ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Тесс Герритсен - Лихорадка - читать в ЛитВекБестселлер - Филипп Олегович Богачев - Пикап. Самоучитель по соблазнению - читать в ЛитВекБестселлер - Валентин Юрьевич Ирхин - Крылья Феникса. Введение в квантовую мифофизику - читать в ЛитВекБестселлер - Владимир Васильевич Бешанов - "Кроваво-Красная" Армия. По чьей вине? - читать в ЛитВекБестселлер - Владимир Константинович Тарасов - Технология жизни. Книга для героев - читать в ЛитВекБестселлер - Карен Хорни - Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза - читать в ЛитВекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитВекБестселлер - Кейт Феррацци - «Никогда не ешьте в одиночку» и другие правила нетворкинга - читать в ЛитВек
ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Александр Поуп

КОММЕНТАРИИ 1185

Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая
Андрей Храмцов

Мне вот интересно, чего не хватает автору, зачем так сильно акцентировать внимание на беспорядочные половые отношения героя. Сюжет интересный, но все-же, с каждой книгой превращается в порно. Цель - создания Детей Света мне понятна, но куча этих извращений, превращают вроде-бы интересную книгу в бульварное чтиво, приходится пролистывать целыми страницами.

Алексей Валериевич Брайко     #190047
Родовая земля
Александр Сергеевич Донских

Великолепный роман Читал запоем показал друзьям тоже читали Русская история показана без прикрас но красиво. Примерно так! Рекомендую читать и думать.

С. Р.     #190046
Крик проклятой души
Олег Юрьевич Скуридин

"Национальной премия для авторов, пишущих на русском языке. Дебют" - достаточно громкий критерий для произведения-дебюта, с не менее громким названием. Прочтение "Крика проклятой души" оставило у меня странное послевкусие. Как будто выкурила забытую, но чудом сохранившуюся сигарету "Петра" на грязном сидении маршрутки, которая едет в никуда.

Произведение читалось тяжело - лексика подобрана, мягко говоря, отвратительно. От повседневных разговоров резкий переход к канцелярщине, а от неё - к пафосным метафорам. Синтаксические конструкции перегружены лишними знаками препинания, деепричастными оборотами. Окончания местоимений во многих местах не согласовывались в текстом. В следующий раз перед публикацией рекомендую перечитывать главы, а также подтянуть знание русской грамматики.

Герои "Крика..." оставили также смешанные ощущения. Главный герой, которому автор произведения уделил больше всего внимания, оказался абсолютно неуникальным и обезличенным. Ему не хочется симпатизировать, переживать с ним каждый день в мрачном "Городе туманов". Антигероем назвать его также нельзя. В сумме картина такова - это записка человека, который пережил в своей жизни "некоторое дерьмо". И оно его не меняет. Герой просто сдается. Некоторые действующие лица остаются под вопросом: с какого потолка они взялись в тексте, кто они, почему о них раньше не рассказали. В общем, персонажи не развиваются, напоминают тени людей, которых, по всей видимости, сам автор когда-то знал.

Произведение больше напоминает записку, которую пишут люди, обследуемые у психолога: предложения в ней как правило не имеют смысл. Одни эмоции, злоба, зависть, наигранная любовь к кому-то, абсолютно неискренняя, скомканная. Обычно такие записки перечитывают, комкают (рвут, жгут, выбрасывают - как душе угодно) и избавляются от них, а не выкладывают на всеобщее обозрение с целью получить "лайки" и "отзывы".

Не буду оставлять оценку. Учителя в таких школьных сочинениях оставляют обычно оценку "см.". О работе действительно не сложилось никакого однозначного мнения. Ничего не понятно.

Работайте над собой, слогом и грамматикой. Учитесь. Всего хорошего.

Алиса     #190043
Киса
Татьяна Васильевна Грачева

Начало интересное, середина завораживает, а развязка полная фигня! Молодые люди оказались вампирами и кошками-оборотнями защитниками людей. Полный бред!

