КОММЕНТАРИИ 1802
Пол Уильям Андерсон
Ну да, а что вы удивляетесь?
Цвет хаки - родной наш цвет, и если обложка цвета родного, то надо ждать и родного контента...
Александр Романович Беляев
Картинки - моего детства!
Полнота - реально всё!
От души благодарен!
Александр Сергеевич Донских
Роман достойный быть у всех! Читаем, братья и сестры!
Читатель 25-03-2024 в 07:40 #191906Александр Сергеевич Донских
Камень надо читать. Поверьте на слово. П.
П. 25-03-2024 в 07:17 #191905Антон Владимирович Генералов
Очень бы хотелось продолжения☺️ Книги очень понравились хорошие персонажи хороший сюжет читается на одном дыхании....
Спасибо огромное автору
Vitali4ka 24-03-2024 в 18:21 #191904
Джосайя Бэнкрофт
Скачала, переведено только первых 5 глав. Немного не понятно. ждать ли дальше перевод или это как реклама.
Brizella 24-03-2024 в 09:20 #191903Сергей Леопольдович Леонтьев
С какого перепоя мой цикл про Жнеца включили в произведения какого-то левого человека???
Сергей 22-03-2024 в 08:35 #191897Роберт Ли Фрост родился 26 марта 1874 в Сан-Франциско. Свое имя получил в честь Роберта Ли, главнокомандующего армией Конфедерации во время Гражданской войны в США 1861–1865. Отец умер от туберкулеза, когда Фросту было 11 лет. Мальчик с матерью переехали в Массачусетс, где Фрост посещал школу в Лоуренсе. В 1892 поступил в Дартмут-колледж, скоро оставил его, в 1897–1899 учился в Гарвардском университете. Затем работал на мельнице, помогал матери, содержавшей небольшую частную школу в Лоуренсе, издавал местную газету и пробовал разводить домашнюю птицу. Обескураженный неудачными попытками найти свое призвание, перебрался в 1912 с семьей в Англию, где поселился на три года в Биконсфилде. В Англии к нему пришел первый успех: издатель, которому он принес рукопись своей поэтической книги Воля мальчика (A Boy's Will, 1913; на русский язык переводилась как Прощание с юностью), сразу же опубликовал ее. Большой успех выпал на долю второй книги Фроста К северу от Бостона (North of Boston), появившейся в следующем году. В нем увидели сходство с поэтами-георгианцами Р.Грейвзом, Р.Бруком, У.Оуэном, Э.Бланденом и Э.Томасом. Томас (1878–1917) стал близким другом Фроста и оказал существенное влияние на формирование его как поэта.
В 1915 Фрост вернулся в США, приобрел в Нью-Гемпшире ферму, но доходов от фермы и публикации стихов было недостаточно, чтобы содержать семью. Для пополнения бюджета Фрост читал лекции в университетах и выступал с чтением своих стихов.
Поэзия Фроста не убеждала читателей в том, что этот мир – приют утешительного покоя. Знаком, символом, метафорой этого мира стала в поэзии Фроста природа Новой Англии, что особенно ярко проявилось в стихотворениях Косьба, Откровение, Ропот из сборника Воля мальчика, а также в выдержанных в форме монолога и диалога стихотворениях Починка стены, Смерть батрака, Семейное кладбище, Поленница из книги К северу от Бостона. Поэт прислушивался к разговорам людей, черпал в них свои сюжеты и темы. Для него не было «чужих» забот, он чувствовал себя причастным всему, что происходит в мире, чему свидетельством стихотворения сборника Между горами (Mountain Interval, 1916), в т.ч. Другая дорога, Старик зимней ночью, Берез, Снег, Побеседовать с другом.
Следующая книга Нью-Гемпшир (New Hampshire, 1923) принесла автору в 1924 первую Пулитцеровскую премию. В нее входят пространные сюжетные стихотворения Жены Пола, Ведьмы из Кооса и более лапидарная и изящная медитативная лирика. Глубокий психологизм и философская направленность отличают Местами голубое, Огонь и лед, Все золотое зыбко и самое известное стихотворение Фроста, входящее во все поэтические антологии, – Зимним вечером у леса. Заглавное стихотворение сборника формулирует жизненное кредо поэта, отвергающего любые радикальные средства исцеления человечества и видящего единственный выход в своеобразном стоицизме.
Умение Фроста согласовывать динамику разговорной речи жителей Новой Англии с метрическими требованиями свободного стиха виртуозно проявилось в заглавном стихотворении книги Западная река (West-Running Brook, 1928). Фрост искусно владел и рифмованным стихом, проявляя здесь поэтический лаконизм, как нельзя лучше отвечавший натуре сдержанного, немногословного человека, стоически переносившего тяготы жизни.
Первое собрание стихотворений Фроста (Collected Poems, 1930) в полном объеме представило его поэтическую деятельность и было удостоено в 1931 Пулитцеровской премии. Два новых сборника, Неоглядная даль (A Further Range, 1936) и Дерево – свидетель (A Witness Tree, 1942), принесли ему еще две Пулитцеровские премии. За этими книгами последовали пьесы, написанные белым стихом. По мнению критики, в Маске разума (Masque of Reason, 1945), обратившись к истории библейского Иова, Фрост не реализовал всех своих возможностей. Более удачной была признана вторая пьеса Маска сострадания (A Masque of Mercy, 1947), в которой современная интерпретация библейских персонажей углубила и расширила стоицизм Фроста, превратив его в продуманную и зрелую философскую позицию.
Последние его поэтические сборники Таволга (Steeple Bush, 1947) и На вырубке (In the Clearing, 1962) включают произведения, не уступающие более известным ранним вещам. Отказ Фроста поддаваться боли и страданиям, вера в возможность противостоять обстоятельствам и умение найти адекватную поэтическую форму выражения этого отказа и этой веры объясняют, почему именно Фроста президент Дж.Ф.Кеннеди попросил прочитать свое стихотворение Дар навсегда на церемонии инаугурации в 1961. В 1962 Фрост посетил СССР.
Умер Фрост в Бостоне 29 января 1963.
Источник: Энциклопедия Кругосвет
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Роберт Фрост Переводчик: Василий Павлович Бетаки Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 20
|
Непубликовавшиеся новые переводы помечены звёздочкой ... Полное описание книги
Автор: Роберт Фрост Переводчик: Василий Павлович Бетаки Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 14
|
Непубликовавшиеся новые переводы помечены звёздочкой * ... Полное описание книги
Автор: Роберт Фрост Переводчик: Н Лебедева , С Степанов , Г Подольский , Н Голь , Василий Бетака , Вл Васильев , А Шарапова , Т Гутина , О Чухонцев , А Кутикова , Галина Сергеевна Усова , Иван Александрович Кашкин , Михаил Александрович Зенкевич , Виктор Леонидович Топоров , Андрей Яковлевич Сергеев , Григорий Михайлович Кружков , Алексей Юрьевич Щербаков , Борис Николаевич Хлебников , Роман Михайлович Дубровкин Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 2000 Язык книги: русский Страниц: 119
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
В книгу входят произведения поэтов США, начиная о XVII века, времени зарождения американской нации, и до настоящего времени. ... Полное описание книги