ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Джон Бакен

КОММЕНТАРИИ 745

Нашествие. Битва титанов (СИ)
Astrollet

Я давно ругаюсь на полную безграмотность многих писателей в плане орфогрфии. И не только ошибок с мягким знаком. И других много. Обидно за них, есть и очень талантливые.

Сергей     #189447
Забросило
Сергей Георгиевич Обатуров

понравилось читаю дальше

александр     #189446
Звезда, зовущая вдали
Сергей Миронович Шлахтер

Как сейчас не хватает именно таких книг.Огромное спасибо автору!

Дмитрий     #189445
Попурри на темы sexytales
Фасо Буркина (Израэля)

Класс. круто

Лера     #189443
Полная октава Вселенной
Евгений Борисович Коваленко

Бред. Какой БРЕД!!! Есть два варианта- или этот бред написан в бешеной укурке. Даже комментировать тут нечего. Или это заказ от одних ДИБИЛОВ для определенного контингента и должно было написанно именно так! Я вообще считаю последнее время большая часть аналогичных произведений под разными ФИО авторов написаны одним и тем-же человеком или группой человеков типа- потому, что не бывает бред одинаковым у разных людей. А тут как по писанному. Миллиарды евро, куча женщин, нервно припадошный герой который тупит, бухает всех рвет на куски но по поведению 13 летний прыщавый подросток с промытыми мозгами.

Алексей     #189441
Нашествие. Битва титанов (СИ)
Astrollet

Видели мой предыдущий комментарий? Вот так и книга, написана на ходу и выложена как есть.

Андрей     #189439
Нашествие. Битва титанов (СИ)
Astrollet

Сама история интересная и разноплановая. Но такое ощущение что это черновик. Такое ощущение что все четыре книги написали без правок. Просто взяли черновик, загнали его в word, где красным подчекнуло, там и исправили, где зелёным - не тронули. В повсюду вставлен "ь". И где нужно, и где нет. Практически везде "ться". "Учиться", "учится"/"лечиться", "лечится" - все эти слова правильные, но имеют разное значение. Если глагол отвечает не вопрос "что делатЬ", то будет "тЬся", если на вопрос "что делает", то "тся". Иногда создаётся ощущение, что автору не не понравилось предложение и он попытался его переформулировать. В итоге получилось мозгодробящее предложение из кусков обоих вариантов, которое приходится перечитывать несколько раз, чтобы понять смысл. Плюс встречается какой-то колхозный жаргон - "расстрелял С двух турелей/"С одной турели" - это всё делается "ИЗ", а не "С". У автора наблюдается какой-то свой стиль - "здесь начало предложения", затем идёт знак "-", "потом идёт какое-то длинное пояснение, после прочтения которого забываешь с чего началось предложение", затем снова знак "-" и "конец предложения". Следующий грешок - вот слишком всё гладко проходит у главного героя, автор иногда пролистывает недели/месяцы/года, а потом бац и ситуация... Но главный герой, оказывается, всё предусмотрел. И начинается описание как самый хитрый гг предвидел эту ситуацию, и как к ней подготовился. Вот лучше бы это было прописано пол года назад, вместо этого пропуска времени, эффект был бы лучше. Всё это очень раздражает и замедляет чтение. Кому-то может не критично, но для примера - вы зашли в бар, заказали бутылочку пивка, вам её достали из под стойки уже открытую со словами что её собрали из трёх недопитых, но пиво ещё холодное и стоит на 10% меньше.

Андрей     #189438
Огребенцы (СИ)
Денис Юрьевич Петриков

Друзья, я не знаю где администрация сайта раскопала данную версию текста, но перед вами черновик. Уже имеется отредактированный текст на голову выше по качеству. Очень рекомендую читать на ЛитНете или СамИздете. Ваш Автор.

Денис     #189433
Операция «Артефакт»
Андрей Поздеев

Долго откладывал прочтение этой книги на потом, ввиду большого объёма текста, но наконец собрался и прочел. Да, действительно, книга вызывает неоднозначное "послевкусие". В какой-то момент, мне даже показалось, что это чистой воды документалистика, поскольку многие события, описываемые в тексте, имели место быть на самом деле. Для меня непонятно, почему этот роман отнесён в рубрику «боевое фэнтези»? Эта какая-то ошибка. Это чистой воды мистический триллер! Единственное моё замечание, это то, что во второй части, наверно надо было сократить объём информации по «секретным материалам». А так получился не просто хорошая книга, а шикарная.