Людмила     #190042
Крик проклятой души
Олег Юрьевич Скуридин

1) Грамматика
Реально жесткий обсер с подливой, тут даже ничего расписывать не надо
2) Персонаж
Реально непонятная хуйня, то он дед инсайд 1000-7 я хочу умереть то посмотрите на меня какой же я Г Е Н И Й, то просто как баба с менструацией себя ведет
Но за перенос реальных лиц в персонажей отдельное спасибо, поржали от души
Остальное было читать просто не интересно, поэтому обьективного обзора не будет

Думал что когда нить через какое то время увижу книгу этого крысиного барона, хоть обрадуюсь что подрос парень(и ростом и мозгами), а в итоге нихуя не поменялось, просто огромное разочарование. Такого из себя страдальца строить это конечно надо уметь
И типо ради этого надо было так посраться - пиздец, ничего не скажешь, лучше бы уж фанфики по второй вселенной писал
Оставляю послание родной дочери Ольге Юрьевне - ты либо бросай писательство, потому это кромешный пиздец, по другому это назвать нельзя, либо подбирай сопельки и начинай писать что то действительно стоящее, а то все грозился меня разьебать уничтожить испепелить
С любовью, папа

Сплит(Шиза)     #190040
Крик проклятой души
Олег Юрьевич Скуридин

А разговоров то было...

Нэга     #190039
Жестянка
Вадим Владимирович Денисов

Ну-у, не знаю. Может быть, если бы не читал "Стратегию", был бы ЗАЧЕТ. А так, слабее, и значительно. Хотя нас тот же Денисов с Крузом и "разбаловали :).

Вячеслав     #190038
Отец и мать
Александр Сергеевич Донских

Глубоко и здорово!! Читала с нараставшим увлечением. Герои необычные, но понятные. Хочется на них походить. Сейчас в основном дают героя презирающего, чудаковского или муру. А в Отце и матери всё настоящее и нужное. Хвала!!!!

ЖЖЖ     #190037
Выбрать волю
Мария Берестова

Мне книга очень понравилась. Необычно для любовного фэнтези, глубоко раскрыта психология персонажей. Детективная линия удивила, причем не один раз. Финал оставил очень яркие впечатления, буду перечитывать!

Оценил книгу на 10
Vernatti     #190036
Прошлое иногда возвращается
Алексей Петрович Сидоренко

Автор не справился с сюжетом.Сцены описаны слабо,как черновик.Герой придурок,с интеллектом,не наш человек,еврей.Он 20 лет в галактике секс марафоны делал,а жена с сыном на Земле куковала.Не нужна верность старику попутчику,у него друзья,жена и Родина!Это евреям весь мир Родина.Автор обыкновенный еврей,который сразу предал Россию!Книгу надо переписывать!

Михаил Алар     #190035

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Поуп Александр - 6 книг. Главная страница.

Поуп АлександрАлександр Поуп (Alexander Pope) (1688–1744) – английский поэт, прославленный мастер героического дистиха.
Родился 21 мая 1688 в Лондоне. Его родители были католиками, и поскольку вслед за восшествием на престол Уильяма и Марии парламент принял закон «об удалении папистов, равно как и полагаемых таковыми, из городов Лондона и Вестминстера», семья перебралась в Хаммерсмит, а в 1700 – в Бинфилд, расположенный в Виндзорском лесу; там в сельской тиши сложилась личность будущего поэта.
Господствовавшие литературные вкусы, а также стремление компенсировать телесную немощь определили отношение Попа к эпической традиции и героическому складу – он их высоко ценил и развивал. Он преклонялся перед Гомером, Вергилием и Мильтоном. Подобно Вергилию, Поуп вступил в литературу Пасторалями (Pastorals, 1709). Первый серьезный успех ему принесла поэма Опыт о критике (An Essay on Criticism, 1711), написанная в защиту древних авторов и призывавшая критиков к мягкости и терпимости. Читателей привлекли безупречное здравомыслие Поупа, который излагал в поэме общепризнанные воззрения своего времени, и афористичность формулировок. Врожденная склонность к сатире и тяга к эпосу способствовали появлению ироикомической поэмы Похищение локона (The Rape of the Lock, 1712, 1714) – о двух семействах, рассорившихся из-за того, что юный лорд в шутку отрезал у возлюбленной локон. Повествуя о заурядных вещах высоким эпическим стилем, автор беззлобно подтрунивает над претенциозностью щеголей и щеголих, собравшихся весело провести время.
Друзья подвигли Поупа на перевод Илиады. Поуп не учился в университете и слабо знал древнегреческий, но был невероятно работоспособен. Перевод – шесть томов, вышедшие в 1715–1720, – оказался удачным и ярким. Позднее Поуп не без посторонней помощи предпринял перевод Одиссеи (1722–1726).
Во время якобитских волнений (1715) Поуп, будучи католиком, попал под подозрение. Писаки-виги поносили его за дружбу с тори – Дж.Свифтом, Д.Арбетнотом и другими. Вражду инспирировали виги из окружения Д.Аддисона. Поуп все чаще общался с пэрами и печатниками, что побудило семью перебраться в 1716 поближе к Лондону, в Чизвик, где отец поэта спустя год скоропостижно умер. В 1719 Поуп с матерью переехал в Твикнем, в дом на берегу Темзы; там он прожил до самой смерти. Еще до переезда Поуп выпустил том Сочинений (Works, 1717), в который наряду с опубликованными вошли новые вещи, в т.ч. Элоиза Абеляру, переложение средневековой истории любви, и Стихи памяти одной несчастной дамы. Закончив перевод Илиады, Поуп занялся подготовкой издания пьес Шекспира, которое увидело свет в 1725. Он был первым, кто изрядно потрудился над шекспировскими текстами, но его работе по их выверке лишь немногие воздали должное. У Поупа даже появился соперник в лице Л.Теобальда (1688–1744), который высмеял его труд в книге Восстановленный Шекспир (1726). Позднее Поуп вывел его в Дунсиаде (The Dunciad) в центральном образе Князя Тупости.
Нападки Теобальда и прочих на дарование, вероисповедание, политические взгляды и личность Поупа заставили его обратиться к сатире. Но двигало им не только чувство обиды. Самый дух времени – яростные закулисные схватки политиков, неблаговидные раздоры в королевской семье и особенно охватившая всех мания игры на бирже – породил в нем надежду на то, что он сможет врачевать осмеянием. Поп считал, что сам он придерживается золотой середины и что крайностей следует избегать любой ценой. Будучи католиком, он мог выступать на политической сцене лишь как наблюдатель без права голоса; нейтралитет позволил ему в конце 1720-х годов поддерживать тесную дружбу с каждым из двух великих политических соперников – Г.Болингброком и Р.Уолполом.
Поуп был по натуре человеком книжным, и его первая большая сатира Дунсиада изображает амбиции и скудоумие второразрядных литераторов. Его горе-герои сплошь тупы, а слово «тупица» имеет два противоположных значения: педант и пустоголовый болван. Олицетворением педантизма Поуп и сделал Теобальда, однако, поняв, что из такого персонажа много не выжать, задвинул его на третий план в Книге II и заставил проспать все действие Книги III в издании 1728. Полная Аннотированная Дунсиада (The Dunciad Variorum) вышла в 1729, а в основательно переработанном издании 1743 Поуп вообще заменил Теобальда на драматурга и поэта-лауреата К.Сиббера (1671–1757). В Книге IV поэмы неразбериха и тупость окончательно торжествуют.
