КОММЕНТАРИИ 1792
Кэтрин Белтон
Пятая колонна в действии. Совсем уже прогнулись, западенцы.
Ирина 12-03-2024 в 06:24 #191883Дмитрий Старицкий (Mastadont аkа Aveolin)
Старицкий,где продолжение хомяка?Зачем начинать если нет фантазии закончить книгу?
Виталий Иволгинский (raudokyubu)
Поначалу вроде бы прикольно, но когда после истории девочки Делии начинает идти рассказ про копа Гэлбрайта, книга начинает сильно «сдавать». А жаль, ведь сюжет, в принципе, довольно-таки незаурядный (по-крайней мере, для жанра ужасов).
Из того, на что я обратила внимание, это довольно-таки оригинальная отсылка к Стругацким, да и про Дориана Грея было забавно тут что-то прочесть (хоть и совсем коротко), а вот нафига автор написал целую главу, посвящённую вымышленной сказке, я понятия не имею — ибо её было довольно скучно читать (главу, не книгу).
В итоге скажу так — врят-ли «Её звали Делия» вам понравится, поэтому я и не буду её нахваливать, дабы у других читателей не сложилось слишком высокое мнения об этой книге.
Анастасия 09-03-2024 в 21:33 #191876
Андрей Анатольевич Федин
Добрый день! А есть третья книга " Пекарь- некромант "??? Интересно...
Лито Эвиван
Прочитала, как будто просмотрела художественный фильм, настолько реальны события и герои, особенно Боги Олимпа!!! Автор обладает даром убеждения, после прочтения захотелось сорвать с себя крестик... Всем рекомендую, заставляет остановиться и задуматься!
ЕЛена 05-03-2024 в 18:17 #191870Дмитрий Николаевич Матвеев
Отличная книга, хороший язык, жаль нет продолжения. Рекомендую к чтению.
Нина 04-03-2024 в 18:50 #191868Наталья Ивановна Никольская
"а может быть, нас с тобой приняли за тебя совершенно разные люди? Согласись, такое возможно." Скажите мне, на каком языке вот это предложение из книги? Я в 12 лет лучше излагала свои мысли.
Ирина 02-03-2024 в 03:41 #191863Пол Уильям Андерсон
* * *
Под такой простой обложкой?..
Начинка реально мощная!..
* * *
Учился в мельбурнском коммерческом колледже. В 1938 году переехал в Англию. Во время Второй мировой войны работал журналистом и военным корреспондентом. Начиная с 1940-х написал ряд прозаических произведений, в частности романы («Дело чести», 1942, рус. пер. 1947); «Морской орёл» (1944, рус. пер. 1945), цикл новелл «О многих людях» (1946), роман «Дипломат» (1949, рус. пер. 1952), «Охотник», 1950), «Герои пустынных горизонтов» (1954), «Не хочу, чтобы он умирал» (1957), «Последний изгнанник» (1961, рус. пер. 1963).
Писатель долго жил в Каире, которому посвятил книгу «Каир. Биография города» (1969).
Писатель поддерживал хорошие отношения с СССР, что, возможно, стало одной из причин его относительно скромной репутации в западном мире. Произведения Олдриджа постоянно переводились на русский и печатались в СССР.
В 1973 году в Советском Союзе ему была присуждена Международная Ленинская премия «За укрепление мира между народами».
Джеймс Олдридж (англ. James Aldridge; род. 10 июля 1918 года, Суон-Хилл штата Виктория, Австралия) — английский писатель и общественный деятель, австралиец по происхождению.
Учился в мельбурнском коммерческом колледже. В 1938 году переехал в Англию. Во время Второй мировой войны работал журналистом и военным корреспондентом. Начиная с 1940-х написал ряд прозаических произведений, в частности романы («Дело чести», 1942, рус. пер. 1947); «Морской орёл» (1944, рус. пер. 1945), цикл новелл «О многих людях» (1946), роман «Дипломат» (1949, рус. пер. 1952), «Охотник», 1950), «Герои пустынных горизонтов» (1954), «Не хочу, чтобы он умирал» (1957), «Последний изгнанник» (1961, рус. пер. 1963).
Писатель долго жил в Каире, которому посвятил книгу «Каир. Биография города» (1969).
Писатель поддерживал хорошие отношения с СССР, что, возможно, стало одной из причин его относительно скромной репутации в западном мире. Произведения Олдриджа постоянно переводились на русский и печатались в СССР. В 1973 году в Советском Союзе ему была присуждена Международная Ленинская премия «За укрепление мира между народами».
Библиография
Of many men, L., 1946;
The Diplomat, L., 1949;
Gold and sand, L., 1960;
The statesman’s game, L., 1966; в рус. пер. — Сорок девятый штат, М., 1947;
Поединок идей, М., 1964;
Шла великая война, «Иностранная литература», 1967, No 5.
One Last Glimpse
Mockery in arms, L.,1974; в рус.пер. - Горы и оружие, М., 1984;
Дипломат - том I, М., 1976;
Горы и оружие - том II, М., 1976.
«Дело чести», 1942, рус. пер. 1947
«Морской орёл» (1944, рус. пер. 1945)
цикл новелл «О многих людях» (1946)
роман «Дипломат» (1949, рус. пер. 1952)
«Охотник», 1950
«Герои пустынных горизонтов» (1954)
«Не хочу, чтобы он умирал» (1957)
«Последний изгнанник» (1961, рус. пер. 1963)
«Каир. Биография города» (1969).
Сочинения
Of many men, L., 1946;
Gold and sand, L., 1960;
The statesman’s game, L., 1966; в рус. пер. — Сорок девятый штат, М., 1947;
Поединок идей, М., 1964;
Шла великая война, «Иностранная литература», 1967,
One Last Glimpse
Mockery in arms, L.,1974; в рус.пер. - Горы и оружие, М., 1984
Титулы, награды и премии
John Llewellyn Rhys Prize (1945)
Международная Ленинская премия «За укрепление мира между народами».
Экранизации
В 1958 году в СССР был снят фильм «Последний дюйм» режиссёра Теодора Вульфовича по одноимённому рассказу Олдриджа.
В 1975 году в США был снят фильм «Оседлай дикого пони» (англ. Ride a Wild Pony) по одномённому роману режиссёром Доном Чеффи.
В 1990 году при содействии США и СССР был снят фильм «Пленник земли» (англ. A Captive in the Land) по одноимённому рассказу писателя. Режиссёр Джон Берри.
В 1958 году в СССР был снят фильм «Последний дюйм» режиссёра Теодора Вульфовича по одноимённому рассказу Олдриджа.
В 1975 году в США был снят фильм «Оседлай дикого пони» (англ. Ride a Wild Pony) по одномённому роману режиссёром Доном Чеффи.
В 1990 году при содействии США и СССР был снят фильм «Пленник земли» (англ. A Captive in the Land) по одноимённому рассказу писателя. Режиссёр Джон Берри.
Автор: Джеймс Олдридж Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1989 Язык книги: русский Страниц: 20
|
Однажды Джеймс Олдридж, находясь в Египте, посетил так называемую Акулью бухту, где вел весьма рискованные подводные съемки. Это нашло отражение в его рассказах «Последний дюйм» и «Акулья клетка», которые воспринимаются, однако, не как экзотические... ... Полное описание книги
Английская новелла XIX — первой половины XX века. В английской литературе конца XIX века едва ли найдется хоть один прозаик, который не писал бы новелл. К этому жанру обращались и маститые авторы, уже снискавшие популярность своими романами, и... ... Полное описание книги
Автор: Джанни Родари , Уильям Сароян , Станислав Стратиев , Карел Чапек , Януш Корчак , Джеймс Крюс , Петр Незнакомов , Кристине Нёстлингер , Джеймс Олдридж , Октав Панку-Яшь , Мануэль Рохас , Ян Грабовский , Бенно Плудра , Шандор Татаи , Йозеф Плева , Шарль Вильдрак , Герхард Хольц-Баумерт , Эрскин Колдуэлл , Вэнс Палмер , Драгутин Малович , Альваро Юнке , Премчанд , Рудо Мориц , Русе Лагеркранц , Лодонгийн Тудэв , Питер Абрахамс , Томико Инуи , Анисиа Миранда , Морли Каллагэн , Май Нгы Жанр: Детские приключения, Сказки для детей, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология детской литературы #1983 Год издания: 1983 Язык книги: русский Страниц: 764
|
В том вошли произведения крупнейших современных писателей пяти континентов. ... Полное описание книги
Автор: Джеймс Олдридж Переводчик: Евгения Давыдовна Калашникова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1958 Язык книги: русский Страниц: 549
|
Романы Олдриджа тяготеют к жанру героической эпопеи, они реалистически отражают и сложный путь личности к новым горизонтам, и трагедию индивидуалиста, утратившего их. В романе «Герои пустынных горизонтов» тесно сплетены две главные сюжетные... ... Полное описание книги
Автор: Джеймс Олдридж Переводчик: Мар Михайлович Пинчевский Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: украинский Страниц: -
|
https://i122.fastpic.org/big/2023/1215/04/c5a7b7200198c366f356e2a7a573da04.png Романи Олдріджа тяжіють до жанру героїчної епопеї, вони реалістично відображають як складний шлях особистості до нових горизонтів, так і трагедію людини яка їх... ... Полное описание книги
Автор: Джеймс Олдридж Переводчик: Осия Петрович Сорока Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1975 Язык книги: русский Страниц: 311
|
Роман опубликован в журнале "Иностранная литература" №№ 1-3, 1975 Из предисловия ...То же сознание высокой чести, та же совестливость, что бросила когда-то знаменитого поэта-аристократа лорда Байрона в ряды греческих крестьян, боровшихся за свою... ... Полное описание книги
Автор: Джеймс Олдридж Переводчик: Осия Петрович Сорока Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1984 Язык книги: русский Страниц: 324
|
В книге Дж. Олдриджа «Горы и оружие» читатель опять встретится с главными героями «Дипломата» — Мак-Грегором и его женой Кэти, а затем и с лордом Эссексом. Из борющегося Курдистана действие переносится в Европу, куда Мак-Грегор едет по просьбе своих... ... Полное описание книги
Автор: Джеймс Олдридж Переводчик: Петр Федорович Охрименко , Дмитрий Александрович Горбов Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1958 Язык книги: русский Страниц: 362
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
|
Известный английский писатель лауреат международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» Джеймс Олдридж, давний друг нашего журнала, не раз выступал в «Огоньке» со своими произведениями, получившими широкое признание. Недавно... ... Полное описание книги
Автор: Джеймс Олдридж Переводчик: Иван Александрович Кашкин , Евгения Давыдовна Калашникова , Вера Максимовна Топер Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1953 Язык книги: русский Страниц: 902
|
Прогрессивный английский писатель Джеймс Олдридж знаком советскому читателю не только как автор талантливых художественных произведений, но и как активный борец за дело мира и безопасности народов. Является автором романов «Дело чести» (1942 г.),... ... Полное описание книги
Автор: Джеймс Олдридж Переводчик: О Л Орестов Жанр: История: прочее Серия: - Год издания: 2010 Язык книги: русский Страниц: 337
|
Джеймс Олдридж — один из величайших английских писателей XX века, работавших в реалистичном направлении, автор, с которым очень «повезло» советскому читателю — ведь большинство произведении Олдриджа переводилось на русский язык. «Каир» — повесть... ... Полное описание книги
Автор: Джеймс Олдридж Переводчик: Инна Максимовна Бернштейн Жанр: Современная проза Год издания: 1985 Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Джеймс Олдридж Переводчик: Евгения Давыдовна Калашникова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1985 Язык книги: русский Страниц: 167
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Джеймс Олдридж Переводчик: Е. Д. Калашникова Жанр: Современная проза, Морские приключения Серия: - Год издания: 1985 Язык книги: русский Страниц: 240
|
Роман известного современного английского писателя Джеймса Олдриджа "Морской орел" рассказывает о героической борьбе греческого народа против фашистских оккупантов в 1940-1941 гг. (издательская аннотация 1985 года) Содержание: — Дж.... ... Полное описание книги
Автор: Джеймс Олдридж Переводчик: Евгения Давыдовна Калашникова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 1985 Язык книги: русский Страниц: 223
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги