КОММЕНТАРИИ 1408
Валерий Владимирович Синельников
Penis Thickening Growth Enlarge Massage Enlargement Oils Man Big Dick Enlargment Liquid Cock Erection Enhance Men Health Care 28 cm.
10$.
big penis
Игорь Куленков
тема уже не скользкая, народ смирился с привычками работников креста и кадила.
Дара 01-07-2022 в 14:22 #190460Игорь Карпусь
Я прикасаюсь к твоей душе, Читаю выдохи-строчки, Пора надышаться ими уже, Но снова влекут они ночью. Снова, снова и снова Нужно мне твоё слово. Чтобы мысль пробудилась, чтобы сердце забилось, чтобы поверить в нежность, чуткой души безбрежность. Чтобы с землёй родимой слиться в дыханье едином.
Маргарита 30-06-2022 в 11:56 #190458Андрей Анатольевич Посняков
вот я не понимаю, ну пишете вы о попаданцах. зачем этот высер про фильм кубанские казаки. или вы сторонник хрущёва и прочих демократов-либералов.
Оценил книгу на 1Серпень 29-06-2022 в 19:30 #190457
Константин Владимирович Федоров
Полностью согласен!
Юрий Валентинович 29-06-2022 в 12:37 #190456Константин Владимирович Федоров
детский сад-штаны на лямках... "Кот-то умный, то дебил , дебилом! "... что это? Это пистолет. (Нажимает на курок-выстрел) Смотрит на дыру в стене-что это было? Да выстрел, дебил,и так постоянно! В общем автор не определился, кто Г.Г.-дурак или умный.
Юрий Валентинович 29-06-2022 в 12:36 #190455Игорь Карпусь
Автор книги (р.1945г.) принадлежит к первому послевоенному поколению, которое в зрелом возрасте оказалось участником смены эпох и повторило судьбу дедов. В этом заключается своеобразие и неповторимая интонация предлагаемого читателю «Дневника», документа огромного личного и социального накала. Сочетание редкое, почти отсутствующее в современной литературе. Такие книги помогают лучше понять и себя, и время – близкое и дальнее.
«Дневник» написан в традициях русской лирической прозы. Это не столько хроника, сколько свод наблюдений, впечатлений и раздумий о жизни, о родине во всём её многообразии, о русском.
Здесь звучит живая речь современника из сибирской провинции, желающего поделиться наболевшим и владеющего пером. Пристрастные суждения и оценки могут показаться резкими и несправедливыми. За ними – вы-ношенные убеждения, многолетняя привычка высказываться прямо и откровенно. В суровой и честной книге отложились иллюзии, боль, заблуждения и порывы обыкновенного человека на исходе минувшего столетия. Автору удалось добиться широты и значительности затронутых в книге проблем, он приглашает к дружескому разговору о том, что с нами происходит.
Материалы «Дневника» послужили отправной точкой для главной книги И. Карпуся «Уроки без перемен. Книга жизни.», которая широко представлена в Сети.
Игорь Куленков
Чёрт!! Отлично! А концовка вообще взорвала!
Фо-ко 25-06-2022 в 09:30 #190444Георгий Георгиевич Демидов
Из всех гулаговских мэтров Демидов -самый невероятный, уникальный и абсолютно гениальный. Это не просто жизнеутверждающая проза, это взгляд на мир, который придаёт силы жить. Талантливый человек талантлив во всем
Екатерина 23-06-2022 в 14:22 #190441Денис Тимофеев
Я пенсионерка и все свое свободное время читаю книги.
Люблю серию стикс.
Сэйерс Дороти Ли - 58 книг. Главная страница.
Синоним: Дороти Л Сэйерс
Синоним: Дороти Ли Сэйерс
Синоним: Дороти Сэйерс
Синоним: Дороти Ли Сейерс


Родилась в Оксфорде в семье англиканского священника, ректора соборной певческой школы при церкви Христа (англ. Christ Church) преподобного Генри Сэйерса. Получила начальное образование в частной школе Годольфин, в Солсбери (графство Уилтшир), затем в Самервилл Колледже в Оксфорде. В 1915 она закончила колледж со степенью бакалавра французского языка, а в 1920 получила степень магистра, став таким образом одной из первых женщин, удостоенных ученой степени в Оксфорде.