Если Дунсиада – сатира на тех, кто незатейливым пером зарабатывает на жизнь, то в Послании графу Бёрлингтону (An Epistle to the Earl of Burlington, 1731) Поуп, напротив, высмеивает безвкусицу в архитектуре и изящных искусствах, присущую тем, у кого денег больше, чем вкуса. Лорд Бёрлингтон, архитектор-реформатор и старый друг Поупа, читал поэму в рукописи и одобрил ее. «Тупицы» воспользовались случаем и разнесли поэму, обвинив Поупа в злонравии и неблагодарности к покровителям. Эту поэму с тремя другими Поуп объединил в серию Моральные опыты (Moral Essays), одно из наиболее возвышенных его сочинений.
1733 отмечен выходом в свет нескольких новых значительных произведений Поупа, в т.ч. первого из Подражаний Горацию (Imitations of Horace, 1733–1739) – его Первой сатире из второй книги. Содержание поэмы – защита сатиры и резкая критика продажных политиков. Сатира представлена здесь как «воинство добродетели»; она должна свободно высказывать все, что считает нужным. Среди более поздних подражаний выдающееся место занимает произведение Августу. Подражание Первому посланию из второй книги Горация (The First Epistle of the Second Book of Horace Imitated: To Augustus, 1737). Смех и язвительная ирония превращают сдержанную хвалу Горация божественному Августу в завуалированную издевку над августейшим Георгом II, тучным английским монархом. Изобретательность Поупа позволяет ему, как Горацию, делать вид, будто он всего лишь обращает внимание занятого международными делами государя на ту пользу, что приносит бесхитростная поэзия. Самая знаменитая поэма Поупа из созданных по образцу подражаний Горацию – Послание доктору Арбетноту (An Epistle to Dr. Arbuthnot, 1734).
Послание вышло в свет вслед за великим сочинением Поупа Опыт о человеке (An Essay on Man, 1733–1734). Эту поэму он издал анонимно, чтобы обмануть недоброжелателей, и предстал в ней философом, что почти для всех было неожиданностью. В Эпистоле I вселенная представлена как чудесное устройство, все части которого пребывают в совершенном согласии – потому что такими их задумал и сотворил Бог. Эпистола II посвящена рассмотрению сущности человека, его себялюбия, добродетели и правящей им страсти (последняя описана столь откровенно, что это шокировало читателей вопреки замыслу автора). В Эпистоле III речь идет о взаимозависимости человека и общества, о развитии человечества от примитивного до цивилизованного образа жизни, а в Эпистоле IV Поуп рассуждает о том, что есть счастье. Как система взглядов поэма достаточно противоречива, но как блистательное поэтическое размышление над «вечными» вопросами философии она, возможно, остается лучшей философской поэмой в истории литературы. Это самое грандиозное творение Поупа; по воздействию на формирование интересов и мнений широкой публики до конца 18 в. (и позже) ее можно сопоставить с журналом «Зритель» Дж.Аддисона. То, что Поуп ни разу не обмолвился о христианстве, превратило поэму в своего рода библию деистов того времени. Был ли Поуп правоверным католиком – другой вопрос, но католиком он был в большей степени, нежели вольнодумцем, о чем неопровержимо свидетельствует критика вольнодумства в Книге IV Дунсиады.
Поуп писал великолепную прозу, но она прославила его меньше, чем стихи, хотя в свое время он получил известность как автор эпистолярного жанра. Этикет не допускал тогда обнародования собственной переписки, но Поуп ухитрился представить дело так, будто впервые его письма издали другие лица и ему не остается иного выхода, как в порядке самозащиты опубликовать «подлинные» тексты. Письма (Letters) Поупа выходили в 1735, 1737 и 1742.
Поуп называл свою жизнь «затянувшимся недугом»; он действительно не отличался хорошим здоровьем, однако обычно бывал деятельным и живо на все откликался. Зимой 1743–1744 у него начали развиваться воспаление почек и астма. Умер Поуп в своем доме 30 мая 1744.

