КОММЕНТАРИИ 1542
Александр Борисович Чернов
Хрень какая то с названием, в первой и второй книге ОКБ совершенно другой сюжет. А в этой Дилогии Балк упоминается пару раз мельком. Первая часть по сути должна войти в Цикл "Одисея Адмирала", про Руднева больше всего написано, как раз в "Туда и Обратно"( а то там только "Обратно"). Вторая часть обо всех подряд, но Балка я пока не вижу. В общем "ЭТО" не Одиссея Капитана Балка, совершенно другое произведение.
almazhafizov12 25-01-2023 в 22:47 #190695Игорь Куленков
Охренеть!! Неожиданный взгляд на ОЧЕНЬ непростую тему. Местами до мурашек. Браво!
Свир 25-01-2023 в 09:56 #190694Игорь Куленков
Отличная вдумчивая вещь! Написано очень живо, интересно. Читается на одном дыхании. Автору респект!
Олег 25-01-2023 в 09:48 #190693Михаил Михайлович Михайлов
еще одна тварь.котороя не пишет концовки.присоединятся к козлам что не дописывают серии.это каменистый поселягин муравьев ну и сам автор.там серии висят лет по пять.так подумайте стоит ли даже читать.
vertjimmi 24-01-2023 в 00:24 #190691Оливия Штерн
Хочу вам поведать сказку про тупую курицу и дракона.
Жила была курица и выдали ее замуж за пидораса(какая книга нынче без пидорасов). И решил муж ввязаться в заговор против короны. За что и поплатился, а курицу бросили в темницу.
Есть у нас дракон, которого злая престарелая королева похитила в юном возрасте и развратила. Дракон он стал с помощью алхимии.
Пришли злые соседи и свергли королеву, а курицу освободили. Никаких допросов дворян и проч. мер новая власть не вводит. Какие странные люди….
Не долго думав (совсем не думав, какой мозг у курицы?) курица идёт к наместнику и требует вернуть доступ к имуществу муженька и его счётам. Наместник тонко намекает на ответную услугу. Курица выпучив зенки: « У меня ничего нет!!» Какая дура… На этот раз прокатывает. В надежде на благосклонность курицы, наместник притаскивает ей раба, который оказывается драконом. Странное дело к дракона на пузе два клейма: одно местное королевское, второе-с родины наместника и тоже королевское. И никто ничего не видел. Ржунимагу))))
Далее ещё веселее. Ладно курица при дворе не была, а встреченная ей герцогиня Фифи или как её там? терлась при дворе постоянно и короля не признала??
Терпение наместника заканчивается, и он предпринимает попытку изнасилования( любимая фишечка Штерн- изнасилования). Курица в панике бежит домой, они с драконом сваливают в соседнюю страну искать папашу дракона. Вместо того, чтобы подумать: а почему пропавшего королевского сына не искали? Может и не сильно хотели искать? К этому моменту мы ещё вернёмся.
Приехав в другую страну курица решает стать помощницей алхимика. Мужик откровенно мутный. Рассказывает ей, что мечтает с помощью алхимии создать личного дракона. В подвале у него стол с засохшей кровью, но он там животных препарирует. Мы ведь верим, да?) А курица поверила. Дракон попытался объяснить этой идиотка, что не надо туда больше ходить. Та устраивает истерику: « Ты меня не запрешь!!» Дура…
С утра пораньше курица тащится к алхимику. И вот незадача.. Тот препарирует человека. Курица убивает алхимика и попадает в кутузку. Ну и конечно тут же на сцене вырисовывается наш наместник.
Наместник предлагает дракону в обмен на курицу убить папашу-короля. Дракон тащится во дворец. Вернёмся к вопросу: а почему дракона не искали? Мамаша нашего дракона вышла замуж беременной. Это просто тупизм. Они направо и налево используют алхимию и не могли проверить невесту короля не только на невинность, но и на беременность?? Мало того король не сослало монастырь/ казнил неверную жену. Он ей второго ребёнка заделал. Это просто тупо!!