По окончании Колледжа Дороти Сэйерс некоторое время работала корректором в университетском издательстве Блэквелл, затем преподавала в Эколь де Рош в Нормандии. В 1922 по 1929 она работала в лондонском рекламном агентстве Бенсонс в качестве автора рекламных текстов.
Литературная карьера Дороти Сэйерс началась в 1916 публикацией сборника стихов под названием «Op I». В 1923 она опубликовала свой первый детективный роман под названием «Чье тело?» (Whose Body?), в котором впервые появляется главный герой её одиннадцати детективных романов и множества рассказов, аристократ и сыщик-любитель, лорд Питер Уимзи. Роман принёс ей успех, и в двадцатые годы за ним последовали «Тучи свидетелей» (Clouds of Witness, 1926), «Неестественная смерть» (The Unnatural Death, 1927), «Неприятность в Беллона-клубе» (The Unpleasantness at the Bellona Club, 1928).
В плане личной жизни двадцатые годы были для Дороти Сэйерс периодом бурным, о котором впоследствии она вспоминала с неохотой. В 1922 она увлеклась неким Биллом Уайтом, продавцом машин, от которого в 1924 у неё родился внебрачный сын, Джон Энтони (ум. 1984). Учитывая нравы эпохи, рождение ребёнка держалось в тайне, кроме того, Дороти не желала омрачать старость родителей, которых, вероятно, поведение дочери бы разочаровало. Джон Энтони был вверен попечению кузины Дороти, Айви Шримптон. Дороти Сэйерс долгое время поддерживала сына материально, чему служила её работа у Бенсонс и растущий финансовый успех её книг. В 1926 Дороти Сэйерс вышла замуж за Освальда Артура Флеминга —журналиста, бывшего офицера и разведенного отца двоих детей. Позже они усыновили Джона Энтони, которому, однако, не довелось жить под одной крышей с приёмными родителями. Известно также, что Дороти Сэйерс отказывалась признать своё биологическое материнство всю жизнь.
К 1929 её материальное положение упрочилось настолько, что она смогла оставить работу у Бенсонс и посвятить все своё время литературному творчеству. Тогда же, объединившись с такими писателями, как Агата Кристи, Гилберт Кит Честертон и Рональд Нокс, Дороти Сэйерс стала одной из основательниц Детективного клуба, члены которого регулярно собирались для обсуждения тем, связанных с детективной прозой.
Детективные романы 1930-х гг. отражают многие черты личного опыта Дороти Сэйерс. В 1930 вышел «Сильный яд» (Strong Poison), в котором впервые появляется главный женский персонаж, надолго поселившийся в романах Сэйерс — писательница детективных романов Гарриет Вэйн, чьи непростые отношения с лордом Питером Уимзи составляют эмоциональный фон нескольких более поздних романов: «Разыскивается труп» (Have His Carcase, 1932), «Вечер выпускников» (Gaudy Night, 1935), и «Испорченный медовый месяц» (Busman’s Honeymoon, 1937). Многие критики считали мисс Вэйн alter ego автора, а лорда Питера — воплощением «идеального мужчины», каким представляла его себе Дороти Сэйерс. Романы «Уимзи-Вэйн» отличаются не только продуманной интригой, но и более пристальным вниманием к контексту происходящих событий и к внутреннему миру персонажей. То же можно сказать о романах тридцатых годов, в которых Гарриет Вэйн не фигурирует: «Убийству нужна реклама» (Murder Must Advertise, 1933), «Отпуск палача» (Hangman’s Holiday, 1933), «Девять портных» (The Nine Tailors, 1934), и др. Один из романов с лордом Питером Уимзи, «Престолы и господства» (Thrones and Dominations) был отложен Сэйерс в 1938 г. и завершён только в 1998 г. писательницей Джилл Пэтон Нэш.
Другой детективный цикл, созданный Дороти Сэйерс в тридцатые годы состоит из одиннадцати рассказов, в которых в качестве главного героя фигурирует коммивояжер и сыщик-любитель Монтэгю Эгг. В соавторстве с Робертом Юстэсом Сэйерс также написала единственный роман без лорда Питера Уимзи — «Следственные документы» (The Documents in the Case, 1930).