Оценил книгу на 10
Klavdiy     #189432
Вексель Судьбы. Книга 1
Юрий Шушкевич

Выбирайте в списке форматов нужный и скачивайте

kukaracha     #189430

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Бакен Джон - 7 книг. Главная страница.

Бакен Джон


Джон Бакен (а не Бьюкен, не Бучан, и не Бушан - John Buchan)
Лорд John Buchan, 15-ый губернатор Канады, дипломат и писатель, автор шпионских романов и книг по истории Британии.
Родился в Перте, Шотландия. В 1892 году получил стипендию на обучение в университете Глазго, в 1895 году - стипендию на обучение в Оксфорде. Во время учебы в Оксфорде Джон опубликовал первый роман - "Сэр Кихот из Мура" (1896 г.), а в 1898 году получил Ньюдигейтский приз за поэзию.
После университета Джон Бакен работал журналистом в "Blackwood's magazine", в годы англо-бурской войны входил в администрацию Южной Африки. С 1903 по 1906 год Джон занимался юридической работой и продолжал публиковать романы. В 1907 году он стал директором издательства "Томас Нельсон и сыновья", в 1910 году - издательства "Престер".
Свои шпионские и приключенческие произведения Джон Бакен называл "шокерами", а также вслед за Вальтером Скоттом - ромэнс (Неправдоподобные события в них развиваются в границах возможного).

Самый известный из них - "39 ступеней" (экранизирован А. Хичкоком) начал выходить в журнале "Blackwood's" в июле 1914 года. Герой этого и еще нескольких романов - Ричард Ханней - соответствовал реально существовавшему британскому разведчику Уильяму Айронсайду.
Этот и другие шпионские романы Бакена принесли ему мировую известность, а также определили тип героического шпионского романа Первой половины XX века, возрожденного затем Иеном Флемингом. Сам Бакен не придавал им большого значения, считая себя политиком-профессионалом и беллетристом-любителем.

В годы первой мировой войны Джон Бакен был военным корреспондентом, затем служил лейтенантом в разведывательной службе.
Джон Бакен писал не только романы и рассказы, но и исторические труды, а также биографии шотландских политических деятелей и деятелей искусства.

Его карьера вызывает уважение: Президент Шотландского исторического общества; Канцлер Эдинбургского университета; директор регионального отделения Рейтер; член совета объединения шотландских университетов; уполномоченный Генеральной ассамблеи шотландской церкви; и, наконец, в течение 5 лет (1935 - 40 гг.) генерал-губернатор Канады, куда он вместе с семьей переехал в 1935 году. В этом же году ему было пожаловано дворянство.
Умер писатель в Канаде 11 февраля 1940 года. Государственные похороны состоялись в Оттаве, затем его прах на крейсере HMS "Orion" был перевезен для окончательного захоронения в родовом имение в Оксфордшире.

В конце 1979 года в Эдинбургском университете было образовано общество Джона Бакена (The John Buchan Society), которое издает ежегодник и проводит специальное турне по Канаде.
Его внук - Джеймс Бакен - писатель и журналист.Родился в Перте, Шотландия. В 1892 году получил стипендию на обучение в университете Глазго, в 1895 году - стипендию на обучение в Оксфорде. Во время учебы в Оксфорде Джон опубликовал первый роман - "Сэр Кихот из Мура" (1896г.), а в 1898 году получил Ньюдигейтский приз за поэзию.

Фильмы, снятые по произведениям Джона Бакена
The 39 Steps/39 ступеней (1935, Hitchcock)
The 39 Steps / 39 ступеней (1959, Ralph Thomas, remake of the Hitchcock one)
The Thirty-Nine Steps (1978, Don Sharp)
The 39 Steps / 39 ступеней (announced 2006, Robert Towne remake of the 1935 film – unlikely to surface anytime soon)
Huntingtower (1927, George Pearson, B+W, silent)
Huntingtower (1957, TV, Shaun Sutton)
Huntingtower (1978, TV, Bob Hird)
The Three Hostages (1977, TVM, Clive Donner)
Hannay (TV series 1988-9, dir. Ken Hannam)
John Macnab (TV series, 1976, dir. Donald McWhinnie)



http://www.livelib.ru/author/395915
Книга - DARKER: Рассказы (2011-2015) [Компиляция]. Брэм Стокер - читать в ЛитВек

Переводчик: В Дюбов , Артём Агеев , Михаил Максаков , Илья Суханов , Амет Кемалидинов , Татьяна Адаменко , Александр Юрьевич Сорочан , Анна Домнина , Петр Баратов , Борис Михайлович Косенков , Шамиль Галиев (XtraVert) , Сергей Андреевич Карпов , Наталия Николаева , Юрий Боев , Олег Ильин , Артем Собинин

Жанр: Альтернативная история, Ужасы, Фэнтези, Научная Фантастика, Русская классическая проза

Серия: Антология ужасов

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 1861

Читать

Формат: fb2

 Скачать

DARKER — российский литературный онлайн-журнал (вебзин) посвященный «темному» фэнтези, мистике, литературе ужасов и хоррор-культуре в целом. Создан в 2011 году на основе pdf-журнала «ТЬМА». Выходит с периодичностью раз в месяц. Публикует жанровые... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 1 : 0  
Книга - Запретный лес. Джон Бакен - читать в ЛитВек

Переводчик: Евгения Янко

Жанр: Историческая проза, Исторические приключения

Серия: -

Год издания: 2015

Язык книги: русский

Страниц: 328

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Впечатляющий и необычный историко-приключенческий роман английского писателя и дипломата Джона Бакена повествует о драматической судьбе молодого священника, живущего в глухой деревушке, его духовном становлении, любви и противостоянии церкви и... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Скула-Скерри. Джон Бакен - читать в ЛитВек

Жанр: Ужасы

Серия: -

Год издания: 1928

Язык книги: русский

Страниц: 18

Читать

Формат: fb2

 Скачать

«Некоторые из рассказов мистера Бакена на редкость ярки и жизнеподобны в описании потустороннего и «Скула-Скерри» — об арктическом ужасе — особенно хорош». Г.Ф. Лавкрафт («Сверхъестественный ужас в литературе»). ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Три заложника. Джон Бакен - читать в ЛитВек

Переводчик: Виталий Михалюк

Жанр: Шпионский детектив, Детективы

Серия: Столетие

Год издания: 2016

Язык книги: русский

Страниц: 338

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Лучший способ спрятать похищенного человека – лишить его памяти и предоставить ему относительную свободу. Практически невозможно разыскать таких людей, даже если они были заметными в обществе фигурами. Вместе с потерей памяти исчезают постоянные... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Тридцать девять ступенек. Джон Бакен - читать в ЛитВек

Переводчик: Юрий Викторович Дубровин

Жанр: Классический детектив

Серия: -

Год издания: 1997

Язык книги: русский

Страниц: 95

Читать

Формат: fb2

 Скачать

В сборник включены детективные романы «Тридцать девять ступенек» шотландского писателя Джона Бёкана (1875–1940) и «Маска Димитриоса» англичанина Эрика Амблера (р. 1909). В каждом из них раскрываются шпионские заговоры, направленные на... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Тридцять дев’ять сходин. Джон Бакен - читать в ЛитВек

Переводчик: Костянтин Бєляєв

Жанр: Шпионский детектив

Серия: -

Год издания: 2016

Язык книги: украинский

Страниц: -

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Ім’я Джона Бакена (1875–1940) практично невідомо українському читачеві, хоча він був не тільки першокласним письменником, одним з основоположників жанру «шпигунського» роману, але і співробітником британської розвідки, а згодом видатним політичним... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Экзорцист. Лучшие мистические рассказы. Монтегю Родс Джеймс - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

В сборник вошли самые страшные и загадочные мистические рассказы об изгнании демонов, заклинании злых духов, истории о шокирующих происшествиях с человеческими душами и их хозяевами. Сила влияния древних культов, заселение в тело инородной злой... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0