Братик нашего дракона решил тоже свергнуть папашу и заодно подставить. Его переодетые под королевскую гвардию слуги впятером!! насилуют курицу. Любимая фишечка Штерн))
Дракон спасает курицу и они бегут в соседнюю страну. Дракон спасает советника местного короля и тот берет его на работу личным помощником. Как вы думаете чей портрет прячет местный король в закрытой комнате? Правильно, мамочки дракона)) Законная дочь короля-папаши конечно же умирает. И дракон становится королем. Других законных наследников(конечно же) в стране нет. Мы бастарда на трон посадим
От таких сюжетных поворотов смеялась в голос. Сюжет откровенно туп и глуп. Героиня дура с отсутствием мозга.
knigiknigi 23-01-2023 в 07:18 #190689
Игорь Куленков
Восторг! Старая Голландия, море. Очень сильно написано. Жаль коротко
Никос 21-01-2023 в 09:54 #190687Игорь Куленков
Очень понравилось! Мистика на уровне! Два раза прочёл. Первый раз просто залпом, второй не торопясь, смакуя
Никос 21-01-2023 в 09:50 #190686Семён Афанасьев
"Но, получается, последние годы Чехов постоянно вводил себе опиоиды. И «Вишнёвый сад» был написан под воздействием героина, ну, или морфия. Или и того, и другого. Любопытная ситуация. Просто тема для диссертации: «Влияние опиоидов на творчество Чехова». Как раз для медика, не чуждого литературе." Вот так очередное кибуцное ч... не приминуло проявить своё главное племенное качество- смердеть всегда смердеть везде - в отношении гойского писателя.
николай Лапин 20-01-2023 в 15:17 #190683Сергей Васильевич Лысак
Идея хорошая , но за дерьмовое исполнение и массу грамматических ляпов ещё и денег просить ? Недавно серия была бесплатной и её не особо читали , а за деньги , сайт или издательство пусть х,,,й сосут ! То что выкладывалось бесплатно и быть дальше должно быть бесплатным ! Я куплю бумажную книгу , но за электронный файл ,который может просто исчезнуть ,денег не дам ни копейки !
Onkat 15-01-2023 в 15:41 #190682Юрий Винокуров
очень понравились все книги кодекс охотника.очень огорчилась что не смогу его больше читать.живу за рубежом и оплатить не смогу.большое спасибо за чудесные книги.за прекрасного героя и интересный сюжет.тяжёлое расставание с вашим героем
ольга смирнова 13-01-2023 в 01:29 #190681
Родился 6 августа 1809 в семье Джорджа Клэйтона Теннисона, приходского священника в Сомерсби (графство Линкольншир), был четвертым ребенком в многодетной семье. Отец Теннисона обладал незаурядным литературным талантом, но отличался вспыльчивым нравом, что несомненно наложило отпечаток на характер поэта, всю жизнь болезненно стеснительного и обидчивого.
Очень рано проявив необычайные способности, Теннисон провел четыре года в начальной школе близлежащего городка Лаута, но основу его образования составили домашние занятия с отцом. Еще не достигнув пятнадцати лет, Теннисон написал поэму в духе В.Скотта и две пьесы в стихах (одна из них, Черт и дама – The Devil and the Lady – увидела свет лишь в 1930), он легко сочинял рифмованные двустишия, разнообразил метрику. В 1827 вместе с братьями выпустил сборник Стихи двух братьев (Poems by Two Brothers), бóльшая часть стихотворений в нем принадлежала Альфреду. В том же году неожиданная щедрость тетки позволила Теннисону поступить в Тринити-колледж Кембриджского университета, где, несмотря на природную застенчивость и необщительный характер, он вскоре выделился благодаря своим дарованиям. Став членом студенческого Кембриджского литературного общества, он близко сошелся со многими талантливыми людьми. В 1829 получил университетскую Канцлерскую медаль за стихотворение Тимбукту (Timbuctoo), написанное на довольно неблагодарном материале. В декабре следующего года Теннисон выпустил книжку под названием Стихотворения, главным образом лирические (Poems Chiefly Lyrical, 1829), которая, впрочем, осталась почти незамеченной.