В тридцатые годы Дороти Сэйерс обратилась также к драматургии. «Испорченный медовый месяц» изначально представлял собой пьесу, чья премьера состоялась в декабре 1936. Это единственная детективная пьеса Сэйерс; подзаголовок к ней гласил: «Лирическая драма с детективными отступлениями», так как главная тема пьесы — отношения между лордом Питером Уимси и Гарриет Вэйн, и этой теме очевидным образом подчинена детективная интрига. Лишь впоследствии Би-Би-Си поставила фильмы по большей части детективных романов Сэйерс.
Драматургия Дороти Сэйерс отражает в основном её религиозные взгляды. Хорошо знакомая с кругом инклингов, и связанная личной дружбой со многими из его членов, она была практикующей христианкой и принадлежала к Англиканской Церкви. В 1937 в ходе Кентерберийского фестиваля была поставлена первая религиозная пьеса Сэйерс («Ревность по доме Твоем», The Zeal of Thy House). За ней последовали ещё шесть пьес, последняя из которых называется «Император Константин», The Emperor Constantine (1951). Особую известность Дороти Сэйерс принёс цикл из двенадцати радиопьес под названием «Человек, рождённый на царство», The Man Born to be King. Цикл был заказан и поставлен Би-Би-Си в 1941—1942, несмотря на шквал критики, обрушившийся на автора со всех сторон: атеисты считали пьесу христианской пропагандой, тогда как христиане заявляли, что вверить роль Христа актёру — богохульство. Кроме того, многих беспокоил и сбивал с толку тот факт, что герои этих пьес, включая Христа, говорили на общеупотребимом английском языке, тогда как большая часть публики привыкла слушать и читать Евангелия в переводе Библии Короля Иакова, на языке возвышенном и литературном. Это было сделано Сэйерс сознательно, так как она считала, что сегодня восприятие Евангелий затрудняется обманчивой «знакомостью» речей, событий и персонажей, и что задача христианской пьесы на евангельские темы — максимально приблизить их к зрителю или слушателю. Несмотря на критику, или благодаря ей, цикл оказался успехом. Архиепископ Кентерберийский, Уильям Темпл считал пьесы Сэйерс «одним из мощнейших инструментов, когда-либо вложенных в руки Церкви».
Как и многие инклинги, Дороти Сэйерс считала, что проповедовать Евангелие — долг писателя-христианина в современном мире. В апреле 1938 главный редактор «Санди Таймс» предоставил ей такую возможность, предложив написать статью для выпуска, который должен был выйти в Вербное воскресенье. Так появилась статья под названием «Величайшая драма: Символ веры христианского мира» (The Greatest Drama Ever Staged is the Official Creed of Christendom). Другая статья, «Догмат есть драма» (The Dogma is the Drama) вышла в том же месяце в «Записках Св. Мартина» (St. Martin’s Review). Таким образом было положено начало многолетней деятельности Дороти Сэйерс в области христианской апологетики и популяризации богословия.
В 1940 издатель Сэйерс, Виктор Голанц предложил ей написать эссе на военную тему. Писательница откликнулась 152-страничной книгой под названию «Начни здесь» (Begin Here). Эта и последовавшие за ней в послевоенный период книги дают представление о христианском мировоззрении Сэйерс. Одна из самых известных — «Дух творчества» (The Mind of the Maker, 1941), где проводится аналогия между человеческим и божественным творческим процессом. Сэйерс также много писала на темы образования, так как именно образование, по её мнению, является краеугольным камнем критического отношения к действительности. Среди других её апологетических работ — «Благодарю тебя, Господи» (Lord, I Thank Thee, 1943), « Непопулярные мнения» (Unpopular Opinions, 1946), «Символ или хаос, и другие эссе на темы популярного богословия» (Creed or Chaos? And Other Essays in Popular Theology, 1947).
В сороковые и пятидесятые годы Дороти Сэйерс также много путешествовала, читая лекции в университетских аудиториях, и активно участвовала в жизни её лондонского прихода, Св. Фомы-Св. Анны, церковным старостой которого она стала в 1952.
В этот период центром её интересов стала академическая и переводческая деятельность. В 1950 Сэйерс получила степень доктора филологических наук (Litt.D) в университете Дарема. В числе её переводов — «Тристан в Бретани» (Tristan in Brittany, Being Fragments of the Romance of Tristan, Written in the Twelfth Century by Thomas the Anglo-Norman, 1929) и «Песнь о Роланде» (1957). Главной же её переводческой работой несомненно был перевод «Божественной комедии» Данте. В 1949 был опубликован перевод «Ада», в 1955 вышло в свет «Чистилище». Работа вызвала самые разнообразные, порой диаметрально противоположные оценки. Многие считали этот перевод слишком свободным, недостаточно близким к оригинальному тексту. Другие отмечали литературные качества перевода, приближающие текст к восприятию современного читателя. Так или иначе, текст вышел в издательстве «Пингвин» и неоднократно перепечатывался. Число его читателей оценивается в два миллиона.
17 декабря 1957 внезапная смерть от сердечной недостаточности прервала работу Сэйерс над переводом «Рая». Позже этот перевод был завершён её коллегой и подругой Барбарой Рейнольдс.
![]() | Автор: Дороти Ли Сэйерс Переводчик: Н Л Баженов Жанр: Классический детектив Серия: С уликами в зубах #2 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 19
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Дороти Ли Сэйерс Переводчик: Н Л Баженов Жанр: Классический детектив Серия: С уликами в зубах #2 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Дороти Ли Сэйерс Переводчик: Н Л Баженов Жанр: Классический детектив Серия: С уликами в зубах #2 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 18
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Найо Марш , Питер Робинсон , Джон Диксон Карр , Агата Кристи , Марджери Аллингхэм , Реджинальд Хилл , Гилберт Кийт Честертон , Рут Ренделл , Эдвард Дансейни , Саймон Бретт , Ян Флеминг , Фредерик Форсайт , Патриция Хайсмит , Пэлем Грэнвил Вудхауз , Алан Александр Милн , Артур Игнатиус Конан Дойль , Майкл Гилберт , Патриция Мойес , Энн Перри , Дороти Ли Сэйерс , Сесил Дей-Льюис , Роберт Барнард , Антония Фрейзер , Лиза Коуди , Питер Ловси , Джиллиан Слово , Джиллиан Линскотт , Джонатан Гэш , Майкл Цинн Луин , Элизабет Феррарс , Кэтрин Эрд , Джон Л Брин , Франсис Файфилд Переводчик: Виталий Михалюк Жанр: Классический детектив, Шпионский детектив, Исторический детектив, Иронический детектив, Полицейский детектив, Политический детектив, Остросюжетные любовные романы, Детективная фантастика, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология детектива #2012 Год издания: 2012 Язык книги: русский Страниц: 687 Рейтинг: оценок: 1 (средняя: 9) Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
От классической новеллы с головоломкой, которую читатель решает вместе с ее героями, до криминального триллера, полного неожиданных поворотов сюжета, — в сборник вошли только лучшие английские детективы. Кто-то из 32 выдающихся авторов Туманного... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Этель Лина Уайт , Джорджетт Хейер , Патриция Мойес , Эдгар Ричард Горацио Уоллес , Дороти Ли Сэйерс , Эшли Уивер Переводчик: Михаил Борисович Левин , Сюзанна Алукард , Алла Ильдаровна Ахмерова , Рамин Каземович Шидфар , Ирина Яковлевна Доронина , Елена Кривицкая , Николай Леонидович Баженов , Екатерина Васильевна Короткова , Р. Р. Оганян , Л. Г. Мордухович , А. Усова , П. Кодряный , Л. Лаврухина , Геннадий П. Доновский Жанр: Сборники, альманахи, антологии, Компиляции, Криминальный детектив, Классический детектив Серия: Антология детектива #2021 Год издания: 2021 Язык книги: русский Страниц: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Настоящий том антологии содержит произведения относящиеся к жанру классического детектива зарубежных авторов, малознакомых русскоязычному читателю! Надеемся, что включённые в сборник произведения, доставят читателю приятные минуты от знакомства с... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Филлис Дороти Джеймс , Дороти Ли Сэйерс , Дороти С. Сэйерс , Дороти Л. Сэйерс Переводчик: Юлия Моисеенко , Светлана Борисовна Лихачева , Валерия Ивановна Бернацкая , Лидия Серебрякова , Ирина Яковлевна Доронина , Анна Савиных , Елена Игоревна Филиппова , А. А. Соколов , И. Моничев , С. Д. Тузова , Т. Черезова , А. В. Яшина , А. Ванюшина , О. Попов , Н. Карпович , В. П. Псарев , О. И. Климова Жанр: Сборники, альманахи, антологии, Компиляции, Криминальный детектив, Классический детектив Серия: Антология детектива #2021 Год издания: 2021 Язык книги: русский Страниц: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Настоящий том антологии содержит произведения относящиеся к жанру классического детектива зарубежных авторов, малознакомых русскоязычному читателю! Надеемся, что включённые в сборник произведения, доставят читателю приятные минуты от знакомства с... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Эмиль Габорио , Мэри Элизабет Брэддон , Ричард Остин Фримен , Дороти Ли Сэйерс , Фергюс Хьюм , Александр Николаевич Цеханович , Александр Андреевич Шкляревский , Поль д'Ивуа Переводчик: Людмила Иосифовна Володарская , Елена Вадимовна Баевская , Леонид Михайлович Цывьян , Борис Спартакович Акимов , Петр Моисеев , А Е Ванюшина , Л. Я. Соловьева , В. Дюбов , А. Таликова , Ак. Михайлов , Т. Кононова Жанр: Классический детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология детектива #2021 Год издания: 2021 Язык книги: русский Страниц: - Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Настоящий том содержит в себе произведения мастеров классического детектива. Книга является антологией этого детектива и включает в себя произведения только выдающихся мастеров. Приятного чтения! Содержание: 1. Мэри Элизабет... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Дороти Ли Сэйерс Жанр: Классический детектив Серия: Лорд Питер Уимзи #3 Год издания: 1998 Язык книги: русский Страниц: 280
|
Молодой провинциальный врач поведал Питеру Уимзи загадочную историю о том, как лишился своей практики из-за таинственного криминального случая… Три года назад он отказался подписывать свидетельство о естественной смерти одной богатой старушки. Здесь... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Дороти Ли Сэйерс Переводчик: Александра Леонидовна Борисенко , Екатерина Кузнецова Жанр: Классический детектив Серия: Лорд Питер Уимзи #12 Год издания: 2014 Язык книги: русский Страниц: 558 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Гарриет Вэйн приезжает в Оксфорд на встречу выпускников. Вопреки опасениям родной колледж не склонен осуждать ее за скандальную репутацию. Однако вскоре оказывается, что скандал грозит самому колледжу: неизвестный злоумышленник пишет грязные... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Дороти Ли Сэйерс Переводчик: Н Л Баженов Жанр: Классический детектив Серия: Лорд Питер Уимзи #12 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 517
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Дороти Ли Сэйерс Переводчик: Анна Савиных Жанр: Классический детектив Серия: Лорд Питер Уимзи #8 Год издания: 2014 Язык книги: русский Страниц: 415 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн,... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Дороти Ли Сэйерс Переводчик: В Лось Жанр: Классический детектив Серия: - Год издания: 1990 Язык книги: русский Страниц: 20
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Дороти Ли Сэйерс Жанр: Классический детектив Серия: - Год издания: 1990 Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Дороти Ли Сэйерс Переводчик: Людмила Иосифовна Володарская Жанр: Классический детектив, Современная проза Серия: - Год издания: 1999 Язык книги: русский Страниц: -
|
Опубликовано в журнале: «Октябрь» 1999, № 1 Галерея: Загадки Альбиона ... Полная аннотация
![]() | Автор: Алан Александр Милн , Кэтрин Мэнсфилд , Роберт Грейвс , Дороти Ли Сэйерс , Лен Грэй Переводчик: Людмила Иосифовна Володарская Жанр: Классический детектив, Современная проза Серия: - Год издания: 1999 Язык книги: русский Страниц: 36
|
Опубликовано в журнале: «Октябрь» 1999, № 1 Галерея ... Полная аннотация