ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Вадим Маркович Козовой

КОММЕНТАРИИ 1407

Работа (СИ)
Игорь Куленков

тема уже не скользкая, народ смирился с привычками работников креста и кадила.

Дара     #190460
Своё и чужое: дневник современника
Игорь Карпусь

Я прикасаюсь к твоей душе, Читаю выдохи-строчки, Пора надышаться ими уже, Но снова влекут они ночью. Снова, снова и снова Нужно мне твоё слово. Чтобы мысль пробудилась, чтобы сердце забилось, чтобы поверить в нежность, чуткой души безбрежность. Чтобы с землёй родимой слиться в дыханье едином.

Маргарита     #190458
Фантастические циклы романов.Компиляция. Книги 1-20
Андрей Анатольевич Посняков

вот я не понимаю, ну пишете вы о попаданцах. зачем этот высер про фильм кубанские казаки. или вы сторонник хрущёва и прочих демократов-либералов.

Оценил книгу на 1
Серпень     #190457
Забытый осколок [OCR]
Константин Владимирович Федоров

Полностью согласен!

Юрий Валентинович     #190456
Забытый осколок [OCR]
Константин Владимирович Федоров

детский сад-штаны на лямках... "Кот-то умный, то дебил , дебилом! "... что это? Это пистолет. (Нажимает на курок-выстрел) Смотрит на дыру в стене-что это было? Да выстрел, дебил,и так постоянно! В общем автор не определился, кто Г.Г.-дурак или умный.

Юрий Валентинович     #190455
Своё и чужое: дневник современника
Игорь Карпусь

Автор книги (р.1945г.) принадлежит к первому послевоенному поколению, которое в зрелом возрасте оказалось участником смены эпох и повторило судьбу дедов. В этом заключается своеобразие и неповторимая интонация предлагаемого читателю «Дневника», документа огромного личного и социального накала. Сочетание редкое, почти отсутствующее в современной литературе. Такие книги помогают лучше понять и себя, и время – близкое и дальнее.
«Дневник» написан в традициях русской лирической прозы. Это не столько хроника, сколько свод наблюдений, впечатлений и раздумий о жизни, о родине во всём её многообразии, о русском.
Здесь звучит живая речь современника из сибирской провинции, желающего поделиться наболевшим и владеющего пером. Пристрастные суждения и оценки могут показаться резкими и несправедливыми. За ними – вы-ношенные убеждения, многолетняя привычка высказываться прямо и откровенно. В суровой и честной книге отложились иллюзии, боль, заблуждения и порывы обыкновенного человека на исходе минувшего столетия. Автору удалось добиться широты и значительности затронутых в книге проблем, он приглашает к дружескому разговору о том, что с нами происходит.
Материалы «Дневника» послужили отправной точкой для главной книги И. Карпуся «Уроки без перемен. Книга жизни.», которая широко представлена в Сети.

Алексей     #190452
Каллиграф (СИ)
Игорь Куленков

Чёрт!! Отлично! А концовка вообще взорвала!

Фо-ко     #190444
Оранжевый абажур : Три повести о тридцать седьмом
Георгий Георгиевич Демидов

Из всех гулаговских мэтров Демидов -самый невероятный, уникальный и абсолютно гениальный. Это не просто жизнеутверждающая проза, это взгляд на мир, который придаёт силы жить. Талантливый человек талантлив во всем

Екатерина     #190441
S-T-I-K-S. Человек из Пекла. Книга 2. Часть 1
Денис Тимофеев

Я пенсионерка и все свое свободное время читаю книги.
Люблю серию стикс.

Валентина     #190438
Комната старой Эльзы (СИ)
Игорь Куленков

Маленький сюжет для большого блокбастера.

Алекс Петров     #190437

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Козовой Вадим Маркович - 1 книг. Главная страница.

Синоним: Вадим Козовой

Козовой Вадим МарковичВадим Маркович Козовой (28 августа 1937, Харьков — 22 марта 1999, Париж) — русский поэт, эссеист, переводчик и истолкователь французской поэзии XIX—XX вв. Писал на русском и французском языках.
С 1954 учился на историческом факультете МГУ.
В дни Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Москве (1957) был арестован по обвинению в участии в неофициальном кружке «Союз патриотов России» (т. н. «дело Льва Краснопевцева», «дело молодых историков»), осужден на 8 лет заключения. Содержался в мордовских лагерях строгого режима, где познакомился со своей будущей женой, дочерью Ольги Ивинской Ириной Емельяновой, тоже отбывавшей лагерный срок.
После освобождения (28 октября 1963) вернулся в Москву, работал в Музее восточных культур (до 1968), был дружески поддержан Л. Е. Пинским, М. В. Алпатовым, Н. И. Харджиевым, с необычайной активностью включился в литературную жизнь:
- подготовил комментированное французское издание «Романа о Тристане и Изольде» (1967),
- опубликовал переводы из Анри Мишо (1967) и Рене Шара (1973),
- подготовил, почти целиком перевел и прокомментировал том эссеистики Поля Валери «Об искусстве» (1976, републ. 1993),
- переиздал со своими комментариями и статьей сборник переводов Бенедикта Лившица «От романтиков до сюрреалистов» (1970),
- опубликовал первые переводы из Лотреамона, Рембо, Малларме (1980—1981), над которыми продолжал работать и позже.
Стал членом Французского ПЕН-центра (1974).
В Лозанне вышел сборник его стихов «Грозовая отсрочка» (1978).
17 февраля 1981 г. по приглашению Р.Шара, вопреки интригам советских властей и под давлением французских официальных лиц, при поддержке литературной общественности был выпущен за рубеж для лечения сына во Франции. В 1985 к нему присоединилась жена и младший сын Андрей, с 1987 Козовой — французский гражданин.
Работал в парижском Национальном центре научных исследований (CNRS), был близок с А. Мишо, Р. Шаром, М. Бланшо, Ж. Граком, П. Сувчинским, М.Окутюрье, Ж. Дюпеном, М. Деги, Ж. Нива, Ж-К. Маркаде, К.Помяном, А.Береловичем и др.
Выпустил сборники стихов «Прочь от холма» (1982), «Поименное» (1988), книга его избранных стихотворений вышла параллельно на русском и французском языках (1984). Выступал с литературными чтениями, сотрудничал с журналами «Поэзи», «Деба», газетами «Русская мысль», Le Monde. Был награждён орденом литературы и искусства Франции (1985).
В напряженной, «темной» стилистической манере стихов и абсурдистской прозы В. К. традиции «витиеватой» русской словесности от Аввакума и Гоголя до А.Белого и А.Ремизова соединяются с поисками европейского модерна от Бодлера, Лотреамона, Рембо до французских сюрреалистов, П. Реверди, Р.Шара и А.Мишо. Сборник программных эссе о русской поэзии (Анненский, Белый, Хлебников, Пастернак, Цветаева, Хармс) в её связи с европейским модерном рубежа веков и антропологическими катаклизмами XX столетия «Поэт в катастрофе» вышел из печати уже в постсоветской России (1994).
После смерти В. К. в России были опубликованы его избранные переводы (2001), сборник его памяти «Твой нерасшатанный мир» (2001), книга русских и французских эссе разных лет «Тайная ось» (2003) и др. Избранные франкоязычные эссе были напечатаны во Франции (2003).

Подробнее: wikipedia
Новая литературная карта России
Книга - Жужукины дети, или Притча о недостойном соседе. Юрий Иосифович Коваль - читать в ЛитВек

Жанр: Современная проза, Рассказ

Серия: Антология современной прозы #2000

Год издания: 2000

Язык книги: русский

Страниц: 671

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Составитель Анатолий Кудрявицкий Художник Адольф ГОЛЬДМАН ЖУЖУКИНЫ ДЕТИ, ИЛИ ПРИТЧА О НЕДОСТОЙНОМ СОСЕДЕ. Антология короткого рассказа. Россия, 2-я половина XX в. Сост. А. Кудрявицкий. — М.: Новое... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 2 : 0 : 1 : 0 : 0