КОММЕНТАРИИ 1844
Александр Петрович Казанцев
Эта книга захватывает с первых страниц. Невероятная смесь научной фантастики, приключений и философских размышлений. Я был поражен изобретательностью Казанцева и его способностью заставить читателя задуматься о важных вопросах, таких как цикличность жизни и неизбежность перемен. Герои были хорошо прописаны и реалистичны, их борьба за выживание на суровой планете была настолько правдоподобной, что я чувствовал себя частью этой истории. Роман оставил во мне глубокое впечатление, напомнив о хрупкости жизни и необходимости ценить каждый момент.
modeba972 26-04-2024 в 06:16 #192087О. Рейтерн
На Author.Today книга выложена полностью и бесплатно.
Андрей Но
Очередная часть "Субъекта" Андрея Но поражает своей глубиной и провокативностью. Автор не только создает захватывающий мир сверхспособностей, но и исследует фундаментальные вопросы человеческой природы и возможностей нашего разума.
Книга бросает вызов привычным представлениям о том, что значит быть человеком. Она заставляет задуматься о границах нашего сознания и потенциале, который таится в наших собственных умах. Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется интеллектуальной фантастикой, психологическими исследованиями или просто хочет задуматься о том, на что мы способны как вид.
Илья Валерьевич Деревянко
Закончив последнюю страницу "Подонков", я закрыл книгу, ошеломленный и погруженный в раздумья. Взгляд Деревянко на жестокий и безжалостный мир преступности оказался одновременно захватывающим и ужасающим.
Каждый персонаж, от безжалостных бандитов до их жертв, был изображен с поразительной глубиной и нюансами. Действие было напряженным и не отпускало меня до самого конца, заставляя нетерпеливо переворачивать страницу за страницей.
История оставила горький привкус, заставив меня задуматься о моральном упадке и развращающем влиянии власти. Сильная и провокационная, "Подонки" - книга, которая останется со мной надолго после ее прочтения, оставляя след не только в моем разуме, но и в моем сердце.
Вера Николаевна Фигнер
Прочитав "Процесс 14-ти" Веры Фигнер, я была глубоко потрясена. Эта книга не просто исторический отчет, а душераздирающее свидетельство героизма и стойкости. Фигнер мастерски передает ужасы царского угнетения и силу духа тех, кто боролся против него.
Я восхищалась мужеством и интеллектом подсудимых. Они не отказались от своих убеждений, несмотря на угрозу смерти. Фигнер ярко описывает их личности, их боль и их надежды.
Эта книга - не просто урок истории. Она напоминание о том, что борьба за свободу и справедливость всегда стоит усилий, даже в самых мрачные времена. Она вдохновила меня и оставила неизгладимое впечатление.
Ольга Эр
"Незваная невеста мага" - это увлекательная история с динамичным сюжетом, которая затягивает с первых страниц. Герои яркие и запоминающиеся, их поступки и мотивации понятны и логичны. Романтика и приключения гармонично переплетаются, создавая интригующую и захватывающую атмосферу. Единственное, что немного разочаровало, - это предсказуемый финал. Тем не менее, книга оставила приятное послевкусие и желание прочитать продолжение истории.
ketrin 23-04-2024 в 00:16 #192068Александр Сергеевич Донских
В современной литературе России, кто-то подсчитал, в 43 раза больше авторов, чем в советской. Но читать, по большому счёту, нечего - неинтересно пишут. Строят из себя умни-ков. А. Донских тихий автор, но интересный. Мне кажется, о нём со временем станут говорить (громко).
С.С.С.S. 22-04-2024 в 14:37 #192066Шойинка родился 13 июля 1934 неподалёку от Абеокута (Нигерия), получив при рождении имя Акинванде Олуволе Шойинка. Принадлежит к племени йоруба. Учился в колледже при университете в Ибадане, затем в Лидском университете в Англии, который окончил в 1959 со степенью бакалавра по специальности "английский язык". В 1957-1959 заведовал литературной частью в лондонском театре "Ройял-Корт". В Лондоне были поставлены его пьесы "Выдумка" ("The Invention", 1957), "Жители болот" ("The Swamp Dwellers", 1958) и "Лев и сокровище" ("The Lion and the Jewel", 1959) - все о конфликте между африканской и западной культурами. В пьесе "Лев и сокровище" Шойинка язвительно пишет о неразборчивом принятии африканцами западного образа жизни. Обозреватель "Таймс литерари сапплемент" назвал эту пьесу "сочной непристойной комедией", сочетающей поэзию и прозу - виды литературы, которыми писатель пользуется "с восхитительной лёгкостью, равно преуспевая и в том, и в другом".
Вернувшись в Нигерию, Шойинка основал национальный театр "Маски 1960" (позже известный как "Орисун") и написал одну из самых значительных своих пьес "Танец леса" ("A Dance of the Forests", пост. 1960), предназначенную для показа на торжествах по случаю независимости Нигерии. Написанная в сатирическом ключе, пьеса лишает становящуюся на собственные ноги нацию романтических легенд, показывая, что настоящее, равно как и прошлое, - далеко не золотой век.
С 1960 по 1964 Шойинка - соучредитель влиятельного литературного журнала "Чёрный Орфей" ("Black Orpheus"). В 1965 Шойинка опубликовал свой первый роман "Интерпретаторы" ("The Interpreters"). Форма романа позволила писателю подробнее представить темы, заявленные его драматургией, и показать плачевную картину нигерийской жизни в годы после обретения страной независимости. Роман, по существу, лишён сюжета; композиционно его скрепляют неформальные беседы между пятью молодыми нигерийскими интеллектуалами. Все они получили образование за границей и вернулись назад, чтобы помочь родине в выборе дальнейшего пути, в чём им мешает как путаница в мировоззрении, так и повсеместная коррупция. Некоторые рецензенты уловили сходство между стилем Шойинки в "Интерпретаторах" и творческой манерой Дж.Джойса и У.Фолкнера.
Во время гражданской войны в Нигерии (1967-1970) Шойинка был арестован, и с 1967 по 1969 сидел в одиночной камере. Время, проведённое в тюрьме, подтолкнуло Шойинку к написанию цикла стихов "Стихи из застенка" ("Poems from Prison", 1969; переизданы под названием "Челнок в склепе" - "A Shuttle in the Crypt", 1972) и книги в прозе "Человек умер" ("The Man Died", 1972). Этот авторский дневник, вышедший под названием "Человек умер: тюремные записки Воле Шойинки", по словам рецензента "Нейшн" Ч.Р.Ларсона, - "самое значительное произведение, написанное о Биафрской войне... "Человек умер" - не столько рассказ о временной смерти Воле Шойинки в период гражданской войны в Нигерии, сколько персонифицированное свидетельство об умопомрачении нигерийского общества, документально подтверждённое одним из её выдающихся мыслителей".
Во многих пьесах Шойинки западные элементы искусно слиты с сюжетом и драматургической техникой, идущими из фольклора и религии йоруба. Символизм, ретроспекция и хитроумная фабула - всё это работает на создание богатой драматической структуры. Лучшие произведения писателя отмечены юмором и великолепным поэтическим стилем, а также иронией и сатирой; он умеет создавать точные речевые характеристики в соответствии с социальным положением и моральными качествами своих героев. Многие пьесы Шойинки, созданные как до, так и после тюремного заключения, говорят о его разочаровании в африканском авторитарном руководстве и в нигерийском обществе в целом. В числе его пьес: "Крепкая порода" ("The Strong Breed", 1963), "Жатва Конги" ("Kongi's Harvest", 1965), "Дорога" ("The Road", 1965), "Безумцы и специалисты" ("Madmen and Specialists", 1971; позже под названием "Безумцы и учёные"), "Смерть и королевские конюхи" ("Death and the King's Horsemen", 1975) и "Игра великанов" ("Play of Giants", 1985).
Среди прочих его произведений - "Время беззакония" ("Season of Anomy", 1973), поэтический сборник "Иданре и другие стихотворения" ("Idanre and Other Poems", 1967), "Земля Манделы и другие стихотворения" ("Mandela's Earth and Other Poems", 1988) и "Ранние стихи" ("Early Poems", 1997); критическая работа "Миф, литература и африканский мир" ("Myth, Literature and the African World", 1976); автобиографические произведения "Аке: Детство" ("Ake: The Years of Childhood", 1981) и "Изара" ("Isara", 1989); сборник эссе "Кредо существования и ничто" ("The Credo of Being and Nothingness", 1991).
После отмены демократических выборов 1993 в Нигерии и захвата власти военным диктатором Сани Абача Шойинка в 1994 эмигрировал из страны. Следующий сборник его эссеистики "Открытая рана континента: личное свидетельство о кризисе в Нигерии" ("Open Sore of Continent: A Personal Narrative of the Nigerian Crisis", 1996) воссоздаёт историю Нигерии со времени независимости, полученной от Соединённого Королевства в 1960, до установления режима Сани Абачи. В статьях, напитанных с гневом и горечью, проводится мысль о вырождении нигерийцев как нации. В 1997 нигерийское правительство обвинило Шойинку в измене, и только после смерти Сани Абачи в июне 1998 его преемник Абдулсалам Абубакар снял с писателя это обвинение. В том же году Шойинка посетил родину. В 1998 опубликовал книгу, которую критики расценивают как продолжение "Открытой раны", - "Груз памяти: муза прощения" ("The Burden of Memory: the Muse of Forgiveness"), где писатель рассказывает о преступлениях против человечности, совершённых в Африке, и о трудном деле примирения.
Взято с сайта http://www.krugosvet.ru
На русском языке опубликованы:
Шойинка, В. Интерпретаторы. Аке, годы детства. Смерть и конюший короля. Стихотворения. – М.: Радуга, 1987. – 540 с.
Шойинка, В. Лес Тысячи Духов / В.Шойинка, Д.О.Фагунва // Заколдованные леса: сб. – М.: Наука. Гл. ред. восточ. лит., 1984. – С.155-245.
Шойинка, В. Лев и жемчужина // Сердце зари. – М.: Худож. лит., 1973. – С.320-369.
Шойинка, В. Танец леса // Избранные произведения драматургов Африки: сб. – М.: Радуга, 1983. – С.303-373.
Шойинка, В. Сильный род // Избранные произведения писателей Тропической Африки: сб. – М.: Прогресс, 1979. – С.427-460.
Шойинка, В. Стихотворения <5> // И слышно море: сб. – М.: Наука. Гл. ред. восточ. лит., 1983. – С.134-145.
Шойинка, В. Капитал. Гамлет. Певице. Вестница мира // Африка: сб. Вып.4. – М.: Худож. лит., 1987. – С.322-324.
Шойинка, В. Шествие I. День повешенных. Абику. Семя // Поэты Западной Африки: сб. – М.: Молод. гвардия, 1983. – С.171-176.
Шойинка, В. Прошлое взывает к нам // Нобелевская премия по литературе. Лауреаты 1901-2001 гг. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003. – С.289-299.
(Источник: Красильников А.Н. Произведения лауреатов Нобелевской премии по литературе на русском языке (1901-2010). История и биографические списки. Изд-во МИНЦ "Нобелистика", 2011)
Автор: Амос Тутуола , Даниель Олорунфеми Фагунва , Воле Шойинка Переводчик: Андрей Андреевич Кистяковский Жанр: Сказочная фантастика Серия: - Год издания: 1993 Язык книги: русский Страниц: 552
|
«Эта книга — настоящий подарок для любого читателя — от незатейливого любителя сказок до самого искушенного компаративиста», — написано в предисловии к изданию 1984 г. («Заколдованные леса», издательство «Наука»). Поток приключений, тонких... ... Полное описание книги
Автор: Воле Шойинка , Чинуа Ачебе , Нгуги Ва Тхионго , Сиприан Эквенси , Айи Квеи Арма , Франсис Бебей , Олимп Бели-Кенум , Монго Бети , Бернар Дадье , Анри Лопез , Франсиско Лопес , Габриэл Мариано , Меджа Мванги , Грейс Огот , Фердинанд Ойоно , Габриэл Окара , Луис Романо , Ямбо Уологем , Сембен Усман Переводчик: Андрей Андреевич Кистяковский , Наталия Ивановна Немчинова , Мария Федоровна Лорие , Ольга Владимировна Моисеенко , Андрей Яковлевич Сергеев , Н Филипович , Юрий Николаевич Моисеенко , Ю Трифонов Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1979 Язык книги: русский Страниц: 651
|
В очередной том Библиотеки избранных произведений писателей Азии и Африки включены романы А. К. Армы «Осколки» (Гана), Ф. Ойоно «Жизнь боя» (Камерун), повести Г. Окары «Голос», Сембена Усмана «Почтовый перевод» (Сенегал), пьеса В. Шойинки «Сильный... ... Полное описание книги
Автор: Воле Шойинка Переводчик: Андрей Яковлевич Сергеев Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1970 Язык книги: русский Страниц: 236
|
Роман опубликован в журнале "Иностранная литература" № 10, 1970 Из предисловия: Пробуждение чувства гражданской ответственности — основной мотив книги. Написанная 5 — 6 лет назад, она сегодня во многом перекликается для нас с настроениями и идеями... ... Полное описание книги
Автор: Даниель Олорунфеми Фагунва , Воле Шойинка Переводчик: Андрей Андреевич Кистяковский Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1993 Язык книги: русский Страниц: 134
|
Эта книга – настоящий подарок для любого читателя – от незатейливого любителя сказок до самого искушенного компаративиста. Поток приключений, глубоких мыслей – и приемы гротеска. Переплетение мифов и современности создает неповторимый фантастический... ... Полное описание книги
Автор: Воле Шойинка Переводчик: Андрей Андреевич Кистяковский Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1979 Язык книги: русский Страниц: 32
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Воле Шойинка Переводчик: Андрей Андреевич Кистяковский Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1998 Язык книги: русский Страниц: 84
|
Воле Шойинка – нигерийский драматург, нобелевский лауреат 1986 года Сюжетной основой для этой пьесы послужило действительное происшествие, случившееся в 1946 году на юго-западе Нигерии, в древнем йорубском городке Ойо, когда скрестившиеся жизненные... ... Полное описание книги