Летом 1830 с другом А.Хэлламом Теннисон через Францию провез деньги для испанских повстанцев, однако вернулся в Англию убежденным противником революции. Смерть отца в феврале 1831 вынудила его оставить университет и вернуться домой помогать матери. В декабре 1832 Теннисон выпустил сборник Стихотворения (Poems), включавший ранние редакции таких прославленных его произведений, как Пожиратели лотоса (The Lotos Eaters) и Владычица Шалотт (The Lady of Shalott), принятый тем не менее довольно холодно. В конце 1837 семья переехала из Сомерсби в городок Хай-Бич под Лондоном; в начале следующего года состоялась помолвка поэта с Эмили Селвуд, сестрой жены его брата Чарлза. Через два года семья Селвуд, разуверившись в материальной состоятельности Теннисона, расторгла помолвку. В 1842 угроза пиратских изданий побудила поэта издать две книги стихов; в первую вошли переработанные версии его ранних стихотворений, во вторую – новые стихи, в т.ч. знаменитая Смерть Артура (Morte d'Arthur). Это издание было благожелательно встречено критикой, но расходилось медленно. В 1845 друзья Теннисона выхлопотали ему государственное пособие. Воодушевленный таким поворотом событий, Теннисон в 1847 выпустил в свет свою первую зрелую поэму Принцесса (The Princess) – фантазию на тему женского равноправия; в мае 1850 вышла In Memoriam (лат. – в память, памяти). В поэме, оплакивающей кончину в 1833 Хэллама, запечатлелись также плоды многолетних раздумий поэта над великими вопросами любви, жизни и смерти. Успех In Memoriam был полным и стремительным. В считанные дни он женился на Эмили Селвуд, а еще через четыре месяца королева Виктория пожаловала ему звание поэта-лауреата.
В 1853 Теннисон переехал на остров Уайт, где сочинил кипящую страстями драму Мод (Maud, 1855). Он вновь обратился к сюжетам Артуровских легенд. Холодный прием, оказанный его стихотворению Смерть Артура, заставил поэта в 1842 отказаться от большой эпической формы. Теперь он начал цикл более или менее самостоятельных Идиллий, вместе составлявших эпическое полотно. Первые четыре поэмы под общим названием Королевские идиллии (Idylls of the King, 1859) завоевали популярность. Последние сомнения Теннисона развеял успех сборника Энох Арден и другие стихотворения (Enoch Arden and Other Poems, 1864), и в 1869 вышел Святой Грааль и другие стихотворения (The Holy Grail and Other Poems) – три новых стихотворения Артуровского цикла и переработанный текст Смерти Артура. Цикл Королевских идиллий завершили стихотворения Гарет и Линетт (Gareth and Lynette, 1872) и Балин и Балан (Balin and Balan, опубл. 1885).
В этот же период Теннисон обратился к поэтической драматургии, следующие десять лет определявшей его творческий поиск, хотя в 1880 поэт и выпустил благожелательно встреченный сборник стихов Баллады и другие стихотворения (Ballads and Other Poems). Первая его пьеса, Королева Мария (Queen Mary, 1875), явно не предназначенная для сцены, в изуродованном виде была все же поставлена театром «Лицеум». Неудача постановки, продержавшейся на сцене всего пять недель, не обескуражила Теннисона: он решил в дальнейшем больше считаться с законами сцены. Следующая его пьеса, Гарольд (Harold, 1876), действие которой отнесено ко времени завоевания Англии норманнами, не была поставлена при жизни поэта, хотя в бóльшей степени, чем Королева Мария, подходила для сцены. Некоторым его пьесам повезло больше. Так, в 1879 его пьеса Сокол (The Falcon) выдержала 67 представлений, долго шла пьеса Чаша (The Cup, 1881). Комедия Лесные жители (The Foresters), написанная на материале легенд о Робин Гуде, пользовалась успехом в Америке и Австралии, хотя в Англии не ставилась; драма Бекет (Becket, 1884), завершившая историческую трилогию Теннисона, была любимой постановкой позднего Г.Ирвинга (1838–1905). Карьера Теннисона-драматурга окончилась провалом в 1882 его пьесы Обещание весны (Promise of May), в которой поэт пытался совместить апологию сельской жизни с нападками на позитивизм, набиравший силу в Англии. Эта неудача не повлияла на активность Теннисона-поэта. В 1884 писателю был пожалован титул барона, и он занял свое место в палате лордов. В 1885 он выпустил сборник Тиресий и другие стихотворения (Tiresias and Other Poems), через год – книгу стихов Локсли-Холл шестьдесят лет спустя (Locksley Hall Sixty Years After, 1886). В 1886 умер его младший сын, Лайонел, а зимой 1888–1889 сам поэт перенес тяжелейший приступ подагры, едва не сведший его в могилу. Тем не менее в 1889 он издал сборник Деметра и другие стихотворения (Demeter and Other Poems). Помещенные в нем стихи, среди которых и знаменитое Уходя с берега (Crossing the Bar), почти не несут следов старческой усталости. Умер Теннисон 6 октября 1892.
Теннисон всю жизнь оставался верен избранной поэтической форме, из опубликованного им только некоторые диалоги в пьесах написаны прозой. Между его первым юношеским сборником и последней книгой стихов, Смерть Эноны и другие стихотворения (The Death of Oenone and Other Poems, 1892), корректуру которой он успел просмотреть, прошло шестьдесят пять лет. Все это время он издавал поэтические сборники в среднем каждые три года. Неудивительно, что его литературное наследие много разнообразнее, чем у большинства других поэтов. После 1833 (особенно после 1842) Теннисон, постепенно уходя от малых лирических жанров, расширял свой поэтический кругозор и обращался к нравственным и философским проблемам.
Источник: Энциклопедия Кругосвет
![]() |
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Альфред Теннисон Переводчик: Юрий Иосифович Колкер Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 1
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
![]() | Автор: Альфред Теннисон Переводчик: Викентий Борисов Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 1859 Язык книги: русский Страниц: 4
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского,... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Альфред Теннисон Переводчик: Ольга Николаевна Чюмина , Иван Алексеевич Бунин , Алексей Николаевич Плещеев , Константин Дмитриевич Бальмонт , Андрей Яковлевич Сергеев , Григорий Михайлович Кружков , Григорий Геннадьевич Стариковский , Владимир Владимирович Рогов , Д Катар , С Я Маршак (синоним для Самуил Яковлевич Маршак), М Соковнин , М Богородицкая , А Хананашвили , В Генке , Р Торпусман , Мария Михайловна Виноградова Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 2007 Язык книги: русский Страниц: 183 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Прославленный автор викторианской эпохи Альфред Теннисон (1809–1892) в двадцатом веке претерпел критические гонения, которые тем не менее не смогли перечеркнуть значение его поэзии в мировой литературе. Эпическая поэма Теннисона о короле Артуре... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Альфред Теннисон , Уильям Мейкпис Теккерей , Морис Метерлинк , Эмили Бронте , Иоганн Вольфганг Гете , Людвиг Тик , Иван Вазов , Адельберт Шамиссо , Роберт Льюис Стивенсон , Антология , Алджернон Чарлз Суинберн , Роберт Браунинг , Иозеф Эйхендорф , Теодор Шторм , Джордж Мередит , Вильгельм Буш , Николаус Ленау , Франц Грильпарцер , Эрнест Чарльз Джонс , Адальберт Штифтер , Жорж Роденбах , Пейо Яворов , Пенчо Славейков , Петко Р Славейков , Христо Ботев , Новалис , Клеменс Брентано , Теодор Кернер , Данте Габриэль Россетти , Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин , Людвиг Уланд , Детлев фон Лилиенкрон , Томас Гуд , Иоганн Майрхофер , Иосиф Христиан Цедлиц , Иоганн Непомук Фогль , Анастазиус Грюн , Мориц Гартман , Роберт Хамерлинг , Мария фон Эбнер-Эшенбах , Фердинанд фон Саар , Иероним Де Рада , Зеф Серембе , Винченц Стратико , Наим Фрашери , Филипп Широка , Мэтью Арнольд , Вильям Моррис , Уилфрид Скоуэн Блант , Джерард Мэнли Хопкинс , Вильям Эрнест Хенли , Альфред Эдвард Хаусман , Гвидо Гезелле , Альбрехт Роденбах , Арнолд Саувен , Пол де Монт , Иван Жилькен , Проспер ван Лангендонк , Добри Чинтулов , Стоян Михайловский , Кирилл Христов , Михай Витез Чоконаи , Шандор Кишфалуди , Даниэль Бержени , Ференц Казинци , Ференц Кёльчои , Гергей Цуцор , Михай Вёрешмарти , Йожеф Байза , Михай Томпа , Янош Арань , Янош Вайда , Йожеф Киш , Вильгельм Мюллер , Август Платен , Аннета фон Дросте-Гюльсгоф , Эдуард Мёрике , Горман Фердинанд Фрейлиграт , Георг Гервег , Людвиг Георг Веерт , Христиан Фридрих Геббель , Хандрий Зейлер Жанр: Поэзия, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология поэзии #1977 Год издания: 1977 Язык книги: русский Страниц: 639
|
Австрия, Албания, Англия, Бельгия, Болгария, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Финляндия, Франция, Чехословакия, Швейцария, Швеция, Югославия / Вступ. статья... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Густаво Адольфо Беккер , Гай Валерий Катулл , Шарль Бодлер , Стефан Малларме , Редьярд Джозеф Киплинг , Альфред Теннисон , Важа Пшавела , Эдгар Аллан По , Данте Алигьери , Ганс Христиан Андерсен , Джордж Гордон Байрон , Николоз Бараташвили , Анри-Огюст Барбье , Пьер-Жан Беранже , Роберт Бернс , Готфрид Август Бюргер , Уильям Блейк , Ли Бо , Ду Фу , Фрэнсис Брет Гарт , Генрих Гейне , Иоганн Вольфганг Гете , Виктор Гюго , Гомер , Джон Китс , Людвиг Тик , Ованес Туманян , Юлиан Тувим , Эмиль Верхарн , Франсуа Вийон , Джакомо Леопарди , Адам Мицкевич , Габриэла Мистраль , Франческо Петрарка , Жан Расин , Артюр Рембо , Райнер Мария Рильке , Эдмон Ростан , Жан Жироду , Рубен Дарио , Сапфо , Уильям Шекспир , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Алкей , Рафаэль Альберти , Сакариас Топелиус , Федерико Гарсиа Лорка , Архилох , Николас Гильен , Поль Валери , Андре Шенье , Уильям Вордсворт , Морис Роллина , Тристан Корбьер , Шарль Вильдрак , Александр Гарсеванович Чавчавадзе , Карло Ражденович Каладзе , Аветик Саакович Исаакян , Елисавета Багряна , Иоганнес Роберт Бехер , Шандор Петефи , Генри Уодсворт Лонгфелло , Анджело Полициано , Хаим Нахман Бялик , Илья Григорьевич Чавчавадзе , Конрад Фердинанд Мейер , Вильгельм Мюллер , Цао Чжи , Саят-Нова , Георгий Николаевич Леонидзе , Владислав Броневский , Тудор Аргези , Христиан Иоганн Генрих Гейне , Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер фон , Эмануэль Гейбель , Рене Франсуа Арман Сюлли-Прюдом , Фридрих Боденштедт , Поль-Мари Верлен , Шарль еконт Лиль де , Наапет Кучак , Шарль-Юбер Мильвуа , Анри Ренье де , Аршак Чобанян , Степаннос , Дживани , Эжен Потье , Жозе Мария Эредиа де , Марселина Деборд-Вальмор , Юлиуш Словацкий , Мария Павликовская-Ясножевская , Александр Геров , Ким Мин Сун , Джура Якшич , Чон Чхоль , Тао Юаньмин , Жоашен Белле дю Переводчик: Анна Андреевна Ахматова , Викентий Викентьевич Вересаев , Илья Григорьевич Эренбург , Анатолий Васильевич Луначарский , Татьяна Львовна Щепкина-Куперник , Максимилиан Александрович Волошин , Николай Александрович Добролюбов , Алексей Николаевич Апухтин , Константин Константинович Случевский , Борис Леонидович Пастернак , Иннокентий Федорович Анненский , Иван Алексеевич Бунин , Вячеслав Иванович Иванов , Александр Александрович Блок , Валерий Яковлевич Брюсов , Александр Иванович Куприн , Осип Эмильевич Мандельштам , Овадий Герцович Савич , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Николаевич Тынянов , Дмитрий Сергеевич Мережковский , Самуил Яковлевич Маршак , Николай Максимович Минский , Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников) , Константин Дмитриевич Бальмонт , Марина Ивановна Цветаева , Петр Исаевич Вейнберг , Николай Александрович Холодковский , Бенедикт Константинович Лившиц , Дмитрий Дмитриевич Минаев , Николай Алексеевич Заболоцкий , Фёдор Николаевич Берг , Николаус Ленау , Александр Ильич Гитович , Адриан Иванович Пиотровский , Георгий Аркадьевич Шенгели , Владимир Александрович Луговской , Борис Николаевич Алмазов , Давид Григорьевич Бродский , Дмитрий Лаврентьевич Михаловский , Александра Александровна Тхоржевская , Иван Феликсович Тхоржевский , Василий Степанович Курочкин , Виктор Петрович Буренин , Дмитрий Егорович Мин , Павел Алексеевич Козлов , Петр Филиппович Якубович , Иван Иванович Гольц-Миллер , Константин Иванович Бабиков , Аркадий Яковлевич Коц , Ада Ивановна Оношкович-Яцына Жанр: Поэзия, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология поэзии #1968 Год издания: 1968 Язык книги: русский Страниц: 306
|
Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Альфред Теннисон Переводчик: Александр Митрофанович Федоров Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 2018 Язык книги: русский Страниц: 28
|
Поэма ... Полная аннотация
![]() | Автор: Альфред Теннисон , Уильям Моррис , Алджернон Чарлз Суинберн , Роберт Браунинг , Кристина Джорджина Россетти , Данте Габриэль Россетти , Джон Рёскин , Ковентри Патмор , Элизабет Элеонор Сиддал , Элизабет Барретт Браунинг , Эрнест Даусон Переводчик: Светлана Борисовна Лихачева , Григорий Михайлович Кружков , Марина Яковлевна Бородицкая , Валентина Сергеевна Сергеева , Мария Вячеславовна Фаликман , Елена Третьякова , Екатерина Александровна Савельева , Михаил Михайлович Липкин , Владимир Борисович Окунь , Анастасия Игоревна Строкина , Евгения Сергеевна Коробкова , Алексей Николаевич Круглов (переводчик) , Ольга Викторовна Полей Жанр: Поэзия, Искусство и Дизайн Серия: - Год издания: 2013 Язык книги: русский Страниц: 148
|
Книга «Поэтический мир прерафаэлитов» впервые представляет поэзию прерафаэлитов, их предшественников и последователей в своеобразном диалоге с визуальными образами: многие стихи создавались одновременно с картинами или по их сюжетам; в свою очередь,... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Джордж Бейкер , Альфред Теннисон , Томас Гарди , Джордж Гаскойн , Джон Китс , Александр Поуп , Эндрю Лэнг , Данте Габриэль Россетти , Норманн Маккейг , Чарльз Косли Переводчик: Светлана Борисовна Лихачева , Марина Яковлевна Бородицкая , Валентина Сергеевна Сергеева , Алексей Николаевич Круглов , Анастасия Игоревна Строкина Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 12
|
«Пять веков британского поэтического портрета» — по существу, маленькая антология разных поэтических жанров, сопоставимых и с некоторыми жанрами портретной живописи. Переводчики — Марина Бородицкая, Мария Фаликман, Алексей Круглов, Светлана... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Владислав Фелицианович Ходасевич , Александр Сергеевич Пушкин , Михаил Алексеевич Кузмин , Альфред Теннисон , Максимилиан Александрович Волошин , Федор Михайлович Достоевский , Николай Платонович Огарев , Алексей Николаевич Апухтин , Константин Константинович Случевский , Саша Черный , Иван Алексеевич Бунин , Генрих Гейне , Михаил Юрьевич Лермонтов , Райнер Мария Рильке , Александр Александрович Блок , Валерий Яковлевич Брюсов , Пётр Павлович Ершов , Сергей Александрович Есенин , Лев Александрович Мей , Афанасий Афанасьевич Фет , Константин Михайлович Фофанов , Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников) , Владимир Сергеевич Соловьев , Константин Дмитриевич Бальмонт , Константин Константинович Вагинов , Гаврила Романович Державин , Зинаида Николаевна Гиппиус , Алексей Степанович Хомяков , Юргис Казимирович Балтрушайтис , Семен Яковлевич Надсон , Владимир Григорьевич Бенедиктов , Аполлон Аполлонович Коринфский , Федор Николаевич Глинка , Иван Саввич Никитин , Александр Васильевич Круглов , Карл Петерсон , Семен Киснемский , Петр Васильевич Быков , Константин Льдов , Константин Константинович Романов , Степан Иванович Пономарев Переводчик: Татьяна Юрьевна Стамова , Владимир Маккавейский Жанр: Поэзия, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология поэзии #2016 Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 40 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Погрузитесь в мир волшебства и радости вместе с любимыми поэтами, которые в своих стихах передали радостную атмосферу Рождества. В этом сборнике собрана поэзия русских и зарубежных авторов, вселяющая даже в сердца взрослых читателей веру в чудеса. ... Полная аннотация
![]() | Автор: Альфред Теннисон Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 34 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Английский автор, яркий представитель Викторианской эпохи в поэзии. Работы Теннисона были меланхоличны и отражали моральные и интеллектуальные ценности своего времени, что делало их особенно уязвимыми для более поздней критики. Лорд Альфред... ... Полная аннотация
![]() |
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги