Рурк (Перевод: В Тамохин)

4. Мопассан-младший (Перевод: Николай Банников)

5. Питер (Перевод: Е Туркова)

6. «Суета сует», сказал Экклезиаст (Перевод: Э Васильева)

                                                                            


«Факт заключается в том, что он был великим художником. Никакой другой американский гражданин его поколения не оказал такого широкого и прекрасного влияния на нашу национальную литературу. Американская литература до и после его отличается так же сильно, как биология до и после Дарвина. Он был человеком огромной самобытности, глубокого чувства и непоколебимого мужества».
Генри Менкен
  : 1 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: