ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Саймон Синек - Начни с вопроса «Почему?». Как выдающиеся лидеры вдохновляют действовать - читать в ЛитВекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Авиатор - читать в ЛитВекБестселлер - Роберт Тору Кийосаки - Богатый папа... Бедный папа... - читать в ЛитВекБестселлер - Михай Чиксентмихайи - В поисках потока. Психология включенности в повседневность - читать в ЛитВекБестселлер - Николай Сидорович Шелег - Международная торговля - читать в ЛитВекБестселлер - Эмили Нагоски - Как хочет женщина.Мастер-класс по науке секса - читать в ЛитВекБестселлер - Елена Петровна Березовская - 9 месяцев счастья. Настольное пособие для беременных женщин - читать в ЛитВекБестселлер - Геннадий Владимирович Старшенбаум - Энциклопедия начинающего психолога - читать в ЛитВек
ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Якоб и Вильгельм Гримм

КОММЕНТАРИИ 730

Афоризмы
Георг Кристоф Лихтенберг

Спасибо за любимую книгу любимого автора...
Леонид.

Леонид Кипоть     #189418
Последний роман
Владимир Владимирович Лорченков

Я прочитал «Последний роман» русского писателя Владимира Лорченкова.
Владимир Лорченков – писатель первоклассный. Его книга, как я понял, до сих пор неизданная, это великолепное, яркое повествование о судьбах разных людей и судьбе одного края. Края, в котором жили многие народы и, который сменил множество имен и хозяев. Не побоюсь сказать, что именно Лорченков нанес современную Молдавию на мировую литературную карту. Молдавия должна бы, по уму, коли вслед за Румынией взялась косплеить гордых древних римлян, с него, Лорченкова, пылинки сдувать, провозгласить живым национальным классиком, выдать за государственный счет виллу с рабами, виноградниками и оливковыми рощами, жирную синекуру и лавровый венок из цыганского золота, только бы писал он книги, да в поездках по миру на конференциях изумлял бы пресыщенных иностранцев рассказами о сказочном крае, которого второго такого во всем мире нет. О крае, где винные реки, коньячные берега, горы из мамалыги с вершинами утопающими в брынзе. Крае, где мужчины в кушмах,папахах, ушанках,шляпах даже в ермолках пляшут бесконечную хору в обнимку с друг другом, с женщинами в разноцветных платьях, в венках из райских цветов и в платках из шелка, а также с вампирами ,ведьмами, русалками, оборотнями, добродушными пьяными мертвецами,с ржавыми, безопасными советскими ракетами и танками, с «Жигулями», «Дачиями», «Икарусами», с фавнами и сатирами, с менадами и с кентаврами. А быки дудят в рога, а бараны в чимпои, а кошки играют на цимбалах, а свиньи на флейтах-флуерах, а куры дуют в свистульки, а собаки бьют в барабаны, а …. И так они феерично пляшут эту хору, что, в конце концов, сливаются в гипнотический круг и зритель забывает о горестях мира, молодеет и чувствует себя человеком золотого века и благодарит богов за лучшее приключение в жизни. А главная фишка этого края -это, конечно же, мультикультурность и многонациональность. Diversity, Multiculturalism and Inclusion! Liberté, Égalité, Fraternité! Милости просим, welcome, туризм там, инвестиции, ну и, разумеется, интернациональная общечеловеческая экономическая поддержка молодой демократии сбросившей ярмо русского имперского, шовинистического рабства! Вот это бы был агент влияния высшей пробы!
Другая страна, которая тоже иногда вспоминает о Риме и о своей очереди наследования и чья фишка или фашка(?) ( я жи- нерусский, не умэю писать, толко умэю рэзать таких, как ты, грамматических нацистов!) -тоже многонациональность и мультикультурность, могла бы, по уму, дать Лорченкову в сто раз больше. По таким же причинам. Но не даст. Из-за этой же фишки. Хотя, кажется мне, лучшие люди этой страны с хорошими лицами, славными династиями и жалованными дворянским грамотами за многолетнее безупречное сотрудничество вполне могли бы принять Лорченкова в свой круг, объявить его самым гениальным писателем и кричать о его гениальности из каждого утюга. Могли бы завалить его тиражами, как золотая антилопа раджу черепками. Могли бы дать ему самый сладкий урюк и самый жирный курдюк. Дали бы литературную премию в миллиард рублей в номинации «За русский язык или ясырь(?) года»( Эй! Мине как по-кайфу, я того рот ебал, я так и пишу, есть чё сказать или чё, нахуй?!») Еще бы такой, редчайший, неподдельный талант. Это вам не «Салтыков-Щедрин нашего времени», Шендерович какой-нибудь. Нужно было только на требование: «Объявись, братуха!» сказать «Я –молдавано-укро-беларусо-польско-еврейско-эфиопско-русско-румынский метис! Новая историческая общность», ну или еще лучше:«Я-Українець!» ,«Лiцвiн!» «Траяску Романиа Маре!», «Еще польска не сгинела!».С радостью приняли бы ответ «А почему ви спгашиваете?» или «Моя бабушка шаталась с цыганами и отравилась в (сталинской)тюрьме спичками. За моим воспитанием никто не следил». Черт возьми, можно было даже бросить с вызовом: «Я -государствообразующий!» Только быстро добавить: «Но государствообразующих ненавижу!Народ-Гитлер!Рабы генетические! Возьмите в дело!» Вот и все. Ну, еще пришлось бы немножечко помелькать в СМИ. Одеть вышиванку или кушму и отрабатывать время от времени номера с заплачками и проклятиями про Крым, Донбасс и Приднестровье. Ну и не забывать глумиться над русским и Россией. Может даже и были деловые предложения. Не удивлюсь. Но Лорченков - русский писатель. Русский талантливый писатель. И им и останется. Поэтому, на полках книжных магазинах РФ его книг не найти. Даже в разделе «Уценка».
Теперь о романе. Из-под пера автора рождается причудливая мешанина образов, событий, людских трагедий, радостей и будней. Молдавия,Кишинев по Лорченкову-это мистическое, волшебное место. Место переплетения культур, фронтир религий, цивилизаций. Не хуже Сараева в «Хрониках потерянного города» Момо Капора или Вишеграда в «Мосте над Дриной» Иво Андрича. Лорченков, вообще, единственный русский писатель, в творчестве которого так сильны балканские нотки. Еще бы, ведь Молдавия это почти Балканы. Вот эта вся балканщина, в хорошем смысле слова, черный,злой,грустный, иногда телесный юмор, несерьезное отношение к жизни и смерти, абсурдизм и гротеск, отсутствие пафоса и нравоучений, но при этом, сильнейшее жизнелюбие и сильнейшая позитивная энергия это то, чего нет у северных русских писателей. Я бы назвал автора родоначальником Южнорусской школы. Одесские еврейские литераторы с портфель и с наган, пусть называются как-нибудь иначе, без слова «русский». Творчество Лорченкова, несмотря, на все его злые, циничные шуточки, натуралистические картины, презрительное отношение к людям- это не мрачная, гнилая чернушная депрессуха, так любимая некоторыми, а настоящие Гимны Жизни. Пусть местами- это гимны Дионису, а иногда- Приаповы песни. Но, несмотря на весь праздничный балканский карнавилизЬм, Лорченков- это, конечно, не полуобразованный молдавский интеллигент, который думает добавить в повествование национального колорита, как в плохое вино сахар, да продать экзотическую поделку на Запад или Восток. Лорченков смотрит на молдаван, через призму великой русской, европейской культуры. Смотрит не так как смотрит на диковинных зверей или на дикарей путешественник-естествоиспытатель. Нет, конечно. Он вырос в Молдавии. Молдавию, как я понял, несмотря на все ее недостатки, любит. Молдаванам сочувствует и даже местам симпатизирует. Знает местную культуру язык, фольклор и обычаи. Как знал бы все это русский бессарабский помещик. Который, иногда, за бокалом вина, любил бы эпатировать приятелей фразами вроде «Судари, мы - бессарабцы, в первую очередь! Мы не чета этим вашим петербургским эстетам-содомитам или московским осоловелым лежебокам-обломовым!» Так, Лорченков вступается за молдаван, когда их смешивают с цыганами. Даже иногда называет себя молдаванином или румыном.
Такие разные люди, жившие и живущие в этом крае, поколения этих людей проходят перед глазами читателя. Русские, молдаване, турки, немцы, украинцы, белорусы, греки, болгары, поляки, румыны, венгры, евреи даже один эфиоп. Исторические личности, бывавшие в этом краю: Пушкин, Котовский,Муравьев,Чоран,Штефан Великий, Кутузов, Румянцев, генерал Лебедь, знаменитый борец Заикин и простые люди. Молдавское княжество, Бессарабская губерния, Модавская демократическая республика, МССР, Губернаторство Бессарабия, Транснистрия, Буковина, снова МССР, Молдова, турецкие паши, русские императоры, румынский король, маршал Антонеску, генералиссимус Сталин и так далее. Все участвуют в этом коло-хоре-хороводе, который закрутило мастерство автора. Также, Лорченков рассказывает увлекательную историю своей семьи. Эта история напомнила мне книгу Боры Чосича «Роль моей семьи в мировой революции». Я искренне рекомендую эту и другие книги Владимира Лорченкова к прочтению.

Оценил книгу на 10
Pan Pepka Vyskoc     #189417
Зург
Владимир Геннадьевич Поселягин

Прочитал все книги. Жаль потраченного времени. Сюжет прост- 6 книг маленький пастух идет за стадом коров, вступает в коровье дерьмо- обижается, находит корову и убивает ее и ее родичей. Потом все повторяется по одному и тому-же сценарию. Бесят фразы- ну это я отвлекся, сейчас поясню, и тому подобное. Серия ниочем- от слова СОВСЕМ!!! Пожалейте свой мозг- проходите мимо.

Алексей     #189416
Пасифик (СИ)
(reinmaster)

Рейнмастер пишет круто! Сначала первый раз читал. не понял концовки, а потом перечитал и разложилось. Эту книгу Пасифик нужно читать как Дэвида Линча, подсказки по всему тексту и впечатление триповое. Шикарная киберпанковская германская вселенная

Оценил книгу на 10
аркадий     #189415
Белее снега, слаще сахара... (СИ)
Ната Лакомка

Книга украдена у автора и незаконно размещена для прочтения на этом сайте. В ней ошибки и она неполная.
Настоящие книги автора Н.Лакомка можно прочесть только на сайте "Литнет".
https://litnet.com/ru/nata-lakomka-u503306

Ната Лакомка     #189414
(Не) люби меня (СИ)
Ната Лакомка

Книга украдена у автора и незаконно размещена для прочтения на этом сайте. В ней ошибки и она неполная.
Настоящие книги автора Н.Лакомка можно прочесть только на сайте "Литнет".
https://litnet.com/ru/nata-lakomka-u503306

Ната Лакомка     #189413
Русские не сдаются!
Роман Валерьевич Злотников

Одна из лучших серий по моему мнению. Однако это только про первые три книги. 4я- ну просто спец-заказ отдела пропаганды. Автор- это провал. Продавать можно наверное все- совесть только не стоит, ну душу.

Алексей     #189412
Ремонтник
Владимир Геннадьевич Поселягин

Автор удивил?! Да нет.... Все как всегда. Поселягин - это диагноз. К сожалению фатальный и неизлечимый. А вот когда на сайтах с книгами появляются проплаченные коментаторы- он сразу становится гением пера и логических цепочек. Не верите - гляньте сами.((((

Алексей     #189411
Зург
Владимир Геннадьевич Поселягин

Мрачно. Сюжет прост как валенок. ГГ засранец и мудак. Мотивация ГГ вообще не поддается описанию. Интеллект ГГ 500- а поведение максимум на 50. Интересно с кого автор списал типаж?

Алексей     #189410
Профессиональный попаданец (СИ)
Дмитрий Олегович Смекалин

прочитал кучу книг про разных попаданцев а это что-то свеженькое смесь еве, фентези и боевой фантастики! жду продолжения

Дамир Абдеев     #189407

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

главная 1 2 3 4 ... 6 »
 

Гримм Якоб и Вильгельм - 78 книг. Главная страница.

Синоним: Якоб и Вильгельм Гримм

Синоним: Якоб Гримм

Синоним: Вильгельм Гримм

Синоним: Братья Гримм

Синоним: Гримм

Гримм Якоб и ВильгельмЯкоб и Вильгельм Гримм, Братья Гримм (Brüder Grimm или Die Gebrüder Grimm; Grimm, Jakob, 4 января 1785 — 20 сентября 1863; Grimm, Wilhelm, 24 февраля 1786 — 16 декабря 1859) — немецкие филологи и исследователи немецкой народной культуры (на портрете Вильгельм слева, Якоб справа).
Родились в Ханау, под Франкфуртом-на-Майне: Якоб – 4 января 1785, Вильгельм – 24 февраля 1786. Окончив среднюю школу в Касселе, поступили в Марбургский университет, на юридический факультет. В Марбурге Фр.К.фон Савиньи (1779–1861) пробудил в них интерес к истории и филологии, и в 1804 Якоб поехал с ним в Париж помочь в поисках старинных рукописей. Через Савиньи братья познакомились с К.Брентано, который в то время вместе с Л.фон Арнимом собирал народные песни, легенды и сказки.
В 1808 Якоб стал личным библиотекарем Жерома Бонапарта, тогдашнего короля Вестфалии, а восемь лет спустя был назначен вторым библиотекарем в Кассель, в ту же библиотеку, где его брат служил секретарем. Здесь они работали до 1829, отдавая свободное время филологии и собиранию волшебных сказок и легенд. В 1830 братья начали преподавать в Гёттингенском университете, однако в 1837 были уволены, подписав протест университетской профессуры против ущемления конституции курфюрстом Ганноверским. В 1840 новый прусский король Фридрих Вильгельм IV назначил братьев членами Берлинской Академии наук. Последние годы жизни они посвятили главным образом чтению лекций и научным исследованиям, предприняв в 1852 титанический труд по составлению словаря немецкого языка. После смерти Вильгельма в Касселе 16 декабря 1859 и кончины Якоба в Берлине 20 сентября 1863 эту работу продолжали различные группы ученых (закончена в 1961).
В 1812 братья Гримм выпустили первый том Детских и семейных сказок (Kinder- und Hausmärchen), где им удалось не только с успехом воспроизвести сказки в их первозданной простоте, но и выразить самую душу немецкого народа. В 1815 вышел в свет второй том, в 1822 – третий. В 1816–1818 они издавали Немецкие предания (Deutsche Sagen).
Публикации Якоба включают Немецкую грамматику (Deutsche Grammatik, 1819–1837), где предпринята попытка создать строго научную грамматику для всех германских языков. Этот труд, в котором язык рассматривается как нечто постоянно развивающееся и неразрывно связанное с жизнью и судьбой людей, произвел революцию в филологии. В пересмотренном издании первого тома (1822) Якоб впервые четко сформулировал закон передвижения согласных в германских и других индоевропейских языках («закон Гримма»).
Работы Вильгельма связаны главным образом с тщательным собиранием, переводом и изданием многочисленных старых текстов.

Источник: Энциклопедия Кругосвет


Семь воронов
Белоснежка (нем. Schneewittchen)
Бременские музыканты (нем. Die Bremer Stadtmusikanten)
Волк и семеро козлят (нем. Der Wolf und die sieben jungen Geißlein)
Гензель и Гретель (нем. Hänsel und Gretel)
Красная шапочка (нем. Rotkäppchen)
Король-лягушонок (нем. Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich)
Сладкая каша (нем. Der süße Brei)
Дружба кошки и мышки (нем. Katze und Maus in Gesellschaft)
Рапунцель (нем. Rapunzel)
Румпельштильцхен,он же Гном-Тихогром (нем. Rumpelstilzchen)
Соломинка, уголёк и боб (нем. Strohhalm, Kohle und Bohne)
О рыбаке и его жене (нем. Von dem Fischer un syner Fru)
Беляночка и Розочка (нем. Schneeweißchen und Rosenrot)
Король Дроздобород (нем. König Drosselbart)
Умная Эльза (нем. Die kluge Else)
Госпожа Метелица (нем. Frau Holle)
Чёрт с тремя золотыми волосами (нем. Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
Двенадцать братьев (нем. Die zwölf Brüder)
Звёздные талеры (нем. Die Sterntaler)
Хрустальный шар (нем. Die Kristallkugel)
Дева Малейн (нем. Jungfrau Maleen)
Верные звери (нем. Die treuen Tiere)
Железный Ганс (нем. Der starke Hans)
Король с золотой горы (нем. Der König vom goldenen Berg)
Белая змея (нем. Die weiße Schlange)
Разбойник и его сыновья
Три змеиных листочка (нем. Die drei Männlein im Walde)
Вор и его учитель (нем. De Gaudeif un sien Meester)
Храбрый портняжка (нем. Das tapfere Schneiderlein)
Сказка о том, кто ходил страху учиться (нем. Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen)
Золушка (нем. Aschenputtel)
Книга - 365 лучших сказок мира. Лидия Алексеевна Чарская - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

Перед вами уникальный сборник «365 лучших сказок мира», благодаря которому каждый день в году может стать сказочным! В книгу вошли сказки, на которых выросло и познало мир не одно поколение детей. Вы найдете здесь народные сказки из разных уголков... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Бабушка Вьюга. Якоб и Вильгельм Гримм - читать в ЛитВек

Жанр: Сказка

Серия: -

Год издания: 1984

Язык книги: русский

Страниц: 4

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Сказка братьев Гримм в пересказе Б. Заходера и иллюстрациями Э. Булатова и О. Васильева ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Бабушка Метелица. Вильгельм Гримм - читать в ЛитВек

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Белая змея. Вильгельм Гримм - читать в ЛитВек

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Белоснежка и Краснозорька. Вильгельм Гримм - читать в ЛитВек

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Белоснежка и Розочка. Якоб и Вильгельм Гримм - читать в ЛитВек

Жанр: Сказка, Детская литература: прочее

Серия: -

Год издания: 2012

Язык книги: русский

Страниц: 8

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

История про двух милых сестер, которые пытались освободить королевича от проклятия злого карлика, превратившего его в медведя, стала одной из самых любимых сказок братьев Гримм для многих поколений детей. Бесконечно радуют глаз акварельные... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Белоснежка и семь гномов. Вильгельм Гримм - читать в ЛитВек

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Белоснежка и семь гномов. Якоб и Вильгельм Гримм - читать в ЛитВек

Жанр: Сказка

Серия: -

Год издания: 1981

Язык книги: русский

Страниц: 9

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Сказка братьев Гримм о Белоснежке, жившей в замке со злой мачехой-королевой, которая очень гордилась своей красотой. Узнав от волшебного зеркальца, что Белоснежка стала самой прекрасной девушкой на свете, завистница решила погубить прелестную... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Братья Гримм. Собрание сочинений в двух томах.. Вильгельм Гримм - читать в ЛитВек

Переводчик: Пётр Николаевич Полевой

Жанр: Сказка

Серия: -

Год издания: 1998

Язык книги: русский

Страниц: 761

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Сборник сказок Братьев Гримм, перевод под редакцией П.Н. Полевого. Перевод перешёл в общественное достояние. Нумерация сказок соответствует канонической нумерации; печатается по изданию «Сказки, собранные братьями Гриммами», Спб, 1895.... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Бременские музыканты. Якоб и Вильгельм Гримм - читать в ЛитВек

Жанр: Сказка

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 4

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Бременские музыканты. Якоб и Вильгельм Гримм - читать в ЛитВек

Жанр: Сказка

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Бременские музыканты. Якоб и Вильгельм Гримм - читать в ЛитВек

Жанр: Сказка

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Бременские музыканты - английский и русский параллельные тексты. Якоб и Вильгельм Гримм - читать в ЛитВек

Жанр: Сказка

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Животные, обречённые на смерть после того, как отслужили своё, спасаются бегством. А что же делать дальше? Надо кем-то стать. Может, музыкантами? И таким лихим героям и разбойники нипочём. ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Великие сказочники (сборник). Ганс Христиан Андерсен - читать в ЛитВек

Переводчик: Иван Сергеевич Тургенев , Анна Васильевна Ганзен , Пётр Николаевич Полевой

Жанр: Сказка

Серия: Антология детской литературы #2012

Год издания: 2012

Язык книги: русский

Страниц: 128

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Эти имена: Шарль Перро, Вильгельм и Якоб Гримм, Вильгельм Гауф, Ганс Христиан Андерсен хорошо знакомы всем с раннего детства. Во всем мире дети читают сказки и истории, которые сочинили или записали и пересказали эти замечательные люди. Став... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Волк и лис. Вильгельм Гримм - читать в ЛитВек

Жанр: Детская проза

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
главная 1 2 3 4 ... 6 »
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Чертоги разума. Убей в себе идиота! - читать в ЛитВекБестселлер - Фэнни Флэгг - Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» - читать в ЛитВекБестселлер - Роберт Лихи - Свобода от тревоги. Справься с тревогой, пока она не расправилась с тобой - читать в ЛитВекБестселлер - Виктор Эмиль Франкл - Воля к смыслу - читать в ЛитВекБестселлер - Бернадетт Энн Пэрис - За закрытой дверью - читать в ЛитВекБестселлер - Кир Булычев - Гостья из будущего - читать в ЛитВекБестселлер - Михаил Александрович Королюк - Спасти СССР. Манифестация - читать в ЛитВекБестселлер - Джон Готтман - Эмоциональный интеллект ребенка. Практическое руководство для родителей - читать в ЛитВек