ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Джо Витале - Жизнь без ограничений - читать в ЛитВекБестселлер - Карл Сьюэлл - Клиенты на всю жизнь - читать в ЛитВекБестселлер - Вадим Зеланд - Трансерфинг реальности - читать в ЛитВекБестселлер - Нассим Николас Талеб - Чёрный лебедь. Под знаком непредсказуемости - читать в ЛитВекБестселлер - Антон Чиж - Безжалостный Орфей - читать в ЛитВекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитВекБестселлер - Мария Метлицкая - Дневник свекрови - читать в ЛитВекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в ЛитВек
ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Терри Лэмсли

КОММЕНТАРИИ 742

Попурри на темы sexytales
Фасо Буркина (Израэля)

Класс. круто

Лера     #189443
Полная октава Вселенной
Евгений Борисович Коваленко

Бред. Какой БРЕД!!! Есть два варианта- или этот бред написан в бешеной укурке. Даже комментировать тут нечего. Или это заказ от одних ДИБИЛОВ для определенного контингента и должно было написанно именно так! Я вообще считаю последнее время большая часть аналогичных произведений под разными ФИО авторов написаны одним и тем-же человеком или группой человеков типа- потому, что не бывает бред одинаковым у разных людей. А тут как по писанному. Миллиарды евро, куча женщин, нервно припадошный герой который тупит, бухает всех рвет на куски но по поведению 13 летний прыщавый подросток с промытыми мозгами.

Алексей     #189441
Нашествие. Битва титанов (СИ)
Astrollet

Видели мой предыдущий комментарий? Вот так и книга, написана на ходу и выложена как есть.

Андрей     #189439
Нашествие. Битва титанов (СИ)
Astrollet

Сама история интересная и разноплановая. Но такое ощущение что это черновик. Такое ощущение что все четыре книги написали без правок. Просто взяли черновик, загнали его в word, где красным подчекнуло, там и исправили, где зелёным - не тронули. В повсюду вставлен "ь". И где нужно, и где нет. Практически везде "ться". "Учиться", "учится"/"лечиться", "лечится" - все эти слова правильные, но имеют разное значение. Если глагол отвечает не вопрос "что делатЬ", то будет "тЬся", если на вопрос "что делает", то "тся". Иногда создаётся ощущение, что автору не не понравилось предложение и он попытался его переформулировать. В итоге получилось мозгодробящее предложение из кусков обоих вариантов, которое приходится перечитывать несколько раз, чтобы понять смысл. Плюс встречается какой-то колхозный жаргон - "расстрелял С двух турелей/"С одной турели" - это всё делается "ИЗ", а не "С". У автора наблюдается какой-то свой стиль - "здесь начало предложения", затем идёт знак "-", "потом идёт какое-то длинное пояснение, после прочтения которого забываешь с чего началось предложение", затем снова знак "-" и "конец предложения". Следующий грешок - вот слишком всё гладко проходит у главного героя, автор иногда пролистывает недели/месяцы/года, а потом бац и ситуация... Но главный герой, оказывается, всё предусмотрел. И начинается описание как самый хитрый гг предвидел эту ситуацию, и как к ней подготовился. Вот лучше бы это было прописано пол года назад, вместо этого пропуска времени, эффект был бы лучше. Всё это очень раздражает и замедляет чтение. Кому-то может не критично, но для примера - вы зашли в бар, заказали бутылочку пивка, вам её достали из под стойки уже открытую со словами что её собрали из трёх недопитых, но пиво ещё холодное и стоит на 10% меньше.

Андрей     #189438
Огребенцы (СИ)
Денис Юрьевич Петриков

Друзья, я не знаю где администрация сайта раскопала данную версию текста, но перед вами черновик. Уже имеется отредактированный текст на голову выше по качеству. Очень рекомендую читать на ЛитНете или СамИздете. Ваш Автор.

Денис     #189433
Операция «Артефакт»
Андрей Поздеев

Долго откладывал прочтение этой книги на потом, ввиду большого объёма текста, но наконец собрался и прочел. Да, действительно, книга вызывает неоднозначное "послевкусие". В какой-то момент, мне даже показалось, что это чистой воды документалистика, поскольку многие события, описываемые в тексте, имели место быть на самом деле. Для меня непонятно, почему этот роман отнесён в рубрику «боевое фэнтези»? Эта какая-то ошибка. Это чистой воды мистический триллер! Единственное моё замечание, это то, что во второй части, наверно надо было сократить объём информации по «секретным материалам». А так получился не просто хорошая книга, а шикарная.

Оценил книгу на 10
Klavdiy     #189432
Вексель Судьбы. Книга 1
Юрий Шушкевич

Выбирайте в списке форматов нужный и скачивайте

kukaracha     #189430
Вексель Судьбы. Книга 1
Юрий Шушкевич

разберитесь с форматом книги: здесь на сайте написано fb2, а скачаешь - txt ?!

Baton     #189429
Отец и мать
Александр Сергеевич Донских

Неужели в наше время есть такие писатели?

САМ     #189426

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Лэмсли Терри - 3 книг. Главная страница.

Лэмсли ТерриТерри Лэмсли (англ. Terry Lamsley) (род.1941) — английский писатель, выпустивший несколько сборников рассказов и повестей в жанре хоррор.
Родился в 1941 году, большую часть своего детства провел вблизи Мэйдстоуна, графство Кент, на юге Англии. С подростковых лет оказался на севере, впоследствии в 1978 году переехал в Бакстон, графство Дербишир, где и проживал долгое время вместе со своей семьей.
В литературу пришел поздно, когда ему было уже за 50. Как-то в 1991 году Терри и его друг, Майкл Пэйти-Форд, засиделись за ланчем и выпивкой в местном пабе, и договорились самостоятельно сделать и издать сборник рассказов, действие которых происходило бы в Бакстоне и его окрестностях, и который придал бы их маленькому городку некую призрачную пикантность. Лэмсли пообещал написать сами рассказы, а Пэйти-Форд занялся дизайном и иллюстрациями. Они понадеялись немного заработать, планируя за несколько лет распродать тираж местным жителям и туристам. С декабря того же года по июль следующего Лэмсли, вдохновленный приходящим в упадок окружением в Бакстоне, написал несколько рассказов.
К августу 1993 года они выпустили пейпербэк тиражом 500 экземпляров. Сборник получил название «Under the Crust», и с незначительным представлением его общественности, а также с доставкой тиража в местные книжные магазины собственными руками — он вдруг на удивление стал продаваться более-менее хорошо.
После длительного перерыва в 2005 году в Subterranean Press вышел небольшой чэпбук с двумя новыми повестями Лэмсли и черно-белыми иллюстрациями Глена Чэдборна. Рассказ «Добро пожаловать на больничную койку» («Sickhouse Hospitality») попал в очередной выпуск «Лучших новых ужасов» Стивена Джонса. Еще одна новелла («So Long Gerry») была написана для антологии Питера Краузера «Fourbodings: A Quartet of Uneasy Tales». И лишь в 2009 году, снова после паузы в несколько лет, появилась новая долгожданная большая повесть «RIP», напечатанная отдельным изданием.

Книги автора на английском языке см. Terry Lamsley
Книга - Антология «Дракула». Брэм Стокер - читать в ЛитВек

Переводчик: Валерия Двинина , Елена А Королёва , Мария Савина-Баблоян , Николай Кудрявцев , Вера Полищук , С Белов , П Скорнякова , Вероника Леонидовна Капустина , К Федорова , Е Большелапова , Владимир Леонидович Ильин , И Павлова , Татьяна Николаевна Кухта , Галина Викторовна Соловьева , Е Дворецкая , Сергей Борисович Удалин , Т Ткаченко , Ю Усова , Ю Зонис (синоним для Юлия Зонис)

Жанр: Ужасы, Мистика, Фэнтези, Городское фэнтези

Серия: Антология ужасов #2012

Год издания: 2012

Язык книги: русский

Страниц: 684

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Наступило новое тысячелетие, и королю вампиров приходится приспосабливаться к новым социальным и технологическим реалиям. Какие-то новшества представляют серьезную опасность для графа, а какие-то — расцвечивают его не-жизнь новыми красками. А вдруг... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Гуляя с собакой. Терри Лэмсли - читать в ЛитВек

Жанр: Ужасы

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 41

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Введите сюда краткую аннотацию ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Ужасы. Клайв Баркер - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

Самые захватывающие повести и рассказы жанра хоррор в новой антологии серии «Лучшее»! Впервые на русском языке! Любители пощекотать себе нервы получат истинное удовольствие от шедевров Клайва Баркера, Чайны Мьевиля, Брайана Ламли, Дэвида... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0