Источник: Энциклопедия Кругосвет
Книга - Век перевода. Выпуск 2. Герман Гессе - читать в ЛитВек

Переводчик: Светлана Сергеевна Захарова , Николай Шошунов , Антон Викторович Нестеров , Сергей Анатольевич Александровский , Марина Иосифовна Гершенович , Евгений Владимирович Витковский , Алексей Кокотов , Евгений Фельдман , Валентина Сергеевна Сергеева , Алексей Петрович Прокопьев , Александра А Петрова , Сергей Владимирович Петров , Владимир Матвеевич Летучий , Валерий Генрихович Вотрин , Ольга Гаврикова , Мария Михайловна Виноградова , Рахель Торпусман , Яков Лах , Алексей Николаевич Круглов , Сергей Алексеевич Шестаков , Михаил Рафаилович Вирозуб , Евгений Галахов , Алексей Головко , Антон Железный , Максим Валерьевич Калинин , Антонина Калинина , Джондан Катар , Ирина Игоревна Ковалева , Ольга Петровна Кольцова , Шломо Крол , Вячеслав Маринин , Ирина Полякова-Севостьянова , Алексей Рашба , Владислав Резвый , Елена Тверская , Майя Цесарская , Сергей Шоргин , Алексей Викторович Гришин

Жанр: Поэзия

Серия: Антология поэзии #2006

Год издания: 2006

Язык книги: русский

Страниц: 285

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского,... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 1 : 0  
Книга - Виндзорский лес. Александр Поуп - читать в ЛитВек

Переводчик: Владимир Борисович Микушевич

Жанр: Поэзия

Серия: -

Год издания: 1988

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

В поэме А. Поупа образ Виндзорского леса, обители Муз, выступает как метафора той социальной гармонии, которую, по мнению поэта, страна обрела в правление королевы Анны. ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Опыт о критике. Александр Поуп - читать в ЛитВек

Переводчик: Александр Леонидович Субботин

Жанр: Поэзия

Серия: -

Год издания: 1988

Язык книги: русский

Страниц: 20

Читать

Формат: fb2

 Скачать

В дидактической поэме "Опыт о критике" А. Поуп излагает общие принципы классицистской эстетики, описывает собственные теоретические взгляды и состояние английской литературной критики начала XVIII века. ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Опыт о человеке. Александр Поуп - читать в ЛитВек

Переводчик: Владимир Борисович Микушевич

Жанр: Поэзия

Серия: -

Год издания: 1988

Язык книги: русский

Страниц: 33

Читать

Формат: fb2

 Скачать

В поэме "Опыте о человеке" А. Поуп выступает как приверженец и пропагандист идеологии Века Просвещения. ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Похищение локона. Александр Поуп - читать в ЛитВек

Переводчик: Владимир Борисович Микушевич

Жанр: Поэзия, Юмористические стихи

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 20

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Пять веков британского поэтического портрета. Джордж Бейкер - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

«Пять веков британского поэтического портрета» — по существу, маленькая антология разных поэтических жанров, сопоставимых и с некоторыми жанрами портретной живописи. Переводчики — Марина Бородицкая, Мария Фаликман, Алексей Круглов, Светлана... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Эрих Фромм - Иметь или быть? - читать в ЛитВекБестселлер - Джон Кехо - Деньги, успех и Вы - читать в ЛитВекБестселлер - Джефф Кокс - Цель: Процесс непрерывного совершенствования  - читать в ЛитВекБестселлер - Алекс Лесли - Охота на самца. Выследить, заманить, приручить. Практическое руководство - читать в ЛитВекБестселлер - Архимандрит Тихон (Шевкунов) - "Несвятые святые" и другие рассказы - читать в ЛитВекБестселлер - Джим Кэмп - Сначала скажите "нет" - читать в ЛитВекБестселлер - Нассим Николас Талеб - Чёрный лебедь. Под знаком непредсказуемости - читать в ЛитВекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитВек